ويكيبيديا

    "el texto de la presente carta como" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نص هذه الرسالة بوصفها
        
    • نص هذه الرسالة باعتبارها
        
    • نص هذه الرسالة بوصفه
        
    • نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما
        
    • تعميم هذه الرسالة بوصفها
        
    • نص هذه الرسالة باعتباره
        
    • محتويات هذه الرسالة باعتبارها من
        
    • هذه الرسالة واعتبارها
        
    • توزيع رسالتي هذه كوثيقة
        
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 37 del programa. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 62, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 30 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا ما عممتم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البند ٣٠، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré se sirva hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 9 del programa. UN وسأكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا اذا استطعتم تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا، لو تفضلتم سعادتكم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería se sirviese distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciese distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدوا ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Español Página Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 33, 35, 54 y 85 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٣ و ٣٥ و ٥٤ و ٨٥ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería asimismo que tuviese a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN كما أكون لكم شاكرا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo Económico y Social. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le agradeceré que haga distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 21 del programa. UN وأرجو ممتنا العمل على تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 21 من جدول الأعمال.
    Le agradeceré que se sirva hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 38, 40, 78 y 142 del programa. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة للجمعية العامة تحت البنود ٣٨ و ٤٠ و ٧٨ و ١٤٢ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لتفضلكم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي أن أطلب مساعدتكم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديرنا البالغ لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتباره وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas del programa 17 y 18, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم محتويات هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، في إطار البندين 17 و 18 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة واعتبارها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 38 del programa provisional, y del Consejo de Seguridad. UN أرجو توزيع رسالتي هذه كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٨ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد