ويكيبيديا

    "el turismo y los servicios financieros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السياحة والخدمات المالية
        
    • السياحة وتقديم الخدمات المالية
        
    • السياحة وتقديم خدمات مالية
        
    • الخدمات السياحية والمالية
        
    • والسياحة والخدمات المالية
        
    La economía de las islas está basada en el turismo y los servicios financieros extraterritoriales. UN ويرتكز الاقتصاد على السياحة والخدمات المالية الخارجية.
    el turismo y los servicios financieros extraterritoriales representaron aproximadamente el 30,7% y el 17,9% del PIB, respectivamente. UN وقد مثلت السياحة والخدمات المالية الخارجية، تباعا ما يقرب من 30.7 في المائة و 17.9 في المائة.
    La economía de las Islas se basa en el turismo y los servicios financieros extraterritoriales. UN ويقوم الاقتصاد على السياحة والخدمات المالية الخارجية.
    Como consecuencia de la reducción de la base militar, la economía ha pasado a centrarse en el turismo y los servicios financieros, como las operaciones bancarias, los seguros, el transporte marítimo y la gestión de carteras de inversiones. UN ونظرا لتقليص حجم القاعدة العسكرية، أصبح الاقتصاد يركز بشكل متزايد على السياحة وتقديم خدمات مالية تشمل العمليات المصرفية والتأمين والشحن وإدارة حافظات الأوراق المالية.
    el turismo y los servicios financieros representaron el 99,6% de las exportaciones. UN وشكلت الخدمات السياحية والمالية نسبة 99.6 في المائة من الصادرات.
    La economía de las Islas se basa en el turismo y los servicios financieros extraterritoriales. UN ويقوم الاقتصاد على السياحة والخدمات المالية الخارجية.
    Desde el decenio de 1980, el turismo y los servicios financieros han sido la principal fuente de divisas. UN 12 - ومنذ الثمانينيات، ما زالت السياحة والخدمات المالية تشكل المصدر الرئيسي للعملة الأجنبية.
    Desde el decenio de 1980, el turismo y los servicios financieros han sido la principal fuente de divisas. UN 15 - ومنذ الثمانينيات، ما زالت السياحة والخدمات المالية تشكل المصدر الرئيسي للعملة الأجنبية.
    El aumento de las exportaciones es indicio de la pujanza general de la economía de las Islas Vírgenes Británicas, puesto que el turismo y los servicios financieros se contabilizan como exportaciones. UN ويشير النمو الحاصل في الصادرات إلى قوة اقتصاد جزر فرجن البريطانية بصفة عامة، حيث تعد كل من السياحة والخدمات المالية صادرات.
    El aumento de las exportaciones es indicio de la pujanza general de la economía de las Islas Vírgenes Británicas, puesto que el turismo y los servicios financieros se contabilizan como exportaciones. UN ويشير النمو الحاصل في الصادرات إلى قوة اقتصاد جزر فرجن البريطانية بصفة عامة، حيث تُحسـب كل من السياحة والخدمات المالية في عـداد الصادرات.
    La economía se basa en el turismo y los servicios financieros extraterritoriales, que representan el 75% de los ingresos periódicos del Gobierno. UN 18 - يعتمــــد الاقتصـــاد على السياحة والخدمات المالية الخارجية، وهما مصدران يوفران 75 في المائة من الإيرادات المتكررة للحكومـــة.
    La economía del Territorio se basa en el turismo y los servicios financieros extraterritoriales, que representan el 75% de los ingresos periódicos del Gobierno. UN 17 - يعتمد اقتصاد الإقليم على السياحة والخدمات المالية الخارجية وهما يمثلان نسبة 75 في المائة من الإيرادات الحكومية المتكررة.
    Un importante factor del desarrollo de muchos países insulares en desarrollo ha sido el sector de los servicios, en particular el turismo y los servicios financieros extraterritoriales. UN ١٤ - تبين أن قطاعات الخدمات، ولا سيما السياحة والخدمات المالية اللاإقليمية، تمثل عوامل هامة في مجال التنمية في العديد من البلدان الجزرية النامية.
    La economía de las Islas Turcas y Caicos, ubicadas estratégicamente en medio del Caribe, es pequeña pero dinámica y se basa en gran medida en el turismo y los servicios financieros extraterritoriales. UN ٦ - إن جزر تركس وكايكوس، التي تحتل موقعا استراتيجيا في وسط البحر الكاريبي، تمتلك اقتصادا مفتوحا صغيرا وإن يكن نشطا، يعتمد إلى حد كبير على السياحة والخدمات المالية الخارجية.
    Como consecuencia de la reducción de la base militar, la economía ha pasado a centrarse en el turismo y los servicios financieros, como las operaciones bancarias, los seguros, el transporte marítimo y la gestión de carteras de inversiones. UN ونظرا لتقليص حجم القاعدة العسكرية، أصبح الاقتصاد يركز بشكل متزايد على السياحة وتقديم خدمات مالية تشمل العمليات المصرفية والتأمين والشحن وإدارة حافظات الأوراق المالية.
    Como consecuencia de la reducción de la base militar desde la década de 1980, la economía ha pasado a centrarse en el turismo y los servicios financieros, como operaciones bancarias, seguros, transporte marítimo y gestión de carteras de inversiones. UN ونظرا لتقليص حجم القاعدة العسكرية منذ الثمانينيات، أصبح الاقتصاد يركز بشكل متزايد على السياحة وتقديم خدمات مالية تشمل العمليات المصرفية والتأمين والشحن وإدارة حافظات الأوراق المالية.
    La economía se ha ido centrando más en el turismo y los servicios financieros, como la banca, los seguros, el transporte marítimo y la gestión de carteras de inversiones, así como el juego por Internet. UN وأصبح الاقتصاد يركز بشكل متزايد على السياحة وتقديم خدمات مالية تشمل العمليات المصرفية، والتأمين، والشحن، وإدارة حافظات الأوراق المالية، بالإضافة إلى ألعاب القمار بواسطة الإنترنت.
    Según el Gobernador, a mediados del 2002 se establecerá una oficina de inversiones para promover el turismo y los servicios financieros de las Islas Caimán, y prestar ambos tipos de servicios a los interesados en invertir en el Territorio. UN 30 - ووفقا لما ذكره الحاكم، من المقرر إنشاء مكتب للاستثمارات بحلول منتصف عام 2002 بهدف تشجيع الخدمات السياحية والمالية بجزر كايمان وتوفير هيئة تقدم خدمات كاملة للراغبين في الاستثمار في الإقليم.
    Los servicios abarcan varios sectores de naturaleza muy diferente, que van desde los transportes, el turismo y los servicios financieros a las telecomunicaciones y los servicios audiovisuales. UN وهذا المجال يشتمل على قطاعات مختلفة ذات طابع متباين تماما وهي تتفاوت بين النقل والسياحة والخدمات المالية وبين الاتصالات السلكية واللاسلكية والخدمات السمعية البصرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد