ويكيبيديا

    "el tiroteo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إطلاق النار
        
    • اطلاق النار
        
    • إطلاق النيران
        
    • الحادثة
        
    • بإطلاق النار
        
    • أطلاق النار
        
    • بأطلاق النار
        
    • اطلاق نار
        
    • إطلاق الرصاص
        
    • إطلاق النّار
        
    • إن إطﻻق النار
        
    • ذلك الاشتباك
        
    • عملية إطلاق نار
        
    • تبادل إطلاق
        
    También resultaron heridos en el tiroteo el tercer palestino, un residente de Gaza y un prófugo, que fue herido de bala en la cabeza. UN كما أصيب خلال إطلاق النار الفلسطيني الثالث، وهو من سكان غزة وهارب مطلوب القبض عليه، حيث أصيب بطلقة في رأسه.
    De acuerdo con algunos testigos, en esa etapa había aproximadamente 1.000 personas que corrían por esa calle durante el tiroteo. UN ويقول بعض الشهود إن ما يقرب من ألف شخص فروا عبر هذه الطريق أثناء عملية إطلاق النار.
    hay un agujero de bala adentro, es decir que fue durante el tiroteo. Open Subtitles الإضراب الرصاصة داخل جذع مما يعني أنه حدث خلال اطلاق النار.
    Enséñame el ordenador o tu hermano será el primero en morir en el tiroteo. Open Subtitles أريني الحاسب، وإلا سيكون أخاك أول من يموت في إطلاق النيران هذا
    Sólo en caso que me necesites para atestiguar sobre el tiroteo. Open Subtitles فى حال لو احتجت الي لتشهدي في تلك الحادثة
    John, buscado por su conexión con el tiroteo de Lee Jay Spalding, se ha entregado a la autoridades en la comisaría de Wildshire. Open Subtitles أراد الإتصال بإطلاق النار في مناوشته مع لي جاي تحول إلى السلطات في قسم ويل شاير
    En el tiroteo que se produjo resultó muerto un soldado francés y otro resultó herido. UN وخلال تبادل إطلاق النار الذي تلا ذلك، لقي جندي فرنسي مصرعه وجُرح آخر.
    Durante el tiroteo, no se registraron heridos entre el personal de las Naciones Unidas. UN ولم تقع إصاباتٌ في صفوف أفراد الأمم المتحدة خلال تبادل إطلاق النار.
    Se acabó lo de correr y el tiroteo. Ahora soy un espectador. Open Subtitles لا مزيد من إطلاق النار من الأن فصاعدا أنا متفرج
    el tiroteo empezó cuando 3 hombres, robaron la tienda de South Shore, esta mañana. Open Subtitles وتبادل إطلاق النار بعد قيام ثلاثة رجال بسرقة مركز تسوّق هذا الصباح
    Quería hacer esto la otra noche pero el tiroteo como que lo arruinó todo. Open Subtitles أردتُ فعل هذا ليلة أمس الأوّل، لكنّ إطلاق النار أفسد كلّ شيء
    Gracias.... estábamos en el tiroteo, Peyton tenía miedo... me besó y yo la dejé. Open Subtitles شكراً .. حدث ذلك اثناء حادثة اطلاق النار بالمدرسة بايتون كانت خائفة.
    Bishop y yo podemos volver sobre los pasos de Austin desde que... salió de la granja de sus padres hasta el tiroteo en la autovía. Open Subtitles أه , بيشوب و انا نستطيع استرجاع الخط الزمني لتحركات أوستن لقد ترك مزرعة والديه الى اطلاق النار في الطريق السريع
    De resultas de las medidas de defensa que se adoptaron, dichos ataques fueron repelidos y, desde hace dos o tres días, el tiroteo ha disminuido en cierta medida. UN ونتيجة للتدابير الدفاعية التي اتخذت، فقد ردت هذه الهجمات على أعقابها، وانخفض اطلاق النار إلى حد ما منذ ثلاثة أيام.
    Dos efectivos de seguridad de Etiopía y un policía de tránsito murieron en el tiroteo y otros dos policías resultaron heridos. UN ولقي إثنان من أفراد اﻷمن اﻹثيوبيين، وشرطي مرور إثيوبي، مصرعهم أثناء تبادل إطلاق النيران. كما أصيب شرطيان آخران بجروح.
    Mientras tanto, llegaron la policía y los oficiales de la gendarmería y empezó el tiroteo. UN وفي الوقت ذاته، وصل أفراد الشرطة والدرك إلى الساحة وبدأ إطلاق النيران.
    Yo no supe que era policía hasta que leí en el periódico sobre el tiroteo. Open Subtitles صحيح ، بالرغم من انّي لم أكن على علم بأنه كان شرطيًا حتى قرأتُ عن الحادثة بالجريدة
    hum, de todas formas...ella estaba trabajando en el capítulo sobre el tiroteo. Open Subtitles على أية حال، لقد كانت تعمل على الجزء المتعلق بإطلاق النار
    Me preguntó si estuviste en el café durante el tiroteo. Open Subtitles لقد سألنسي فحسب إن كنت أنت متواجداً خلال أطلاق النار
    Pero empezó el tiroteo y la historia que disparó el primer tiro. Open Subtitles لكن إطلاق النيران قد بدأ بالفعل و التاريخ سجل فى صفحاته من هو البادىء بأطلاق النار
    Envuelto en el tiroteo de un sucio local nocturno. Open Subtitles ان تجعلنى اتورط فى اطلاق نار فى نادى ليلى قذر
    Mendes fue la única persona identificada como participante en el tiroteo. UN وكان منديس هو الشخص الوحيد الذي تم التعرف عليه من بين الذين اشتركوا في إطلاق الرصاص.
    No tienen sospechosos en el tiroteo. Open Subtitles . لايملكون أيّ مشتبهٍ به بحادثة إطلاق النّار
    En el tiroteo perdieron la vida un oficial del DIS y los sospechosos. UN وقتل في ذلك الاشتباك أحد ضباط المفرزة الأمنية والشخصان المشتبه فيهما.
    Él era el objetivo en el tiroteo del terminal de crucero. Open Subtitles كان هو المستهدف في عملية إطلاق نار بمحطة الركاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد