ويكيبيديا

    "el unicef está de acuerdo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتوافق اليونيسيف
        
    • توافق اليونيسيف
        
    • تتفق اليونيسيف
        
    • وتؤيد اليونيسيف
        
    • تؤيد اليونيسيف
        
    el UNICEF está de acuerdo, y prevé estudiar esa posibilidad. UN وتوافق اليونيسيف على ذلك وهي تعتزم استعراض هذه المسألة.
    el UNICEF está de acuerdo en que es necesario seguir armonizando las prácticas en la materia. UN وتوافق اليونيسيف على وجود حاجة إلى مزيد من التنسيق.
    el UNICEF está de acuerdo y ya ha instituido esa práctica en su programa de embajadores de buena voluntad. UN وتوافق اليونيسيف على هذا، وقد طبقت ذلك بالفعل في برنامج سفراء الخير.
    En general, el UNICEF está de acuerdo con las recomendaciones y ya está aplicando cuatro de ellas. UN وبوجه عام، توافق اليونيسيف على التوصيات. ويجري بالفعل تنفيذ أربع توصيات منها.
    el UNICEF está de acuerdo con la necesidad de lograr los niveles máximos de eficiencia, competencia e integridad. UN 18 - تتفق اليونيسيف على أن هناك حاجة إلى مراعاة أعلى معايير النجاعة والكفاءة والنزاهة.
    el UNICEF está de acuerdo con esta recomendación, a condición de que puedan implantarse los sistemas de tecnología de la información necesarios para conciliar las solicitudes de reembolso de gastos. UN وتؤيد اليونيسيف هذه التوصية شريطة أن يتسنى تطبيق نظم تكنولوجيا المعلومات لتسوية المطالبات المقدمة.
    el UNICEF está de acuerdo y cuenta actualmente con una estrategia institucional aprobada de movilización de recursos, que incluye una entidad coordinadora centralizada. UN وتوافق اليونيسيف على ذلك ولديها في الوقت الراهن استراتيجية معتمدة لتعبئة الموارد المؤسسية.
    el UNICEF está de acuerdo en promover, en cooperación con las demás organizaciones de las Naciones Unidas, una pronta revisión del plan de seguro médico. UN 62 - وتوافق اليونيسيف على أن تدعو، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، للتعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي.
    el UNICEF está de acuerdo en presentar una nueva definición de los gastos de apoyo a los programas a su Junta Ejecutiva. UN 64 - وتوافق اليونيسيف على أن تقدم إلى مجلسها التنفيذي تعريفا جديدا لنفقات الدعم البرنامجي.
    el UNICEF está de acuerdo en colaborar con los Comités Nacionales en preparar un anexo del acuerdo marco sobre presentación de informes financieros. UN 74 - وتوافق اليونيسيف على العمل مع اللجان الوطنية لوضع مرفق بشأن تقديم التقارير المالية وإلحاقه بالاتفاقات الإطارية.
    el UNICEF está de acuerdo en examinar la cuestión de la cadena de suministro a fin de estudiar formas de mejorar la eficacia en función de los costes y los servicios que se prestan al consumidor. UN 84 - وتوافق اليونيسيف على أجراء استعراض لسلسلة إمداداتها من أجل إيجاد سبل لتحسين فعالية التكاليف وخدمة العملاء.
    el UNICEF está de acuerdo en acelerar la elaboración de su base de datos de personal cualificado para situaciones de emergencia. UN 88 - وتوافق اليونيسيف على الإسراع بإنشاء مجمع المواهب لحالات الطوارئ.
    el UNICEF está de acuerdo en señalar a la atención del Comité Permanente entre Organismos la búsqueda y contratación de personal para situaciones de emergencia. UN 90 - وتوافق اليونيسيف على إطلاع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على مسألة تحديد الموارد البشرية وتعيينها للعمل في حالات الطوارئ.
    el UNICEF está de acuerdo en vigilar más de cerca la fecha prevista de llegada de los pedidos locales de emergencia y la fecha en que se expidieron. UN 96 - وتوافق اليونيسيف على أن ترصد بشكل أدق التاريخ المستهدف لتسليم الطلبات المحلية في حالات الطوارئ وتاريخ إصدارها.
    el UNICEF está de acuerdo en revisar los acuerdos a largo plazo con proveedores después de revisar la lista de artículos de emergencia aprobados. UN 106 - وتوافق اليونيسيف على أن تنقح الترتيبات الطويلة الأجل مع الموردين بعد استكمال قائمتها للأصناف المعتمدة اللازمة لحالات الطوارئ.
    el UNICEF está de acuerdo en proporcionar orientación sobre el método adecuado de estructurar los programas de emergencia a los efectos de la presentación de informes. UN 122 - وتوافق اليونيسيف على تقديم الإرشاد بشأن هيكلة برامج الطوارئ لأغراض الإبلاغ
    el UNICEF está de acuerdo en asegurar el cumplimiento de lo estipulado en la revisión 3 de la Circular Financiera 15. UN 148 - وتوافق اليونيسيف على كفالة الامتثال لشروط التعميم المالي رقم 15، التنقيح 3.
    el UNICEF está de acuerdo en mantenerse informado de la proporción de las adquisiciones efectuadas en colaboración con otros organismos del sistema de las Naciones Unidas. UN 180- وتوافق اليونيسيف على أن تراقب نسبة مشترياتها التي تتم في إطار تعاوني للأمم المتحدة.
    el UNICEF está de acuerdo con la recomendación y ya sigue, en cuanto al fondo, la práctica recomendada. UN توافق اليونيسيف على التوصية وهي تتبع بالفعل جوهر الممارسة الموصى بها.
    el UNICEF está de acuerdo con la recomendación y revisará debidamente las notas del anexo III del documento presupuestario. UN 263- توافق اليونيسيف على التوصية وسوف تنقح حواشي المرفق الثالث لوثيقة الميزانية وفقا لذلك.
    el UNICEF está de acuerdo con esta recomendación y señala que actualmente mantiene los sitios web en cinco idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN تتفق اليونيسيف مع التوصية وتلاحظ أنها تحتفظ حاليا بمواقع شبكية بخمس لغات من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    el UNICEF está de acuerdo con la recomendación 14, relativa al valor de utilizar la experiencia en materia logística del PMA y de la Organización Panamericana de la Salud. UN وتؤيد اليونيسيف التوصية 14، أهمية الاستفادة من الخبرة اللوجستية لبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    el UNICEF está de acuerdo en que es necesario aclarar las funciones y responsabilidades de los mecanismos actuales del sistema de las Naciones Unidas a fin de promover la coherencia del apoyo de las Naciones Unidas a África. UN تؤيد اليونيسيف القول بأن ثمة حاجة إلى توضيح أدوار الآليات القائمة داخل منظومة الأمم المتحدة ومسؤولياتها من أجل تحقيق المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد