ويكيبيديا

    "el uso del mercurio en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استخدام الزئبق في
        
    • استعمال الزئبق في
        
    Un cálculo rápido muestra que reducir el uso del mercurio en los instrumentos domésticos de medición, en los 15 países que conformaban la Unión Europea, disminuiría las emisiones a 6 toneladas por año. UN ومن شأن تقدير سريع عندئذٍ أن يبيِّن أن انخفاض استخدام الزئبق في أجهزة القياس المنزلية في دول الاتحاد الأوروبي الـ 15 قد يخفض الانبعاثات بواقع 6 أطنان سنوياًّ.
    Anexo Informe general sobre el uso del mercurio en productos y procesos, su nivel de sustitución, la adopción de tecnologías alternativas y los productos alternativos de que se dispone UN التقرير العالمي عن استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات، ومستوى الإحلال، والتحول التكنولوجي، وتوافر البدائل
    El Irán todavía no ha prohibido el uso del mercurio en productos. UN لم تحظر إيران استخدام الزئبق في المنتجات بعد
    Informe general sobre el uso del mercurio en productos y procesos, su nivel de sustitución, la adopción de otras tecnologías y los productos sustitutivos de que se dispone UN التقرير العالمي عن استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات، ومستوى الإحلال، والتحول التكنولوجي، وتوافر البدائل
    Luego de explicar que el uso del mercurio en productos constituía un sector importante, dijo que era menester aplicar un criterio selectivo. UN وبعد أن أوضح أن استخدام الزئبق في المنتجات يشكل قطاعاً مهماً، ذكر أن هناك حاجة لنهج اختياري.
    el uso del mercurio en los distintos sectores industriales y comerciales; UN ' 1` استخدام الزئبق في شتى القطاعات الصناعية والتجارية؛
    Luego de explicar que el uso del mercurio en productos constituía un sector importante, dijo que era menester aplicar un criterio selectivo. UN وبعد أن أوضح أن استخدام الزئبق في المنتجات يشكل قطاعاً مهماً، ذكر أن هناك حاجة لنهج اختياري.
    Hasta ese momento se había aprobado un proyecto presentado por la ONUDI con miras a reducir el uso del mercurio en la minería de oro artesanal y en pequeña escala en África occidental. UN وقد تمت الموافقة حتى تاريخه على مشروع واحد قدمته منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ويهدف إلى تخفيض استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في جنوب أفريقيا.
    el uso del mercurio en la extracción de oro es la fuente principal de las liberaciones de mercurio en los sectores mineros del Senegal. UN يعتبر استخدام الزئبق في استخراج الذهب المصدر الرئيسي لإطلاقات الزئبق في قطاعات التعدين بالسنغال.
    3. Disminuir el uso del mercurio en los productos, incluido el embalaje UN 3- الحد من استخدام الزئبق في المنتجات بما في ذلك مواد التعبئة.
    4. Disminuir el uso del mercurio en la práctica odontológica UN 4- الحد من استخدام الزئبق في ممارسات طب الأسنان
    el uso del mercurio en las pilas, aunque todavía considerable, sigue disminuyendo, ya que muchos países han aplicado políticas restrictivas al respecto. UN البطاريات: ما زال استخدام الزئبق في البطاريات، مع أنه ما زال كبيراً، آخذاً في الانخفاض لأن دولاً كثيرةً نفذت سياسات لتقييد استخدامه.
    Asimismo, debido a la creciente demanda de PVC, algunas estimaciones dan a entender que el uso del mercurio en este sector podría alcanzar las 1.000 toneladas métricas hacia el fin de la década. UN بالإضافة إلى ذلك، يقول أحد التقديرات إنه يتوقع، نتيجة لازدياد الطلب على متعددة كلوريد الفينيل، أن يصل استخدام الزئبق في هذا القطاع إلى 1000 طن متري في نهاية هذا العقد.
    Si se extrapola esta estimación y se considera que a nivel mundial el uso del mercurio en instrumentos domésticos de medición puede reducirse de 150 toneladas a 76 toneladas, entonces se emitirían unas 16 toneladas menos de mercurio en todo el mundo. UN وإذا استكملنا تلك التقديرات بالاستقراء ألفينا أن تخفيض الانبعاثات في العالم بأسره سيكون بواقع 16 طناًّ تقريباً إذا انخفض استخدام الزئبق في أجهزة القياس في العالم بأسره من 150 طناًّ إلى 76 طناًّ.
    Se clasificó entonces por categorías el uso del mercurio en productos/procesos y su sustitución sobre la base de los resultados de la transición desde una perspectiva mundial. UN ومن ثم فقد صُنف استخدام الزئبق في المنتجات/العمليات وبدائله في فئات استناداً إلى نتائج الانتقال من منظور شامل.
    el uso del mercurio en las lámparas está exento de la prohibición sobre el mercurio en la Directiva de la UE sobre sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. UN ويستثنى استخدام الزئبق في المصابيح من حظر الزئبق الوارد في توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن المواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية.
    Se clasificó entonces por categorías el uso del mercurio en productos/procesos y su sustitución sobre la base de los resultados de la transición desde una perspectiva mundial. UN ومن ثم فقد صُنف استخدام الزئبق في المنتجات/العمليات وبدائله في فئات استناداً إلى نتائج الانتقال من منظور شامل.
    Un representante dijo que su país había impuesto una prohibición de importación debido al daño que el uso del mercurio en la extracción aurífera de su país había ocasionado en el abastecimiento de agua y otros recursos. UN وقال أحد الممثلين إن بلده فرض حظراً بسبب الضرر الذي يلحق بإمدادات المياه والموارد الأخرى من جراء استخدام الزئبق في تعدين الذهب في بلده.
    Varios representantes dijeron que era importante tener presente que el uso del mercurio en la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala planteaba problemas no sólo ambientales, sino también sociales y económicos. UN وذكر العديد من الممثلين أن من المهم أن نضع في الاعتبار أن استخدام الزئبق في التعدين الحرفي والصغير النطاق على الزئبق يطرح إشكالات اجتماعية واقتصادية وليس فقط إشكالات بيئية.
    En ese contexto, dos representantes dijeron que no era posible controlar el uso del mercurio en la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala simplemente con prohibiciones o medidas similares. UN وفي هذا الساق ذكر ممثلان أن من غير الممكن التحكم في استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق فقط عبر تدابير مثل الحظر.
    Por lo tanto, las medidas dirigidas a reducir la cantidad de mercurio tendrán un efecto relativamente pequeño en el uso del mercurio en la sociedad. UN لذلك، ستكون للتدابير الرامية إلى تخفيض مقدار الزئبق مفعول صغير نسبياًّ على استعمال الزئبق في المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد