ويكيبيديا

    "el total de gastos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وبلغ مجموع النفقات
        
    • بلغ مجموع النفقات
        
    • بلغ مجموع اﻹنفاق
        
    • وكان مجموع النفقات
        
    • وبلغ إجمالي النفقات
        
    • وقد رُبط مجموع إنفاق
        
    • وبلغ مجموع نفقات
        
    • بلغ إجمالي النفقات
        
    • كان مجموع النفقات
        
    • بلغ مجموع المصروفات
        
    • وازداد مجموع النفقات
        
    • ووصل مجموع النفقات
        
    • وقد تم ربط مجموع نفقات
        
    • أما مجموع نفقات
        
    • ومجموع النفقات
        
    el total de gastos ascendió a 4,0 millones de dólares y el saldo no utilizado a 1,7 millones de dólares. UN وبلغ مجموع النفقات ٤ ملايين دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير منفق قدره ٧,١ مليون دولار.
    :: el total de gastos para los países del Grupo A en 2006 ascendió a 134,3 millones de dólares, en comparación con 127 millones en 2005. UN :: وبلغ مجموع النفقات على بلدان المجموعة ألف في عام 2006، 134.3 مليون دولار، مقارنة بمبلغ 127 مليون دولار في عام 2005.
    En esta categoría de actividades, el total de gastos en 1993 ascendió a 14,7 millones de dólares. UN وفي هذه الفئة من اﻷنشطة، بلغ مجموع النفقات عام ١٩٩٣ ما مقداره ١٤,٧ مليون دولار.
    En vista de que parte de ese equipo estaba disponible en las existencias de las FPNU, el total de gastos fue de 7.800 dólares, lo que dio lugar a un saldo no utilizado de 6.000 dólares. UN ونظرا لتوفر بعض هذه المعدات في المخزونات الفائضة لدى قوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة، بلغ مجموع النفقات ٨٠٠ ٧ دولار، مما أسفر عن رصيد غير منفق قدره ٠٠٠ ٦ دولار.
    el total de gastos efectuados ascendió a 7.666.636 dólares, lo que arrojó un exceso de gastos respecto de los ingresos de 359.374 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات ٦٣٦ ٦٦٦ ٧ دولارا مما أدى إلى زيادة في النفقات على الايرادات قدرها ٤٧٣ ٩٥٣ دولارا.
    el total de gastos ascendió a 1.062.097 dólares, incluidos gastos de apoyo a los programas de 222.538 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات ٠٩٧ ٠٦٢ ١ دولارا، بما في ذلك تكاليف دعم البرامج التي بلغ مقدارها ٥٣٨ ٢٢٢ دولارا.
    el total de gastos fue de 455.851 dólares, incluidos gastos de apoyo a los programas de 31.830 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات ٨٥١ ٤٥٥ دولارا، بما في ذلك تكاليف دعم البرامج التي بلغ مقدارها ٨٣٠ ٣١ دولارا.
    el total de gastos fue de 728.317 dólares, incluidos gastos de apoyo a los programas de 83.789 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات ٣١٧ ٧٢٨ دولارا، بما في ذلك تكاليف دعم البرامج التي بلغ مقدارها ٧٨٩ ٨٣ دولارا.
    el total de gastos fue de 1.051.449 dólares, incluidos los gastos de apoyo a los programas por valor de 116.018 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات ٤٤٩ ٠٥١ ١ دولارا، بما في ذلك تكاليف دعم البرامج التي بلغ مقدارها ٠١٨ ١١٦ دولارا.
    el total de gastos de los llamamientos de emergencia ascendió a 57,7 millones de dólares. UN وقد بلغ مجموع النفقات في إطار نداءات الطوارئ 57.7 مليون دولار.
    En el período que se examina, el total de ingresos fue de 996.000 dólares, y el total de gastos, de 1.241.000 dólares, lo que significa que los ingresos fueron menores que los gastos en 245.000 dólares. UN بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض 000 996 دولار، في حين بلغ مجموع النفقات 000 241 1 دولار، وهو ما أسفر عن نقص في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 000 245 دولار.
    El presupuesto total asignado a estos proyectos era de 883,4 millones de dólares y el total de gastos de 580,57 millones de dólares. UN وبلغت الميزانية الإجمالية المخصصة لهذه المشاريع 883.4 مليون دولار، بينما بلغ مجموع النفقات 580.57 مليون دولار.
    el total de gastos en educación en el período 1993/1994 ascendió a 826.907 libras esterlinas. UN ٣٥ - وفي الفترة ٣٩٩١/٤٩٩١ بلغ مجموع اﻹنفاق على التعليم ٩٠٧ ٦٢٨ جنيهات.
    el total de gastos durante el año fue de 117,2 millones de dólares frente a los 123,3 millones de dólares de 2001. UN وكان مجموع النفقات خلال السنة 117.2 مليون دولار مقارنة بمبلغ 123.3 مليون دولار في عام 2001.
    el total de gastos disminuyó ligeramente y pasó de los 7.570 millones de dólares del ejercicio anterior a 7.540 millones de dólares. UN وبلغ إجمالي النفقات 7.54 بلايين دولار، أي بانخفاض معتدل مقارنة بنفقات السنة الماضية البالغة 7.57 بلايين دولار.
    el total de gastos de la PFNUL durante ese período se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados en los siguientes componentes: operaciones y apoyo. UN وقد رُبط مجموع إنفاق القوة لتلك الفترة بالهدف المتوخى منها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في عنصرين هما عنصر العمليات وعنصر الدعم. أداء الموارد المالية
    el total de gastos de la Oficina en materia de proyectos para 1992 fue de aproximadamente 370 millones de dólares. UN وبلغ مجموع نفقات المشاريع لمكتب خدمات المشاريع ٣٧٠ مليون دولار تقريبا في عام ١٩٩٢.
    En el bienio 2000-2001, el total de gastos efectuados por la CEPAL con cargo a los recursos extrapresupuestarios en proyectos ejecutados en el marco de acuerdos de cooperación técnica financiados por fondos fiduciarios ascendió a 20.058.272 dólares. UN 7 - في فترة السنتين 2000-2001، بلغ إجمالي النفقات الفعلية الخارجة عن الميزانية التي تحملتها اللجنة في المشاريع المنفذة في إطار ترتيبات الصندوق الاستئماني للتعاون التقني 272 058 20 دولار.
    Con respecto al informe financiero de la UNOMIG que se examina, el total de gastos fue superior a los fondos asignados, lo cual generó un exceso de gastos en lugar de un saldo no comprometido. UN وفيما يتعلق بتقرير أداء البعثة الراهن، كان مجموع النفقات أعلى من الاعتمادات، مما أدى إلى عجز لا إلى رصيد غير مثقل.
    En el período que se examina, el total de ingresos ascendió a 220.100.000 dólares, y el total de gastos fue de 235.900.000 dólares, lo que arrojó un déficit de 15,8 millones de dólares. UN في الفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 220.1 مليون دولار، بينما بلغ مجموع المصروفات 235.9 مليون دولار، مما أسفر عن عجز قدره 15.8 مليون دولار.
    el total de gastos combinados aumentó en un 21%, a 2.348 millones de dólares. UN وازداد مجموع النفقات بـ 21 في المائة فبلغ 348 2 مليون دولار.
    En 2000, el total de gastos ascendió a 783,8 millones de dólares. UN ووصل مجموع النفقات في عام 2000 إلى 783.8 مليون دولار.
    el total de gastos de la FNUOS durante ese período se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados en los siguientes componentes: operaciones y apoyo. UN وقد تم ربط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لتلك الفترة بأهداف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في عنصرين هما عنصر العمليات وعنصر الدعم.
    51. el total de gastos estimados de 327.934 dólares de los EE.UU. del presupuesto básico corresponde a sueldos y otros gastos de personal. UN 51- أما مجموع نفقات الميزانية الأساسية المقدرة بمبلغ 934 327 دولاراً فسيستخدم لمرتبات الموظفين وتكاليفهم الأخرى.
    Comparación de los gastos con cargo al presupuesto de apoyo bienal y el total de gastos UN مقارنة نفقات ميزانية الدعم لفترات السنتين ومجموع النفقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد