ويكيبيديا

    "el unicef participaba en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اليونيسيف تشارك في
        
    • وتشارك اليونيسيف في
        
    el UNICEF participaba en la creación y ejecución de programas de esa índole en varios países, sobre todo en África. UN وذكر أن اليونيسيف تشارك في تصميم هذه البرامج وتنفيذها في عدة بلدان، معظمها في أفريقيا.
    el UNICEF participaba en la creación y ejecución de programas de esa índole en varios países, sobre todo en África. UN وذكر أن اليونيسيف تشارك في تصميم هذه البرامج وتنفيذها في عدة بلدان، معظمها في أفريقيا.
    Señaló que el UNICEF participaba en el proceso de establecimiento de dicho equipo de tareas. UN وذكرت أن اليونيسيف تشارك في عملية إنشاء فرقة العمل المذكورة.
    El representante dijo que el UNICEF participaba en la formulación de una nota sobre la estrategia del país y que el proceso programático del UNICEF se utilizaba como modelo para la colaboración interinstitucional. UN وقال الممثل إن اليونيسيف تشارك في صياغة الحكومة لمذكرة استراتيجية قطرية وإن عملية اليونيسيف البرنامجية تُستخدم كنموذج للتعاون المشترك بين الوكالات.
    el UNICEF participaba en el módulo de nómina de sueldos y recursos humanos del Sistema Integrado para el que se habían incluido 3,5 millones de dólares en el presupuesto aprobado para el bienio 1996-1997, con el fin de adaptarlo a las necesidades del UNICEF. UN وتشارك اليونيسيف في وحدة كشوف المرتبات والموارد البشرية من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، والتي خصصت لها ٣,٥ ملايين دولار في الميزانية المعتمدة للفترة ١٩٩٧-١٩٩٦ لتكييف النظام بحيث يلبي احتياجات اليونيسيف.
    El orador preguntó si el UNICEF participaba en la remoción de minas y el Director Regional explicó que el UNICEF procuraba despertar la conciencia del público acerca de los peligros que entrañaban las minas, si bien no participaba efectivamente en su remoción. UN وسأل المتكلم عما إذا كانت اليونيسيف تشارك في تطهير اﻷلغام اﻷرضية، فشرح المدير اﻹقليمي أن اليونيسيف مشاركة في برامج الدعوة من أجل زيادة الوعي بمخاطر اﻷلغام اﻷرضية ولكن ليس لها دور في التطهير الفعلي.
    El representante dijo que el UNICEF participaba en la formulación de una nota sobre la estrategia del país y que el proceso programático del UNICEF se utilizaba como modelo para la colaboración interinstitucional. UN وقال الممثل إن اليونيسيف تشارك في صياغة الحكومة لمذكرة استراتيجية قطرية وإن عملية اليونيسيف البرنامجية تُستخدم كنموذج للتعاون المشترك بين الوكالات.
    El orador preguntó si el UNICEF participaba en la remoción de minas y el Director Regional explicó que el UNICEF procuraba despertar la conciencia del público acerca de los peligros que entrañaban las minas, si bien no participaba efectivamente en su remoción. UN وسأل المتكلم عما إذا كانت اليونيسيف تشارك في تطهير اﻷلغام اﻷرضية، فشرح المدير اﻹقليمي أن اليونيسيف مشاركة في برامج الدعوة من أجل زيادة الوعي بمخاطر اﻷلغام اﻷرضية ولكن ليس لها دور في التطهير الفعلي.
    La Directora Regional respondió que el UNICEF participaba en la aplicación del plan de acción aprobado por el equipo de las Naciones Unidas en Liberia para prevenir la explotación y el abuso sexual. UN وأجابت المديرة التنفيذية بأن اليونيسيف تشارك في تنفيذ خطة العمل التي اعتمدها فريق الأمم المتحدة القطري في ليبيريا لمنع الاستغلال الجنسي وسوء المعاملة.
    La secretaría señaló la importancia que las delegaciones atribuían a la revisión trienal amplia de la política y confirmó que el UNICEF participaba en todos los aspectos de la revisión y que informaría puntualmente a los miembros de los progresos alcanzados. UN ولاحظت الأمانة الأهمية التي تعلقها الوفود على استعراض السياسات الشامل، وأكدت أن اليونيسيف تشارك في جميع جوانب الاستعراض، وأنها ستُبقي الأعضاء مطلعين على ما يتحقق من تقدم.
    En lo referente a la ayuda para la protección de los niños en el Afganistán, el Director Regional Adjunto explicó que el UNICEF participaba en el examen del sistema de justicia de menores en el país y había emprendido estudios sobre los niños privados de la libertad y los niños soldados. UN 286 - وفيما يتعلق بمسألة الدعم المقدم لحماية الأطفال في أفغانستان، أوضح نائب المدير الإقليمي أن اليونيسيف تشارك في استعراض نظام عدالة الأحداث في البلد وإلى أنها أجرت دراسات عن الأطفال المحرومين من حرياتهم وعن الأطفال الجنود.
    El Director Ejecutivo Adjunto dijo que el UNICEF participaba en siete de los 13 grupos de trabajo creados para supervisar la ejecución, a saber, agua, seguridad alimentaria, consolidación de la paz y resolución de conflictos, educación básica, salud, alivio de la deuda e innovación concertada, y que él mismo y un representante del PNUD eran los responsables de supervisar la movilización del apoyo político. UN ١٨٨ - وذكر نائب المديرة التنفيذية أن اليونيسيف تشارك في ٧ أفرقة عاملة من بين ١٣ فريقا عاملا أنشئت لﻹشراف على التنفيذ الذي يشمل مجالات المياه، واﻷمن الغذائي، وبناء السلام وفض الصراعات، والتعليم اﻷساسي والصحة، وتخفيف عبء الديون وابتكار صور للشراكة، وأنه هو ومعه ممثل عن برنامج اﻷمـم المتحـدة اﻹنمائـي مسـؤولان عـن اﻹشـراف علـى تعبئـة التأييـد السياسـي.
    El Director Ejecutivo Adjunto dijo que el UNICEF participaba en 7 de los 13 grupos de trabajo creados para supervisar la ejecución, a saber, agua, seguridad alimentaria, consolidación de la paz y resolución de conflictos, educación básica, salud, alivio de la deuda e innovación concertada, y que él mismo y un representante del PNUD eran los responsables de supervisar la movilización del apoyo político. UN ٤٧١ - وذكر نائب المديرة التنفيذية أن اليونيسيف تشارك في ٧ أفرقة عاملة من بين ١٣ فريقا عاملا أنشئت لﻹشراف على التنفيذ الذي يشمل مجالات المياه، واﻷمن الغذائي، وبناء السلام وفض الصراعات، والتعليم اﻷساسي والصحة، وتخفيف عبء الديون وابتكار صور للشراكة، وأنه هو ومعه ممثل عن برنامج اﻷمـم المتحـدة اﻹنمائـي مسـؤولان عـن اﻹشـراف علـى تعبئـة التأييـد السياسـي.
    el UNICEF participaba en el módulo de nómina de sueldos y recursos humanos del Sistema Integrado para el que se habían incluido 3,5 millones de dólares en el presupuesto aprobado para el bienio 1996-1997, con el fin de adaptarlo a las necesidades del UNICEF. UN وتشارك اليونيسيف في وحدة كشوف المرتبات والموارد البشرية من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، والتي خصصت لها ٣,٥ ملايين دولار في الميزانية المعتمدة للفترة ١٩٩٧-١٩٩٦ لتكييف النظام بحيث يلبي احتياجات اليونيسيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد