ويكيبيديا

    "el testamento de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وصية
        
    • إنها وصيّة
        
    Según el testamento de su padre ella manejaría su dinero al casarse, y como hace poco se casó... Open Subtitles ترى وفقا لأحكام وصية الأب إنها تحصل على سيطرة المال عندما تزوجت وكما إنها تزوجت مؤخرا
    Bueno, por lo que pude saber, la señorita Alice tenía sus derechos por el testamento de su difunta madre, pero era tan tranquila y tan paciente, que jamás habló de ellos sino que lo dejó todo en manos del señor Rucastle. Open Subtitles حسب علمى, الانسة أليس كانت لها حقوق واملاك من وصية امها الراحلة, ولكنها كانت صابرة وهادئة,
    En circunstancias normales, el testamento de una persona fallecida se lee después del funeral. Open Subtitles في الحالات العادية , يتم قراءة وصية الشخص المتوفي بعد الجنازة
    el testamento de su marido, su patrimonio, quién lo hereda? Open Subtitles لو تتكرمين وصية زوجك إلى من تؤول تركته ؟
    el testamento de Duke. Open Subtitles (إنها وصيّة (دوك
    No, tú lo tienes, querida! Por el testamento de tu padre. Open Subtitles لا، حظيتِ أنتِ بكل شىء يا عزيزتى بموجب وصية والدك
    Bien he leído el testamento de Barkis y he abierto la caja Open Subtitles لقد نظرت فى وصية السيد باركيس . وفتحت صندوقه
    Te enseñaré el testamento de un hombre que tuvo varias vidas. Open Subtitles سأريك وصية رجل الذي عاش أكثر من حياة واحدة
    Estamos aquí para leer el testamento de Lucy Watkins. Open Subtitles لقد اجتمعنا هنا لنقرأ آخر وصية للوسي واتكنز
    Ahora, ve no querrás llegar tarde a la reunión sobre el testamento de Rex. Open Subtitles اذهبي الآن ، لا تتأخري عن مقابلتك حول وصية ريكس
    No te muevas. Leen el testamento de lady Eleanor. Open Subtitles ابقوا هادئين انهم يقرأون وصية الليدي إلينور
    Pagaremos las facturas cuando se arregle el testamento de Pa. ¿A dónde vamos a ir? Open Subtitles سنتمكن من دفع فواتيرنا حينما تصدر وصية أبي.
    Preguntando sobre el testamento de papá, ¿no? - ¡Basta Dorothy! Open Subtitles , لقد كان يسأل عن وصية ابى الوصية, الا تتذكرين يا امى ؟
    Me he aprendido el testamento de Mr. Carter de memoria, señor. Open Subtitles لقد درست وصية السيد كارتر عن ظهر قلب,سيدي
    Te enseñaré el testamento de un hombre que tuvo varias vidas. Open Subtitles سأريك وصية رجل الذي عاش أكثر من حياة واحدة
    ¿Y quién se iba a oponer a cambiar el testamento de Martin para incluir a sus nuevos herederos? Open Subtitles ومن سيعترض على تغيير وصية مارتن لتشمل ورثة جدد؟
    el testamento de Teddy ha sido impugnado. Open Subtitles وصية تيدي مشكوك بها عند اثبات صحة الوصية
    Donde pondrias el testamento de un espia? Open Subtitles أين كنتُ سوف أخبئ وصية الجواسيس..
    Un juez ha invalidado el testamento de mi madre, así que podemos dejar atrás todo este drama. Open Subtitles لقد أبطلت المحكمة وصية أمي ونستطيع الان أن نضع هذا الأمر وراء ظهورنا
    el testamento de Beverly tenía a Hannah como única beneficiaria. Open Subtitles وصية بيفرلي ذكرت هانا كالمستفيدة الوحيدة
    el testamento de Duke. Open Subtitles (إنها وصيّة (دوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد