ويكيبيديا

    "el texto de las resoluciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نصوص القرارات
        
    • نص قرارات
        
    • نص القرارات
        
    El proyecto de resolución se basa en el texto de las resoluciones aprobadas por la Asamblea General en los años anteriores. UN وقالت إن مشروع القرار يستند إلى نصوص القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة في السنوات السابقة.
    iii) el texto de las resoluciones podría ser más conciso, concreto y práctico; el tipo de resultado podría relacionarse con el tipo de mandato que genere, por ejemplo, el programa de trabajo de la secretaría, orientación normativa para el sistema de las Naciones Unidas, recomendaciones a los gobiernos, etc. UN ' ٣ ' ويمكن جعل نصوص القرارات أكثر تركيزا، وملموسة أكثر، وقابلة للتنفيذ؛ ويمكن ربط نوع الناتج بنوع الولاية الناشئة عنه، ومثال على ذلك وضع برنامج عمل لﻷمانة وإسداء المشورة لمنظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالسياسات، وتقديم توصيات للحكومات، وما إلى ذلك.
    el texto de las resoluciones se publica en una versión preliminar en la serie A/RES/53/–; el texto de las decisiones se publicará en el documento A/INF/53/4. UN ويجري إصدار نصوص القرارات في نسخة مسبقة ضمن السلسلة A/RES/53/-؛ وتظهر نصوص المقررات في الوثيقة A/INF/53/4.
    Ese es el texto de las resoluciones del Consejo de Seguridad y creemos que tanto la India como Pakistán y las Naciones Unidas están comprometidos a la aplicación de esas resoluciones. UN هذا هو نص قرارات مجلس اﻷمن، ونحن نعتقد أن الهند وباكستان واﻷمم المتحدة ملتزمة جميعا بتنفيذ تلك القرارات.
    2. El 27 de julio de 1994, el Secretario General transmitió al Gobierno de Israel el texto de las resoluciones 48/40 A a J de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1993, con la solicitud de que le informara para el 15 de agosto de 1994 de las medidas que hubiera adoptado o se propusiera adoptar para aplicar las disposiciones pertinentes de esas resoluciones. UN ٢ - وفي ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤، أحال اﻷمين العام الى حكومة اسرائيل نص قرارات الجمعية العامة ٤٨/٤٠ ألف الى ياء المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ مع طلب إبلاغه بحلول ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ بأي خطوات تكون تلك الحكومة قد اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من القرارات.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de las resoluciones aprobadas por las dos cámaras del Parlamento de la República de Croacia, de fechas 22 y 23 de septiembre de 1994. UN أتشرف بأن أرفق طيه نص القرارات التي أصدرها مجلسا البرلمان في جمهورية كرواتيا بتاريخ ٢٢ و ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    El Secretario General de las Naciones Unidas me ha dirigido igualmente una comunicación por la que me transmite el texto de las resoluciones y decisiones relativas al desarme aprobadas por la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN لقد بعث إليﱠ أيضاً اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببلاغ يحيل فيه نص القرارات والمقررات المتعلقة بنزع السلاح التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    El Brasil ha aprobado una serie de decretos ejecutivos para aplicar las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas incorporando el texto de las resoluciones a su ordenamiento jurídico interno. UN وقد أصدرت البرازيل سلسلة من المراسيم التنفيذية لإعمال قرارات مجلس الأمن بالأمم المتحدة ذات الصلة وذلك بإدراج نصوص القرارات في النظام القانوني المحلي.
    Además, es indispensable evitar toda ambigüedad en el texto de las resoluciones sobre los grupos vulnerables aprobadas por la Asamblea General, y mostrar decisión y sinceridad en el tema. UN ثم إنه لا بد من رفع أي التباس بشأن نصوص القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة لصالح الفئات الضعيفة وإثبات العزم والصدق في هذا الصدد.
    17. el texto de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo figura en la primera parte del presente informe. UN 17- وترد في الجزء الأول من هذا التقرير نصوص القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس.
    7. el texto de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo figura en la primera parte del presente informe. UN 7- وترد في الجزء الأول من هذا التقرير نصوص القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس.
    el texto de las resoluciones se publica por separado, en forma mimeografiada, en la serie A/RES/48/-; el texto de las decisiones aparece en la sección IX del documento A/INF/48/8 y Add.1 y 2 y Add.2/Corr.1. UN ويجري إصدار نصوص القرارات كل على حدة في طبعات مستنسخة ضمن السلسلة A/RES/48/-؛ وترد نصوص المقررات في الفرع التاسع من الوثيقة A/INF/48/8 و Add.1 و 2 و Add.2/Corr.1.
    el texto de las resoluciones se publica por separado, en forma mimeografiada, en la serie A/RES/49/-; el texto de las decisiones aparece en la sección IX del documento A/INF/49/7. UN ويجري إصدار نصوص القرارات كل على حدة في طبعات منسوخة بالاستنسل ضمن السلسلة A/RES/49- وتظهر نصوص المقررات في الفرع التاسع من الوثيقة A/INF/49/7.
    el texto de las resoluciones se publica por separado, en forma mimeografiada, en la serie A/RES/49/-; el texto de las decisiones aparece en la sección IX del documento A/INF/49/7. UN ويجري إصدار نصوص القرارات كل على حدة في طبعات منسوخة بالاستنسل ضمن السلسلة A/RES/49/- وتظهر نصوص المقررات في الفرع التاسع من الوثيقة A/INF/49/7.
    el texto de las resoluciones se publica por separado, en forma mimeografiada, en la serie A/RES/50/-; el texto de las decisiones aparece en la sección II del documento A/INF/50/4/Add.1. UN ويجري إصدار نصوص القرارات كل على حــدة في طبعــات منسوخة بالاستنسل ضمن السلسلة A/RES/50/-؛ وتظهر نصوص المقررات في الفرع الثاني من الوثيقة A/INF/50/4/Add.1.
    El 13 de abril de 1995, el Secretario General transmitió al Gobierno de Israel el texto de las resoluciones 49/35 A a G de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1994, con la solicitud de que le informara para el 1º de junio de 1995 de las medidas que hubiera adoptado o se propusiera adoptar para aplicar las disposiciones pertinentes de esas resoluciones. UN ٢ - وفي ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٥، أحال اﻷمين العام إلى حكومة اسرائيل نص قرارات الجمعية العامة ٤٩/٣٥ من ألف إلى زاي المؤرخة ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ مع طلب إبلاغه بحلول ١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بأي خطوات تكون تلك الحكومة قد اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من القرارات.
    El 4 de abril de 1996, el Secretario General transmitió al Gobierno de Israel el texto de las resoluciones 50/28 A a G de la Asamblea General, de 6 de diciembre de 1995, con la solicitud de que le informara para el 1º de junio de 1996 de las medidas que hubiera adoptado o se propusiera adoptar para aplicar las disposiciones pertinentes de esas resoluciones. UN ٢ - وفي ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦، أحال اﻷمين العام إلى حكومة اسرائيل نص قرارات الجمعية العامة ٥٠/٢٨ من ألف إلى زاي المؤرخة ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ مع طلب إبلاغه بحلول ١ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بأي خطوات تكون تلك الحكومة قد اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من القرارات.
    El 7 de mayo de 1997, el Secretario General transmitió al Gobierno de Israel el texto de las resoluciones 51/124 a 51/130 de la Asamblea General, de 13 de diciembre de 1996, y pidió que le informara, a más tardar el 15 de junio de 1997, de las medidas que hubiera adoptado o que tuviera previsto adoptar en aplicación de las disposiciones pertinentes de las resoluciones. UN ٢ - وفي ٧ أيار/ مايو ١٩٩٧، أحال اﻷمين العام إلى حكومة إسرائيل نص قرارات الجمعية العامة ٥١/١٢٤ إلى ٥١/١٣٠ المؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وطلب إبلاغه بحلول ١٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ بأي خطوات تكون قد اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ اﻷحكام ذات الصلة في القرارات.
    Además, el delegado de Cuba pide que el texto de las resoluciones presentadas por la Sra. Álvarez Cristóbal se distribuya a los miembros del Comité. UN ٣٦ - وختم ممثل كوبا كلامه مطالبا باﻹضافة إلى ذلك، بتعميم نص القرارات التي قدمتها السيدة ألفاريز كريستوبال على أعضاء اللجنة.
    Carta de fecha 31 de agosto (S/21693) dirigida al Secretario General por el representante de Qatar, por la que se transmite el texto de las resoluciones adoptadas por el Consejo de la Liga de los Estados Arabes en su período extraordinario de sesiones celebrado en El Cairo los días 30 y 31 de agosto de 1990. UN رسالة مؤرخة ١٣ آب/أغسطس )S/21693( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قطر، يحيل بها نص القرارات التي اتخذها مجلس جامعة الدول العربية في دورته غير الاستثنائية المعقودة في القاهرة يومي ٠٣ و ١٣ آب/أغسطس ٠٩٩١.
    el texto de las resoluciones consolidadas (A/AC.109/2097), aprobadas por el Comité Especial en su 1481ª sesión, celebrada el 20 de junio de 1997, figura en la sección D, bajo la forma de recomendaciones del Comité Especial a la Asamblea General. UN ١٩ - يرد نص القرارات الموحدة (A/AC.109/2097) التي اعتمدتها اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨١، المعقودة في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في الفرع دال، في شكل توصيات للجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد