Es como si yo entrara, después de haber tocado el timbre para buscar mi cartera. | Open Subtitles | بل كما لو كانت عودة بعد أن قرعتُ الجرس لآخذ حقيبتي التي تركتها |
Todo lo que hacían era tocar el timbre y recoger el dinero. | Open Subtitles | كل ما كان عليهم فعله هو قرع الجرس واخذ النقود |
En realidad llegué hace unos minutos, pero supongo que el timbre no funciona. | Open Subtitles | في الواقع وصلت منذ مدة لكن اعتقد أن الجرس لا يعمل |
Alguien toca el timbre y de repente todo está listo enfrente de ti. | Open Subtitles | و فجأة ضرب جرس الباب و كل شئ كان مُهيأ لذلك |
Si todo el resto es proporcional, supongo que podría tocar el timbre con esa cosa. | Open Subtitles | لو كل شيء في جسده متناسب فأعتقد أن بإمكانه ضرب جرس الباب بعضوه |
Probablemente tocara el timbre para ver si había alguien en casa antes de entrar. | Open Subtitles | على الأرجح قرع الجرس ليتأك إن كان هنالك أحد بالمنزل قبل اقتحامه |
¿O el fuego que casi comienza en la cocina... porque no pudo escuchar el timbre? | Open Subtitles | او ان النار كادت ان تبدأ فى المطبخ لأنى لم استطع سماع الجرس |
Yo estaba en la cocina haciendo algunas galletas para el desayuno cuando oí sonar el timbre, y fuí a abrir la puerta. | Open Subtitles | لقد كُنتُ في المطبخ أحظر بعضاً من البسكويت من أجل الفطور و سمعتُ الجرس يدق لذلك ذهبت وفتحت الباب |
Tras haber tocado el timbre y no tener respuesta decidió entrar a la propiedad. | Open Subtitles | بعد دق الجرس وحينما لم يجيبكِ أحد، قررتي أن تدخلين إلى المنزل |
Pues lo siento pero temo que deberás esperar a que suene el timbre. | Open Subtitles | حسناً , آسف أخشي أن عليكِ الإنتظار إلي أن يُقرَع الجرس |
Si el bebé quiere cualquier cosa, toca el timbre junto a la cama. | Open Subtitles | إن احتاج الطفل إلى شيء في الليل اقرعي الجرس بجانب السرير |
Miré el timbre rojo que estaba detrás de Joe, en la pared de enfrente. | TED | نظرت نحو الجرس الأحمر بعيداً خلف جو على الجدار المقابل لي |
Un hombre estaba frente a la puerta, dudando si pulsar el timbre. | TED | كان هناك رجل على الباب، يتردد في قرع الجرس |
Envié a Wilmer escaleras abajo a cubrir la escalera de incendios antes de tocar el timbre. | Open Subtitles | وقد ارسلت ويلمر لمراقبة سلم الحريق الخلفى قبل دق الجرس, |
Muy bien. Hacia las 8 Vd. oyó sonar el timbre violentamente. | Open Subtitles | حسنا, فى حوالى الثامنة, سمعت صوت الجرس يدق بعنف |
Sonó el timbre y vi que pasaba algo porque abrí la puerta, y ahí estaba el Sr. Stern. | Open Subtitles | الجرس الأمامي يدقُّ وأنا عرفت شيئاً كان خاطئاً مباشرة لأنني كان لا بدّ أن إفتح الباب، |
Solo escuché que el timbre sonó mientras estaba en el baño, y el repartidor dejó esto en mi puerta. | Open Subtitles | سمعت جرس الباب يرن بينما ، كنت في الحمام ورجل التوصيل ترك هذه عند عتبة بابي |
Así que normalmente ignoro el timbre, pero ese día abrí la puerta. | TED | لذلك ، عادة أنا اتجاهل رنين جرس الباب ، ولكن في هذا اليوم أجبت. |
A las 8:00 sonaría el timbre y yo sabría quién era sin tener que pensarlo. | Open Subtitles | فى الثامنة,ضرب جرس الباب و لقد أردت أن أعرف من الطارق بدون حتى أدنى تفكير |
(Suena el timbre) Parece que todo lo que necesita es una lámpara de lava y un poco de música de sitar. | Open Subtitles | (حلقات جرسِ) يَنْظرُ مثل كُلّ يَحتاجُ a مصباح ألوان وبَعْض موسيقى sitar. |
Me alegra tanto verlos. No oi el timbre. | Open Subtitles | أَنا مسرورهُ جداً لرُؤيتك لَمْ أَسْمعْ الجرسَ |
La última vez que alguien tocó el timbre tan temprano, era alguien tomando un censo. | Open Subtitles | آخر مرة قرع أحدهم فيها جرسي في هذا الوقت كان رجل التعداد السكاني |
Agradezco el control que mostraste al usar el timbre. | Open Subtitles | أن أقدر التحفظ الذي أظهرته بإستعمالك لجرس الباب. |
el timbre no sonó, y usted me obligó a mover la llave en primer lugar, | Open Subtitles | الطنّان لم يصفر و أنت من جعلني أغير مكان المفاتيح بأول المقام |
- Uyy. el timbre. - Era un día de nieve, y tu madre me estaba ayudando a palear ... | Open Subtitles | . الباب يدق - ... لقد كان يوماً مثلجاً, وأمك ساعدتني في إزالة - |