ويكيبيديا

    "el texto de esta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نص هذه
        
    • نص هذا
        
    • بنص هذا
        
    • وللاطلاع على نص
        
    Agradecería que se distribuyera el texto de esta carta y su anexo como documento de la Comisión de Desarme. UN أكون ممتنا إذا أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق هيئة نزع السلاح.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciese distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    el texto de esta resolución figura en la segunda parte, sección II, del presente informe. UN وللاطلاع على نص هذا القرار انظر الجزء الثاني، الفرع ثانياً من هذا التقرير.
    el texto de esta enmienda figura en el anexo I al presente informe. UN ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير نص هذا التعديل.
    Le agradecería que hiciese distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que el texto de esta carta y su anexo se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تم تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que haga distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceré que haga distribuir el texto de esta carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 34, 35, 85 y 86 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البنود ٣٤ و ٣٥ و ٨٥ و ٨٦ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agredecería, Excelentísimo Señor, que hiciera distribuir el texto de esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تكرمتم، يا صاحب السعادة، بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le quedaríamos muy agradecidos si tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسنكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradeceríamos que hiciera distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف يكون من دواعي امتناننا اذا تفضلتم باﻹيعاز بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le quedaríamos muy agradecidos si tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y sus anejos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسنكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le quedaríamos muy agradecidos si tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y sus anejos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسنكون ممتنين لو تكرمتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثائق من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le quedaríamos muy agradecidos si tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN نكون ممتنين لو تكرمتم باتخاذ ما يلزم إزاء توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    En vista de la gravedad de las acciones del Gobierno del Iraq, le solicito que tenga a bien hacer distribuir el texto de esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وبالنظر الى خطورة ما تقوم به حكومة العراق من أعمال، يرجى تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    el texto de esta revisión de la serie 300 de reglas del Reglamento del Personal figura en el anexo II al presente informe. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير نص هذا التنقيح للمجموعة ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Pide que el texto de esta declaración se distribuya como documento oficial de la Conferencia. UN وطلب تعميم نص هذا اﻹعلان كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
    Este año hemos proporcionado el texto de esta petición al Comité Especial. UN ولقد زودنا اللجنة الخاصة هذا العام بنص هذا الالتماس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد