ويكيبيديا

    "el unicef estuvo de acuerdo con la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ووافقت اليونيسيف على
        
    • وتوافق اليونيسيف على
        
    • وافقت اليونيسيف على
        
    La Junta recomendó, que el UNICEF revisara su clasificación de monedas convertibles y no convertibles, lo que se podría hacer en consulta con otras organizaciones de las Naciones Unidas. el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación. UN 30 - وأوصى المجلس، بأن تنقح اليونيسيف تصنيفها للعملات القابلة للتحويل وغير القابلة للتحويل، وهو ما يمكن القيام به بالتشاور مع مؤسسات أخرى تابعة للأمم المتحدة، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك.
    La Junta recomendó que el UNICEF administrase en forma más activa sus cuentas por cobrar de los comités nacionales. el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación. UN 42 - أوصى المجلس، ووافقت اليونيسيف على أن حساباتها قيد التحصيل من اللجان الوطنية بحاجة إلى إدارة أكثر استباقية.
    La Junta recomendó que el UNICEF siguiera mejorando la supervisión de los indicadores básicos de los resultados de la División de Suministros. el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación. UN 141 - أوصى المجلس بأن تواصل اليونيسيف تحسين رصد مؤشرات الأداء الرئيسية لشعبة الإمدادات، ووافقت اليونيسيف على ذلك.
    La Junta recomendó que el UNICEF mejorara sus procedimientos de conciliación bancaria. el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación. UN 172 - أوصى المجلس اليونيسيف بتحسين إجراءاتها للمطابقة المصرفية، ووافقت اليونيسيف على ذلك.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara y mejorara el procedimiento para consignar el valor de sus bienes no fungibles. UN 54 - وتوافق اليونيسيف على توصية المجلس بأن تستعرض وتحسن الإجراءات الخاصة بالكشف عن قيمة معداتها غير المستهلكة.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la elaboración de su base de datos de personal cualificado para situaciones de emergencia. UN 104 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس التي دعاها فيها إلى الإسراع بإنشاء " مجمع المواهب " لحالات الطوارئ.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara el plan de preparación y respuesta ante situaciones de emergencia de la División de Suministros. UN 115 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تستكمل خطة للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ لشعبة الإمدادات.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara la lista de artículos de emergencia aprobados. UN 124 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس باستكمال قائمة المواد المعتمدة اللازمة لحالات الطوارئ.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que cumpliera las normas relativas a la segregación de funciones entre el oficial certificador y el oficial aprobador. UN 133 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بالامتثال للقواعد المتعلقة بالفصل بين واجبات موظف التصديق وموظف الإقرار.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que la Administración se mantuviera informada de la participación de los equipos del personal directivo superior sobre el terreno en los foros de coordinación entre organismos. UN 217 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس برصد اشتراك أفرقة الإدارة الميدانية العليا في محافل التنسيق بين الوكالات.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se mantuviera informado de la proporción de las adquisiciones efectuadas en colaboración con otros organismos del sistema de las Naciones Unidas. UN 277 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس القاضية بضرورة أن تراقب نسبة مشترياتها التي تتم في إطار تعاوني للأمم المتحدة.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la aprobación de sus procedimientos actualizados de prevención del fraude. UN 310 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تعجل بالموافقة على الصيغة المستكملة لإجراءات مكافحة الغش.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara las descripciones de los puestos de sus funcionarios de categoría superior. UN 321 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بتحديث المواصفات الوظيفية لكبار موظفيها.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que estableciera un plan de viajes para el personal de la Oficina del Director Ejecutivo. UN 331 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بوضع خطة أسفار لموظفي مكتب المدير التنفيذي.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que reforzara la seguridad del acceso a distancia, teniendo debidamente en cuenta el contexto interinstitucional. UN 363 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تعزز أمن الوصول إلى نظمها الحاسوبية من بُعد مع المراعاة الواجبة للسياق المشترك بين الوكالات.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política de acceso ampliado al sistema de producción. UN 370 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تستعرض سياستها العامة بشأن صلاحية الوصول الموسع في نظام الإنتاج.
    En el párrafo 49, la Junta recomendó que el UNICEF celebrara consultas con otras entidades de las Naciones Unidas para determinar un tratamiento contable común de los gastos del Fondo Rotatorio Central para Emergencias. el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación. UN 219- في الفقرة 49، أوصى المجلس بأن تتشاور اليونيسيف مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى لتحديد طريق موحدة في معاملة نفقات الصندوق الدائر المركزي للطوارئ، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك.
    La Junta recomendó que, a los fines de la coherencia, el UNICEF registrara los cargos bancarios y las comisiones en el renglón de " cargos bancarios " en el libro mayor. el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación. UN 32 - أوصى المجلس بأن تسجل اليونيسيف التكاليف والرسوم المصرفية ووضعها تحت بند " التكاليف المصرفية " في دفتر المحاسبة العام، امتثالا للممارسة المتبعة، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك.
    La Junta recomendó, que el UNICEF mejorase sus cálculos de pensión para reducir aún más las discrepancias con los estados de cuenta de la Caja Común de Pensiones. el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación. UN 35 - وأوصى المجلس، ووافقت اليونيسيف على أن حساباتها للمعاشات بحاجة إلى تحسين لزيادة التقليل من الفوارق مع بيانات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    La Junta recomendó que el UNICEF consultara con otras entidades de las Naciones Unidas para fijar un tratamiento contable en común de los gastos del Fondo Rotatorio Central para Emergencias. el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación. UN 49 - وأوصى المجلس، بأن تتشاور اليونيسيف مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى لتحديد طريقة موحدة في معاملة نفقات الصندوق الدائر المركزي للطوارئ، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que considerara la posibilidad de examinar si tenía capacidad para asumir el incremento de su cartera de proyectos financiados con fondos complementarios. UN 29 - وتوافق اليونيسيف على توصية المجلس بأن تنظر فيما إذا كان لديها القدرة على الاحتفاظ بالزيادة في حافظتها الخاصة للمشروعات الممولة من الأموال التكميلية.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Comisión Consultiva, habida cuenta de las fluctuaciones de los ingresos por concepto de intereses. UN وقد وافقت اليونيسيف على توصية اللجنة الاستشارية نظرا إلى عدم التيقن من الإيرادات المتأتية من الفائدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد