ويكيبيديا

    "el tercer informe periódico presentado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في التقرير الدوري الثالث المقدم
        
    • إلى التقرير الدوري الثالث المقدم
        
    • الإنسان في التقرير الدوري الثالث
        
    • بالتقرير الدوري الثالث المقدم
        
    • التقرير الدوري الثالث المقدم من
        
    14. El reconocimiento de derechos del Pacto a los no nacionales se explica con detalle en el tercer informe periódico presentado en su día por España. UN 14- إن الاعتراف لغير المواطنين بالحقوق المنصوص عليها في العهد مشروح شرحاً مفصلاً في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسبانيا.
    1. El Comité examinó el tercer informe periódico presentado por Jamaica (CCPR/C/JAM/3) en sus sesiones 2838ª y 2839ª (CCPR/C/SR.2838 y CCPR/C/SR.2839), celebradas los días 19 y 20 de octubre de 2011. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث المقدم من جامايكا (CCPR/C/JAM/3) في جلستيها 2838 و2839 (CCPR/C/SR.2838 وCCPR/C/SR.2839)، المعقودتين في 19 و20 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    1) El Comité examinó el tercer informe periódico presentado por Jamaica (CCPR/C/JAM/3) en sus sesiones 2838ª y 2839ª (CCPR/C/SR.2838 y CCPR/C/SR.2839), celebradas los días 19 y 20 de octubre de 2011. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من جامايكا (CCPR/C/JAM/3) في جلستيها 2838 و2839 (CCPR/C/SR.2838 وCCPR/C/SR.2839)، المعقودتين في 19 و20 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    129. Véase el tercer informe periódico presentado por el Gobierno de Dinamarca al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (E/1994/104/Add.15). UN 129- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة الدانمرك إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.15).
    1. El Comité examinó el tercer informe periódico presentado por Kenya (CCPR/C/KEN/3) en sus sesiones 2906ª y 2907ª (CCPR/C/SR.2906 y 2907), celebradas los días 17 y 18 de julio de 2012. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث الذي قدمته كينيا (CCPR/C/KEN/3) في جلستيها 2906 و2907 (CCPR/C/SR.2906 وCCPR/C/SR.2907)، المعقودتين يومي 17 و18 تموز/يوليه 2012.
    el tercer informe periódico presentado por el Gobierno de España figura en el documento CCPR/C/58/Add.1 y Add.3; las actas resumidas de las sesiones del Comité en que se examinó ese informe se encuentran en los documentos CCPR/C/SR.1018 a 1021 (véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo sexto período de sesiones, Suplemento Nº 40 (A/46/40), párrs. 142 a 185). UN وفيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة اسبانيا، انظر الوثيقة CCPR/C/58/Add.1 and Add.3؛ وللاطلاع على نظر اللجنة في التقرير، انظر الوثائق CCPR/C/SR.1018-1021، والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة واﻷربعون، الملحق رقم ٤٠ )A/46/40(، الفقرات ١٤٢ إلى ١٨٥.
    1. El Comité de Derechos Humanos examinó el tercer informe periódico presentado por Bolivia (CCPR/C/BOL/3) en sus sesiones 3010ª y 3011ª (CCPR/C/SR.3010 y 3011), celebradas los días 14 y 16 de octubre de 2013. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث المقدم من بوليفيا (CCPR/C/BOL/3) في دورتيها 3010 و3011 (CCPR/C/SR.3010 وSR.3011) المعقودتين في 14 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    1) El Comité de Derechos Humanos examinó el tercer informe periódico presentado por Bolivia (CCPR/C/BOL/3) en sus sesiones 3010ª y 3011ª (CCPR/C/SR.3010 y CCPR/C/SR.3011), celebradas los días 14 y 16 de octubre de 2013. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث المقدم من بوليفيا (CCPR/C/BOL/3) في جلستيها 3010 و3011 (CCPR/C/SR.3010 وSR.3011) المعقودتين في 14 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    1) El Comité examinó el tercer informe periódico presentado por Letonia (CCPR/C/LVA/3) en sus sesiones 3042ª y 3043ª (CCPR/C/SR.3042 y CCPR/C/SR.3043), celebradas los días 12 y 13 de marzo de 2014. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من لاتفيا (CCPR/C/LVA/3) في جلستيها 3042 و3043 (CCPR/C/SR.3042 وCCPR/C/SR.3043)، المعقودتين يومي 12 و13 آذار/مارس 2014.
    1. El Comité examinó el tercer informe periódico presentado por Letonia (CCPR/C/LVA/3) en sus sesiones 3042ª y 3043ª (CCPR/C/SR.3042 y CCPR/C/SR.3043), celebradas los días 12 y 13 de marzo de 2014. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من لاتفيا (CCPR/C/LVA/3) في جلستيها 3042 و3043 (CCPR/C/SR.3042 وCCPR/C/SR.3043) المعقودتين في يومي 12 و13 آذار/مارس 2014.
    El presente informe se refiere concretamente a aspectos de la Ley que se relacionan con la mujer, ya que otros aspectos se tratan con más detalle en el tercer informe periódico presentado por Nueva Zelandia con arreglo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (CCPR/C/64/Add.10, párrs. 13 a 24). UN ويشير هذا التقرير بوجه خاص إلى الجوانب التي تتصل بالمرأة في القانون، أما الجوانب اﻷخرى فقد جرى تناولها بصورة أوفى في التقرير الدوري الثالث المقدم من نيوزيلندا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية CCPR/C/64/Add.10)، الفقرات من ١٣ إلى ٢٤(.
    Ya se ha puesto en práctica la nueva relación entre el Reino Unido y sus Territorios de Ultramar, a la que se alude en el tercer informe periódico presentado al Comité contra la Tortura (CAT/C/44/Add.1). UN تمت إقامة العلاقة الجديدة بين المملكة المتحدة والأقاليم فيما وراء البحار التابعة لها بصورة كاملة، على النحو المشار إليه في التقرير الدوري الثالث المقدم من المملكة المتحدة إلى لجنة مناهضة التعذيب (CAT/C/44/Add.1).
    1. Como ya se indicó en el tercer informe periódico presentado por España, el artículo 2 de la Constitución española de 1978 parte de la indisoluble unidad de la nación española como fundamento de la misma, dejando patente además en su artículo 1 que " la soberanía nacional reside en el pueblo español, del que emanan los poderes del Estado " . UN 1- كما سبق أن ذكر في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسبانيا، تشير المادة 2 من دستور عام 1978 إلى وحدة الأمة الإسبانية التي لا انفصام فيها باعتبارها أساس الدستور. وتؤكد المادة 1 أيضاً ما يلي: " السيادة الوطنية منوطة بالشعب الإسباني الذي هو مصدر سلطات الدولة " .
    1. El Comité examinó el tercer informe periódico presentado por Georgia (CCPR/C/GEO/3) en sus sesiones 2483ª y 2484ª (CCPR/C/SR.2483 y 2484), celebradas los días 15 y 16 de octubre de 2007, y aprobó las observaciones finales en su 2500ª sesión (CCPR/C/SR.2500), celebrada el 26 de octubre de 2007. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من جورجيا (CCPR/C/GEO/3) في جلستيها 2483 و2484 (CCPR/C/SR.2483 و2484) المعقودتين في 15 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2007، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2500 (CCPR/C/SR.2500)، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    1) El Comité de Derechos Humanos examinó el tercer informe periódico presentado por Georgia (CCPR/C/GEO/3) en sus sesiones 2483ª y 2484ª (CCPR/C/SR.2483 y 2484), celebradas los días 15 y 16 de octubre de 2007, y aprobó las siguientes observaciones finales en su 2500ª sesión (CCPR/C/SR.2500), celebrada el 26 de octubre de 2007. UN 1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من جورجيا (CCPR/C/GEO/3) في جلستيها 2483 و2484 (CCPR/C/SR.2483 و2484) المعقودتين في 15 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2007، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2500 (CCPR/C/SR.2500)، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    135. Véase a este respecto el tercer informe periódico presentado por el Gobierno de Dinamarca al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (E/1994/104/Add.15). UN 135- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة الدانمرك إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.15).
    196. Véase el tercer informe periódico presentado por el Gobierno de Dinamarca al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (E/1994/104/Add.15) en septiembre de 1997. UN 196- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة الدانمرك إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.15) في أيلول/سبتمبر 1997.
    128. Véase el tercer informe periódico presentado por el Gobierno de Dinamarca al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (E/1994/104/Add.15) y los informes presentados a la Oficina Internacional del Trabajo acerca de la aplicación de los siguientes Convenios de la OIT (el año de presentación del último informe se indica entre paréntesis): UN 128- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة الدانمرك إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.15) والتقارير المقدمة إلى مكتب العمل الدولي عن تنفيذ اتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية أسماؤها (السنوات المذكورة بين قوسين هي سنوات التقرير):
    1. El Comité examinó el tercer informe periódico presentado por Lituania (CCPR/C/LTU/3) en sus sesiones 2896ª y 2897ª (CCPR/C/SR.2896 y CCPR/C/SR.2897), celebradas los días 10 y 11 de julio de 2012. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث الذي قدمته ليتوانيا (CCPR/C/LTU/3) في جلستيها 2896 و2897 (CCPR/C/SR.2896 وCCPR/C/SR.2897)، المعقودتين يومي 10 و11 تموز/يوليه 2012.
    3. El Comité recuerda al Estado parte que las presentes observaciones finales deben leerse conjuntamente con las observaciones finales sobre el tercer informe periódico presentado por el Estado parte en virtud de la Convención (CRC/C/PRY/CO/3) y sobre el informe inicial presentado en virtud del Protocolo facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía (CRC/C/OPSC/PRY/CO/1). UN 3- وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأنه ينبغي قراءة هذه الملاحظات الختامية مقترنةً بالملاحظات الختامية المتصلة بالتقرير الدوري الثالث المقدم بموجب الاتفاقية (CRC/C/PRY/CO/3) وكذلك بالملاحظات المتعلقة بالتقرير الأولي المقدم بمقتضى البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية (CRC/C/OPSC/PRY/CO/1).
    el tercer informe periódico presentado por el Gobierno de Luxemburgo figura en CEDAW/C/LUX/3. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة لكسمبرغ، انظر CEDAW/C/LUX/3.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد