ويكيبيديا

    "el uso de drogas ilícitas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة
        
    • تعاطي المخدرات غير المشروعة
        
    • من تناول المخدرات غير المشروعة
        
    • تعاطي المواد المخدرة غير المشروعة
        
    La Asamblea instó a todos los Estados Miembros a que aplicaran el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas y a que intensificaran la acción en el plano nacional para combatir el uso de drogas ilícitas entre su población, especialmente entre los niños y los jóvenes. UN وحثت الجمعية جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات وعلى تعزيز جهودها الوطنية الرامية إلى مكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة لدى سكانها، ولا سيما لدى الأطفال والشباب.
    3. Insta a todos los Estados Miembros a que apliquen el Plan de Acción en las medidas que adopten en los planos nacional, regional e internacional y a que intensifiquen sus esfuerzos nacionales para combatir el uso de drogas ilícitas entre su población, especialmente entre los niños y los jóvenes; UN ٣ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على تنفيذ خطة العمل فيما تتخذه من إجراءات على الصعد الوطني واﻹقليمي والدولي، وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة من جانب سكانها، ولا سيما اﻷطفال والشباب؛
    3. Insta a todos los Estados Miembros a que apliquen el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas en las medidas que adopten en los planos nacional, regional e internacional y a que intensifiquen la acción en el plano nacional para combatir el uso de drogas ilícitas entre su población, especialmente entre los niños y los jóvenes; UN 3 - تحث جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات فيما تتخذه من إجراءات خاصة بها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة من جانب سكانها، ولا سيما الأطفال والشباب؛
    Algunos oradores mencionaron la edad cada vez más baja a la que los jóvenes se iniciaban en el uso de drogas ilícitas. UN وذكر بعض المتكلمين تناقص سن البدء في تعاطي المخدرات غير المشروعة.
    76. Los oradores comunicaron tendencias divergentes en el uso de drogas ilícitas en sus países. UN 76- وأفاد المتكلمون عن وجود اتجاهات متباينة في مجال تعاطي المخدرات غير المشروعة في بلدانهم.
    3. Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas. UN 3- تشجّع الدول الأعضاء على الترويج لأساليب حياتية خالية من تناول المخدرات غير المشروعة.
    4. Insta a todos los Estados Miembros a que apliquen el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas en las medidas que adopten en los planos nacional, regional e internacional y a que intensifiquen la acción en el plano nacional para combatir el uso de drogas ilícitas entre su población, especialmente entre los niños y los jóvenes; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات فيما تتخذه كل دولة من إجراءات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة بين سكانها، ولا سيما الأطفال والشباب؛
    4. Insta a todos los Estados Miembros a ejecutar el Plan de Acción4 para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas5 y a intensificar la acción en el plano nacional para combatir el uso de drogas ilícitas en su población, especialmente entre los niños y los jóvenes; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل(4) التي تضع موضع التنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة بين سكانها، ولا سيما الأطفال والشباب، حيث تلاحظ مع القلق ارتفاع تعاطي المخدرات فيما بين صفوفهم؛
    5. Insta a todos los Estados Miembros a ejecutar el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas y a intensificar la acción en el plano nacional para combatir el uso de drogas ilícitas en su población, especialmente entre los niños y los jóvenes; UN " 5 - تحث جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل التي تضع موضع التنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة بين سكانها، ولا سيما الأطفال والشباب؛
    8. Insta a todos los Estados Miembros a que ejecuten el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas y a que intensifiquen la acción en el plano nacional para combatir el uso de drogas ilícitas en su población, especialmente entre los niños y jóvenes; UN " 8 - تحث جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ إعلان المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة بين سكانها، ولا سيما الأطفال والشباب؛
    2. En la esfera de la reducción de la demanda, en la resolución 60/178, la Asamblea instó a todos los Estados Miembros a que ejecutaran el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas y a que intensificaran la acción en el plano nacional para combatir el uso de drogas ilícitas en su población. UN 2- أما في مجال خفض الطلب على المخدرات، فقد حثت الجمعية العامة، في قرارها 60/178 أيضا، جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات، وعلى تعزيز جهودها الوطنية لأجل مكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة لدى سكانها.
    2. Insta a todos los Estados Miembros a que apliquen el Plan de Acción4 para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas5 y a que intensifiquen la acción en el plano nacional para combatir el uso de drogas ilícitas entre su población, especialmente entre los niños y los jóvenes; UN 2 - تحث جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل(4) لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات(5) وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة بين سكانها، ولا سيما الأطفال والشباب؛
    2. Insta a todos los Estados Miembros a que apliquen el Plan de Acción3 para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas4 y a que intensifiquen la acción en el plano nacional para combatir el uso de drogas ilícitas entre su población, especialmente entre los niños y los jóvenes; UN 2 - تحث جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل(3) لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات(4) وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة بين سكانها، ولا سيما الأطفال والشباب؛
    5. Insta a todos los Estados Miembros a que ejecuten el Plan de Acción4 para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas5 y a que intensifiquen la acción en el plano nacional para combatir el uso de drogas ilícitas entre su población, especialmente entre los niños y jóvenes; UN 5 - تحث جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل(4) التي تضع موضع التنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات(5) وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة بين سكانها، ولا سيما الأطفال والشباب؛
    5. Insta a todos los Estados Miembros a que ejecuten el Plan de Acción4 para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas5 y a que intensifiquen la acción en el plano nacional para combatir el uso de drogas ilícitas en su población, especialmente entre los niños y jóvenes; UN 5 - تحث جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل(4) لتنفيذ إعلان المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات(5) وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة بين سكانها، ولا سيما الأطفال والشباب؛
    8. Insta a todos los Estados Miembros a que ejecuten el Plan de Acción5 para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas6 y a que intensifiquen la acción en el plano nacional para combatir el uso de drogas ilícitas en su población, especialmente entre los niños y jóvenes; UN 8 - تـحـث جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل(5) لتنفيذ إعلان المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات(6) وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة بين سكانها، ولا سيما الأطفال والشباب؛
    En la sección II de su resolución 60/178, la Asamblea instó a todos los Estados Miembros a que ejecutaran el Plan de Acción e intensificaran las medidas nacionales para combatir el uso de drogas ilícitas en su población. UN وكانت الجمعية العامة، في الباب الثاني من قرارها 60/178، قد حثت جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل وتعزيز جهودها الوطنية لمكافحة تعاطي المخدرات غير المشروعة بين سكانها.
    3. Insta a todos los Estados Miembros a que apliquen el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas en las medidas que adopten en los planos nacional, regional e internacional y a que intensifiquen la acción en el plano nacional para combatir el uso de drogas ilícitas entre su población, especialmente entre los niños y los jóvenes; UN 3 - تحث جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات فيما تتخذه من إجراءات خاصة بها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة تعاطي المخدرات غير المشروعة من جانب سكانها، ولا سيما الأطفال والشباب؛
    En la sección II de su resolución 59/163, la Asamblea General instó a todos los Estados Miembros a ejecutar el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas y a intensificar la acción en el plano nacional para combatir el uso de drogas ilícitas en su población, especialmente entre los niños y los jóvenes. UN وحثت الجمعية العامة، في الباب الثاني من قرارها 59/163، جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة تعاطي المخدرات غير المشروعة بين سكانها، وخصوصا في أوساط الأطفال والشباب.
    El Comité alienta al Estado parte a que presente información sobre esas actividades, así como datos sobre el uso de drogas ilícitas por los niños, en su próximo informe periódico al Comité. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري القادم الذي ستقدمه إلى اللجنة معلومات عن هذه الجهود وبيانات عن تعاطي المواد المخدرة غير المشروعة بين الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد