ويكيبيديا

    "el sur de la india" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جنوب الهند
        
    Por ejemplo, Chennai en el sur de la India, lleva varios años sufriendo una crisis de agua. UN فعلى سبيل المثال، ظلت مدينة شيناي في جنوب الهند تواجه أزمة مياه لسنوات عديدة.
    Se propuso que una región de estudio inicial fuera el Estado de Karnataka, en el sur de la India. UN وكان هناك اقتراح بأن تكون ولاية كارناتاكا في جنوب الهند منطقة دراسة استهلالية.
    Unas 100.000 personas en el sur de la India se han beneficiado y la iniciativa se autofinancia actualmente, participando en la misma unos 20 bancos. UN وقد انتفع من ذلك مائة ألف شخص في جنوب الهند وأصبحت هذه المبادرة الآن تمول نفسها بنفسها وتضم ما يقارب 20 مصرفاً.
    :: Contribuyó al logro de los Objetivos en el sur de la India a través de sus programas UN :: ساهمت في تحقيق الأهداف في جنوب الهند من خلال برامجها
    Hay un último grupo de personas que creen que los Indus fueron los ancestros de la gente que vive en el sur de la India hoy en día. TED هناك مجموعة من الناس يعتقدون أن الشعب الاندوس كانوا أسلاف الناس الذين يعيشون في جنوب الهند اليوم.
    Hay una tribu en el sur de la India que piensa que el animal de un hombre es parte de él. Open Subtitles هناك قبيله في جنوب الهند حيث يشعر الرجل بان حيواناتهم جزء منهم
    Varios cientos de refugiados de Tamil Nadu en el sur de la India regresaron también por su cuenta y esos movimientos incitaron al ACNUR a reestructurar su presencia a fin de garantizar una protección adecuada y una asistencia oportuna en esas nuevas condiciones. UN وعاد أيضاً مئات من اللاجئين من تاميل نادو في جنوب الهند من تلقاء أنفسهم، وحدت هذه الحركات بالمفوضية إلى إعادة هيكلة وجودها لكفالة حماية كافية وتقديم المساعدة في حينها في إطار هذه الظروف الجديدة.
    Varios cientos de refugiados de Tamil Nadu en el sur de la India regresaron también por su cuenta y esos movimientos incitaron al ACNUR a reestructurar su presencia a fin de garantizar una protección adecuada y una asistencia oportuna en esas condiciones nuevas. UN وعاد أيضاً مئات من اللاجئين من تاميل نادو في جنوب الهند من تلقاء أنفسهم، وحدت هذه الحركات بالمفوضية إلى إعادة هيكلة وجودها لكفالة حماية كافية وتقديم المساعدة في حينها في إطار هذه الظروف الجديدة.
    Un ejemplo del apoyo prestado por el Servicio es el proyecto de rehabilitar y reorientar los medios de vida de las mujeres de la aldea de Senthilveedhi, en el sur de la India. UN 65 - ومن بين الأمثلة على الدعم الذي يُقدم عن طريق هذا الصندوق المشروع الرامي إلى إعادة تهيئة وتوجيه سبل رزق النساء في قرية سِنتِلفيدي في جنوب الهند.
    Charles Eames: En India, aquellos que carecen y que están en el más bajo estatus, comen, muy a menudo, particularmente en el sur de la India, comen de una hoja de plátano. TED تشارلز ايمز: في الهند ,اولئك الذين لا يملكون,و ادنى في المجتمع يأكلون,في كثير من الاحيان ,ولا سيما في جنوب الهند يأكلون على ورق الموز
    Ya que la ciencia nos dice que nuestros primeros ancestros emigraron de África hace sólo 70 u 80.000 años, rodeando las costas del Mar de Arabia y hasta el sur de la India. Open Subtitles لماذا العلم يقول لنا هو أن أجدادنا مشى الأولى للخروج من أفريقيا فقط قبل 70 سنوات أو 80،000، جولة في شواطئ بحر العرب وصولا إلى جنوب الهند.
    Cuando los cultivos fallaban, los antiguos pothigai en el sur de la India... creían que uno de ellos estaba poseído por un espíritu maligno. Open Subtitles عندما تفسد المحاصيل يعتقد قاطني تلال "البوتشيجاي" فى جنوب الهند بأنّ أحدهم قد تملكته روح شريرة
    Inmediatamente después del tsunami, la Orden de Malta, en estrecha cooperación con las organizaciones locales asociadas, ya se encontraba en el sur de la India prestando socorro de emergencia mediante ropa, tiendas de campaña, alimentos y atención médica a las víctimas de la inundación, a la vez que evaluaba proyectos para la fase de reconstrucción. UN وفور وقوع السونامي، هبت منظمة فرسان مالطة، بتعاون وثيق مع المنظمات المحلية الشريكة، إلى جنوب الهند لتقديم الإغاثة في حالات الطوارئ في شكل ملابس ومأوى وأغذية ومعونة طبية لضحايا الفيضان، وبصورة متزامنة، تقييم المشاريع المتعلقة بمرحلة إعادة الإعمار.
    247. El enfoque de grupos de autoayuda, iniciado por la Mysore Resettlement and Development Agency en el sur de la India, promueve en primer lugar el ahorro. UN 247 - أما نهج جماعة العون الذاتي الذي تتصدره وكالة مسوري لإعادة التوطين والتنمية في جنوب الهند فهو نهج تقوده عملية المدخرات.
    Hyderabad, en el sur de la India. Open Subtitles في هايدربد في جنوب الهند
    162. La dévadâsî (sirvienta de Dios) es una variante del deuki: es una curiosa mezcla de lo sacro y lo profano que arraigó en el sur de la India hace cerca de 1.500 años y que, según dicen, también existió en tiempos de Hammurabi. UN 162- الديفاداسي شكل مختلف من الديوكي: وهو خليط غريب من المقدس والعلماني ترجع أصوله إلى جنوب الهند منذ ما يقرب من 500 1 عام وكان معروفاً على ما يبدو في زمن حمورابي().
    Además, en la cadena alimentaria terrestre, el beta-HCH puede biomagnificarse. Los datos obtenidos de una investigación realizada en el sur de la India indicaron que los HCH eran los OC predominantes en la biota. UN ويمكن في سلسلة الغذاء الأرضية أن تتزايد مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا والبيانات التي يتم الحصول عليها من فحص أُجري في جنوب الهند تدل على أن أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان كانت هي أشكال الكلور العضوي السائدة في الحيويات.
    Matan a Mateo en Etiopia... a Tomas en el sur de la India". Open Subtitles ...(قتل (متي) في (أثيوبيا ...(توما) في جنوب (الهند)
    Los datos obtenidos de una investigación realizada en el sur de la India indicaron que los HCH eran los OC predominantes en la biota. Se midieron concentraciones elevadas en caracoles y posteriormente sus depredadores (p.ej., la pequeña garceta) indicaron BMF superiores a 1 (Senthilkumar y otros, 2001). UN والبيانات التي يتم الحصول عليها من فحص أُجري في جنوب الهند تدل على أن أيسومرات HCH كانت هي أشكال الأورغانوكلور السائدة في الحيويات.وقيست تركيزات مرتفعة في الحلزونات وبالتالي في مفترساتها (مثل طائر البلشون الأبيض الصغير egret) ودلت على وجود تلك المادة بما يزيد على 1 (سينثيكومار وغيره، 2001).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد