ويكيبيديا

    "el trigésimo aniversario de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالذكرى السنوية الثلاثين
        
    • الذكرى السنوية الثلاثين
        
    • الذكرى الثلاثين
        
    • مرور ثﻻثين عاما
        
    • الذكرى السنوية الثلاثون
        
    • بالذكري الثلاثين
        
    • بالذكرى الثلاثين لاعتماد
        
    • بالذكرى السنوية الثﻻثين ﻹنشاء
        
    • اﻻحتفال بالذكرى السنوية الثﻻثين
        
    • الذكرى السنوية الثﻻثين ﻹنشاء
        
    • للذكرى السنوية الثلاثين
        
    El pueblo de Tuvalu celebró recientemente el trigésimo aniversario de su independencia. UN احتفل شعب توفالو في الآونة الأخيرة بالذكرى السنوية الثلاثين للاستقلال.
    En esa oportunidad, todos celebramos el trigésimo aniversario de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN وفي ذلك التاريخ احتفلنا جميعا بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    El 21 de septiembre Malta celebró el trigésimo aniversario de su independencia. UN وقد احتفلت مالطة، في ٢١ أيلول/سبتمبر، بالذكرى السنوية الثلاثين لاستقلالها.
    Además, en febrero del presente año, se celebró el trigésimo aniversario de la apertura a la firma del Tratado de Tlatelolco. UN وفضلاً عن ذلك، شهدت معاهدة تلاتيلولكو في شباط/فبراير من هذا العام الذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع عليها.
    Tomando en consideración que en 2002 se celebra el trigésimo aniversario de la Convención para la protección del patrimonio mundial cultural y natural, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الذكرى السنوية الثلاثين للاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي للعالم في عام 2002،
    Lamentablemente, en momentos en que el Comité observa el trigésimo aniversario de su creación, la situación en el territorio palestino ocupado continúa agravándose. UN وللأسف، إذ تقوم اللجنة بإحياء الذكرى الثلاثين لإنشائها، لا تزال الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة في تدهور.
    Sr. Vohidov (Uzbekistán) (habla en inglés): Hoy celebramos el trigésimo aniversario de la creación del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). UN نحتفل اليوم بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Hoy estamos celebrando el trigésimo aniversario de la creación del FNUAP. UN واليوم نحن نحتفل بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    En Israel, la semana pasada, celebramos el trigésimo aniversario de la llegada histórica del ex Presidente egipcio Anwar Sadat a Jerusalén. UN إننا في إسرائيل احتفلنا الأسبوع الماضي بالذكرى السنوية الثلاثين للوصول التاريخي للرئيس المصري السابق، أنور السادات، إلى القدس.
    La próxima semana, el 1º de octubre, Tuvalu conmemorará el trigésimo aniversario de su independencia. UN في الأسبوع القادم، في 1 تشرين الأول/أكتوبر، ستحتفل توفالو بالذكرى السنوية الثلاثين لاستقلالها.
    Este año celebramos el trigésimo aniversario de la celebración de ese período de sesiones. UN ونحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الثلاثين لعقد الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنـزع السلاح.
    Este año se cumple el trigésimo aniversario de la aprobación de la Convención sobre ciertas armas convencionales. UN يصادف هذا العام الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد اتفاقية الأسلحة التقليدية.
    En el año 2012 se cumplirá el trigésimo aniversario de la apertura a la firma de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN عام 2012 سيصادف الذكرى السنوية الثلاثين لافتتاح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Este año se celebra también el trigésimo aniversario de los Principios relativos al tratamiento de los refugiados, adoptados por el Comité Consultivo durante su octavo período de sesiones. UN ويصادف هذا العام أيضا الذكرى السنوية الثلاثين ﻹقرار المبادئ المتعلقة بمعاملة اللاجئين التي اعتمدتها اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة.
    2. En 1996 se cumplieron el trigésimo aniversario de la adopción del Pacto y el vigésimo aniversario de su entrada en vigor, así como los primeros diez años de labor del Comité. UN ٢- وقد جاء عام ٦٩٩١ ليوافق الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد العهد، والذكرى السنوية العشرين لدخوله حيز النفاذ، وانتهاء أول عشر سنوات من أعمال اللجنة. أولا- التحدي المطروح
    En 1999 conmemoraremos el trigésimo aniversario de la Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos específicos de los problemas de los refugiados en África. UN فعام ٩٩٩١ سيسجّل الذكرى السنوية الثلاثين لاتفاقيــة منظمــة الوحــدة اﻷفريقية التي تحكم جوانب محددة لمشاكل اللاجئين فــي أفريقيا.
    En 2010 se cumple el trigésimo aniversario de la Convención y el décimo aniversario de su Protocolo Facultativo. UN ويصادف عام 2010 الذكرى الثلاثين للاتفاقية والذكرى العاشرة لبروتوكولها الاختياري.
    Otras delegaciones señalaron que en 2012 se celebrará el trigésimo aniversario de la aprobación de la Convención. UN ووجهت وفود أخرى الانتباه إلى أن عام 2012 سيوافق الذكرى الثلاثين لاعتماد الاتفاقية.
    El año 2005 marca el trigésimo aniversario de la proclamación de la República Democrática Popular Lao, un acontecimiento histórico de gran significado en la vida política de nuestra nación. UN في عام 2005 تحـل الذكرى السنوية الثلاثون لإعلان جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وهـذا حدث تاريخي ذو دلالة عظيمة في الحياة السياسية للأمة.
    En marzo de 2000 se celebró en Conakry una reunión especial de la OUA y el ACNUR para conmemorar el trigésimo aniversario de la Convención de la OUA que rige los Aspectos Inherentes a los Problemas de los Refugiados de África. UN وفي آذار/مارس 2000، عقد في كوناكري اجتماع خاص بين منظمة الوحدة الأفريقية والمفوضية للاحتفال بالذكري الثلاثين لاتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تحكم جوانب محددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    Acoge con agrado además el proyecto de resolución sobre el trigésimo aniversario de la Declaración de Manila. UN كما رحب بمشروع القرار المتعلق بالذكرى الثلاثين لاعتماد إعلان مانيلا.
    h) Preparativos para el trigésimo aniversario de la UNCTAD en 1994; UN )ح( اﻷعمال التحضيرية للذكرى السنوية الثلاثين لﻷونكتاد في عام ١٩٩٤؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد