Bueno, me estaba poniendo moreno en el tejado y me quedé dormido de lado. | Open Subtitles | حسنأ، كنت في السطح أسمر بشرتي وغطتُ في النوم على جانب واحد |
El otro hizo rápel desde el tejado y entró por la ventana. | Open Subtitles | والآخر هبط بالمظلّة من على السطح ودخل من خلال النافذة. |
Bueno, he colocado tiradores en el tejado para disparar a los globos uno por uno, pero francamente, no son muy buenos. | Open Subtitles | حسنا، لقد وضعت رماة على السطح ليطلقوا النار على البالونات واحدا تلو الآخر، لكن بصراحة هم غير بارعين. |
Puedo sacarla, y extender el agujero hasta el pasillo para llegar a lo alto del bloque o quizá hasta el tejado. | Open Subtitles | يمكنني أن أكمل هذه الفجوة الي الخارج وأ ُكبر الفتحة ممر الخدمة. فوق بناية الزنزانة ولَرُبَّمَا الي السقف. |
Los dos primeros equipos conmigo arriba, en el tejado. El resto abajo. | Open Subtitles | أول فريقين سيكونا معي على السقف أم البقية سيظلون هُنا. |
En una ocasión vieron al hermano del autor huir de la casa por el tejado y dispararon, aunque no lo hirieron. | UN | وفي إحدى المرات، شاهد أفراد الشرطة شقيقه يفرّ من سطح من المنزل فأطلقوا عليه النار ولكنهم لم يصيبوه. |
¿Es mas alto o mas bajo que el tejado de la iglesia? | Open Subtitles | هل سقف الحامية اعلى او ادنى من سقف الكنيسة ؟ |
Cuando sonara la alarma, los hombres se dirigirían hacia su helicóptero en el tejado. | Open Subtitles | عندما انطلق صوت الإنذار كان الحُراس ليتجهوا إلى طائرتهم المروحية على السطح |
A eso de las 5.00 horas, soldados israelíes bajaron desde el tejado por las escaleras, golpearon la puerta y entraron en la casa. | UN | وحوالي الساعة الخامسة فجراً، نزل من السطح جنود إسرائيليون سيراً على الدرج، وطرقوا باب المنـزل ودخلوا. |
Un francotirador estaba apostado en el tejado. | UN | وكان يوجد موقع قناصة على السطح. |
- Mi sierviente está en el tejado y tiene muy buena punteria. | Open Subtitles | خادمي السيخي على السطح ولديه مهارة التصويب من بندقية طلقات متواليه. |
De todas formas, hay un hombre enfrente, otro atrás, y otro en el tejado. | Open Subtitles | على أي حال هناك رجل امام المدخل ، وواحد في الخلف وواحد فوق السطح |
En nuestros jardines de Sicilia, pondremos una gran cruz, más alta que el tejado. | Open Subtitles | فى حدائقنا فى صقلية سنضع صليباً كبيراً أعلى من السطح |
Podría salir por mi ventana, cruzar el tejado y saltar. | Open Subtitles | استطيع ان اتسلق خارجا عبر نافذتى وعن طريق السطح, اخرج خارجا |
Saltó desde el tejado. Tu hijo es muy valiente, Hilliard. | Open Subtitles | لقد قفز من على السطح لديك طفل شجاع يا هيلارد |
Uno de ellos estaba en el tejado. Jeb estaba allí, con una escopeta. | Open Subtitles | كان أحد أفراد العصابة واقفاً علي السطح كان جيب واقفاً في مطلع الشارع ومعه البندقية |
La lluvia se filtra por el tejado durante un período de tiempo. | Open Subtitles | المطر يأتي من خلال السقف على مدى فترة من الزمن. |
Cuando se cierran todas las puertas, se intenta salir por el tejado o por la ventana. | UN | فحينما تغلق في وجهك جميع اﻷبواب، فإنك ستحاول إيجاد طريق عبر السقف أو النوافذ. |
el tejado antiguo tenía una gotera que casi había impedido el uso del quirófano. | UN | وقد أدى تسرب الماء من السقف الحالي إلى الحيلولة دون استخدام قسم الجراحة. |
En una ocasión vieron al hermano del autor huir de la casa por el tejado y dispararon, aunque no lo hirieron. | UN | وفي إحدى المرات، شاهد أفراد الشرطة شقيقه يفرّ من سطح من المنزل فأطلقوا عليه النار ولكنهم لم يصيبوه. |
Necesitamos a alguien en el tejado de esa casa en la trayectoria del vuelo, ahora. | Open Subtitles | نحتاج الى شخص ما فوق سقف ذلك المنزل الذي يقع تحت مسار الطائرات. |
Ha escuchado algo en el tejado en la pasada semana o alrededor? | Open Subtitles | هَلْ سَمعتَ أيّ شئَ فوق على السقفِ في الإسبوع الماضي أَو لذا؟ |
Mi hijo interpreta al carnicero. En "El violinista en el tejado". | Open Subtitles | .ابني يلعب دور الجزّار يعزف الكمان على السّطح |
Debió escapar por el tejado para llegar al edificio de al lado. | Open Subtitles | لابد أنه صعد إلى السطوح و بعد ذلك نزل من المنزل المجاور |
Y los gatos cruzan el tejado locos de amor, aúllan en los desagües, y soy yo quien está listo. | Open Subtitles | ,و القطط تعبر الأسطح و تقع في الحب و تصرخ في أنابيب التصريف و أنا جاهز |
¡Amigos, fuegos artificiales en el tejado! | Open Subtitles | يا شباب, الالعاب النارية بالسطح |
Nueve conductos de ventilación en el tejado y cada uno de ellos lleva aire acondicionado a una sección diferente. | Open Subtitles | تسع وحدات تهوية وتكييف بالسقف تقدّم كل وحدة تكييفاً هوائيّاً وتدفئة لقسم مختلف من المجمع |
No te preocupes. La cocina, los muros, el tejado, todo se hará. | Open Subtitles | لا تقلقي ، المطبخ والجدران والسقف كل شيء سيتم إنجازه |