ويكيبيديا

    "el uso eficiente de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كفاءة استخدام
        
    • الكفاءة في استخدام
        
    • لكفاءة استخدام
        
    La ONUDI propiamente dicha será el organismo coordinador del grupo temático sobre el uso eficiente de la energía. UN وستعمل اليونيدو نفسها باعتبارها الوكالة القيادية فيما يتعلق بمجموعة كفاءة استخدام الطاقة.
    el uso eficiente de la energía en el ámbito industrial pasará a ser un componente clave de los programas de la ONUDI en los próximos años. UN وستصبح كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة جزءا رئيسيا من برامج اليونيدو في الأعوام القادمة.
    También deberían aplicarse medidas para mejorar el uso eficiente de la energía en todos los sectores de la economía, especialmente en la industria. UN 32 - وينبغي أيضا تنفيذ تدابير ترمي إلى تحسين كفاءة استخدام الطاقة في جميع قطاعات الاقتصاد، بما في ذلك الصناعة.
    Sólo un país informó de logros en el uso eficiente de la energía y en la reducción de emisiones de carbón. UN وأبلغ بلد واحد فقط عن إحراز إنجازات في الكفاءة في استخدام الطاقة وانخفاض الغازات المنبعثة من احتراق الفحم.
    el uso eficiente de la energía aporta numerosos beneficios a la sociedad. UN وتعود الكفاءة في استخدام الطاقة بالكثير من النفع على المجتمع.
    Fondo Fiduciario de la CEPE para el uso eficiente de la energía para el año 2000 UN الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا لكفاءة استخدام الطاقة بحلول عام ٢٠٠٠
    Fondo Fiduciario de la CEPE para el uso eficiente de la energía para el año 2000 UN الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا لكفاءة استخدام الطاقة بحلول عام ٢٠٠٠
    Fondo Fiduciario de la CEPE para el uso eficiente de la energía para el año 2000 UN الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن كفاءة استخدام الطاقة لعام 2000
    En toda la región se han registrado mejoras importantes en el uso eficiente de la energía, como se destacó anteriormente, aunque queda mucho por hacer para que se alcance el nivel de desempeño de otros países en desarrollo. UN وقد سجلت في شتى أنحاء المنطقة تحسينات هامة في كفاءة استخدام الطاقة، كما ذكر سابقا، ومع ذلك ما زال الأمر يتطلب الكثير من الجهد لبلوغ مستويات الأداء التي حققتها بلدان نامية أخرى.
    Fondo Fiduciario para el proyecto de la CEPE sobre el uso eficiente de la energía para el año 2000 UN الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن كفاءة استخدام الطاقة لعام 2000
    Fondo Fiduciario para el Proyecto de la Comisión Económica para Europa sobre el uso eficiente de la Energía para el año 2000 UN الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن كفاءة استخدام الطاقة لعام 2000
    Este proceso se ha visto favorecido por los incentivos financieros, los avances en el uso eficiente de la energía y la difusión de la tecnología; la capacitación del personal, especialmente en China y la India, también ha mejorado. UN ومما ساعد على ذلك توفير الحوافز المالية، والتقدم المحرز في مجال كفاءة استخدام الطاقة، ونشر التكنولوجيا، وتحسين عملية تدريب اﻷفراد لا سيما في الصين والهند.
    La transición de las concepciones basadas en el uso eficiente de la energía a las concepciones basadas en tecnologías ecológicamente más racionales, que permiten integrar la eliminación de desechos con la producción de energía y de fertilizantes, marca un cambio trascendente en la tecnología de producción de biogás. UN وقد حدث تغير هام في تكنولوجيا الغاز الحيوي هو تحول الاهتمام عن كفاءة استخدام الطاقة إلى مفهوم التكنولوجيا السليمة بيئيا التي تتيح التخلص من النفايات وتوليد الطاقة وإنتاج اﻷسمدة.
    El BERF ha brindado apoyo a los programas en curso de la CEPE sobre el uso eficiente de la energía, el comercio, las finanzas, y las empresas de mediana y pequeña envergadura. UN ويقدم المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير الدعم لبرامج اللجنة الجارية في مجالات كفاءة استخدام الطاقة والتجارة والمالية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    - redes de centros de asesoramiento e información sobre el uso eficiente de la energía## UN ◂ اقامة شبكات لمراكز اسداء المشورة واﻹعلام بشأن الكفاءة في استخدام الطاقة ¶¶
    La mayoría de las industrias están registrando mejoras en el uso eficiente de la energía anual de aproximadamente un 12%. UN ويقوم معظم الصناعات بتحقيق تحسينات سنوية في مجال الكفاءة في استخدام الطاقة تبلغ نسبتها نحو 12 في المائة.
    Deben tomarse medidas para reducir las emisiones de los vehículos y mejorar el uso eficiente de la energía en los edificios, equipos, industrias y en el transporte. UN واتخذت تدابير لتخفيض الغازات المنبعثة من المركبات، وتحسين الكفاءة في استخدام الطاقة في المباني، والمعدات ووسائط النقل.
    Además, el uso eficiente de la energía rara vez se aborda como cuestión intersectorial y estratégica. UN وقلما تعالج مسألة الكفاءة في استخدام الطاقة كذلك كمسألة استراتيجية شاملة.
    Fondo Fiduciario para el uso eficiente de la energía para el año 2000 280,0 UN الصندوق الاستئماني " الكفاءة في استخدام الطاقة، سنة ٠٠٠٢ "
    Fondo Fiduciario de la CEPE para el uso eficiente de la energía para el año 2000 UN الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا لكفاءة استخدام الطاقة عام 2000
    Fondo fiduciario de la CEPE para el uso eficiente de la energía para el año 2000 UN الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا لكفاءة استخدام الطاقة عام 2000

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد