ويكيبيديا

    "el texto en español" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النص الإسباني
        
    • النص اﻻسباني
        
    • النص اﻷسباني
        
    El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español. UN وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان بشأن النص الإسباني.
    El representante de España corrige oralmente el texto en español. UN وقام ممثل إسبانيا بتصويب النص الإسباني شفويا.
    El orador señala a continuación un error lingüístico en el texto en español del párrafo 28 de la resolución. UN وأشار إلى وجود خطأ لغوي في النص الإسباني من الفقرة 28 من القرار.
    el texto en español se acompaña de una traducción no oficial al inglés. UN لي النص الإسباني ترجمة غير رسمية إلى الإنكليزية.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América), apoyado por el Sr. ABASCAL (México), dice que es partidario del término " similar " , que es equivalente al término empleado en el texto en español. UN ١٣ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، وأيده في ذلك السيد أباسكال )المكسيك(: قال إنه يفضل مصطلح " similar " ، نظرا ﻷنه يطابق المصطلح المستخدم في النص اﻷسباني.
    Tras un examen de los travaux préparatoires, el Comité determinó en el pasado que los textos en inglés y en francés se acercaban más al espíritu del Pacto y a la intención del Protocolo Facultativo y que el texto en español contenía un error de traducción. UN وبعد استعراض للأعمال التحضيرية، قررت اللجنة من قبل أن النصين الانكليزي والفرنسي أقرب إلى روح العهد وما يقصده البروتوكول الاختياري وأن النص الإسباني أُسيئت ترجمته.
    [Hecho en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto en español. UN [حرر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية علماً بأن النص الإسباني هو النص الأصلي.
    * el texto en español se acompaña de una traducción no oficial al inglés. UN * ترد بعد النص الإسباني ترجمة غير رسمية باللغة الإنكليزية.
    [Hecho en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto en español. UN [حرر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإسباني هو النص الأصلي.
    [Adoptada en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto en español. UN [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإسباني هو النص الأصلي.
    [Adoptada en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto en español. UN [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإسباني هو النص الأصلي.
    [Adoptada en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto en español. UN [اعتمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإسباني هو النص الأصلي.
    También formula una declaración el representante de México en relación con el texto en español del proyecto de resolución A/C.2/67/L.56. UN وأدلى ممثل المكسيك أيضا ببيان في ما يخص النص الإسباني لمشروع القرار A/C.2/67/L.56.
    Formula una declaración el representante de México, en el curso de la cual corrige oralmente el texto en español del proyecto de resolución A/C.2/67/L.59. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان صوَّب في أثنائه شفوياً النص الإسباني لمشروع القرار A/C.2/67/L.59.
    [Aprobada en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto en español. UN [اعتمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإسباني هو النص الأصلي.
    [Adoptada en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto en español. UN [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإسباني هو النص الأصلي.
    [Hecho en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto en español. UN [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإسباني هو النص الأصلي.
    [Hecho en español, francés e inglés, siendo la versión original el texto en español. UN [حُرِّر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإسباني هو النص الأصلي.
    26. Algunas delegaciones propusieron que volviera a redactarse el texto en español de este artículo para que el contenido de esta disposición se reflejara de forma positiva, como en el texto inglés, y no de forma negativa. UN ٦٢- واقترحت بعض الوفود إعادة صياغة النص اﻹسباني لهذه المادة بحيث يتجلى فيها هذا الحكم بطريقة إيجابية، لا سلبية، كما في النص اﻹنكليزي.
    Tenemos a honra poner en su conocimiento el texto en español, francés e inglés de la Declaración sobre la antigua Yugoslavia, adoptada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros con ocasión de la reunión ministerial celebrada en París el pasado 13 de enero. UN يشرفنا أن نطلعكــم على النص اﻷسباني والانكليزي والفرنسي لﻹعلان المتعلق بيوغوسلافيا السابقة ، الذي أقرته الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها بمناسبة الاجتماع الوزاري المعقود في باريس في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد