- Sigo odiando. Pero no me han traído el vestido que pensaba ponerme. | Open Subtitles | أنا أكرهه , لكن المصبغة لم توصل الفستان الذي أردت ارتداؤه |
Tengo el vestido que llevé a la graduación... y los zapatos dorados. | Open Subtitles | انا ارتدى الفستان الاحمر الذى ارتديته فى حفلة تخرج هارى |
Me van a probar el vestido en 30 min, luego vienen los músicos. | Open Subtitles | علي أن أجرب الفستان خلال نصف ساعة بعد ذلك هناك الموسيقيين |
Pero por las dudas, recupera el vestido antes de tirarla desde el techo. | Open Subtitles | ولكن للاحتياط فقط، هل يمكنكِ استعادة الثوب قبل إلقائها من السطح؟ |
Está bien. Pero no te pongas el vestido del baile de graduación. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل ألاّ ترتدي فستان حفلتكِ الموسيقية عندما أعود. |
No, pero he visto a Lucy. Llevaba el vestido azul... | Open Subtitles | لا و لكني رأيتي لوسي كانت ترتدي ذلك الرداء الازرق |
Oscar es un buen amigo mío. Le diré que te gusta el vestido. | Open Subtitles | أوسكار هو صديق جيد لي سأقول له أنت ترغب في اللباس |
el vestido rosa, que tenía chispas rosas por todos lados... la podía hacer volar. | Open Subtitles | الفستان القرنفلي الذي كان عليه الكثير من النجوم القرنفلية كان يجعلها تطير |
La adicta a las metanfetaminas dijo que quería comerse mis ojos lo cual cuenta porque el vestido me hace resaltar. | Open Subtitles | مدمن العقار هذا الصباح قال أنه يريد أكل عيني والذي أحتسبها لأن هذا الفستان جداً يُبديهم بارزة |
Ella está tratando de que yo engorde para que no me sirva el vestido. | Open Subtitles | تحاول ان تجعلني ثمينة حتي لا اتلائم مع الفستان لم هذا ؟ |
Bueno, si no le dije que se quitase el vestido, y tú no le dijiste que se quitara el vestido, ¿entonces quién lo hizo? | Open Subtitles | حسناً, اذا لم اكن انا من اخبرها ان تخلع الفستان وانتِ لم تخبريها أن تخلع الفستان, اذاً من فعل ؟ |
Consígueme el vestido que tuvimos que reordenar tres veces en talla pequeña. | Open Subtitles | اشترى لي الفستان الذى على الطلب الثالث القطعة الواحدة .. |
¿El vestido rojo como el de mamá... el juguete que sabe que haría tropezar a mamá, las fotos sin cabeza? | Open Subtitles | الفستان الاحمر تماما مثل فستان امي اللعبه التي كانت تعرف ان امي ستتعثر بها الصور مقطوعة الرأس |
el vestido se lo pedí Gloria para combinar con tu bonito collar. | Open Subtitles | الفستان استعرته من غلوريا ليتلائم مع القلاده الجميله التي اعطيتني |
Lo tenían todo planeado, pero ella estaba preocupada por el vestido, y quería poder beber champán y comer sushi. | Open Subtitles | لقد خططوا لكل شئ ولكن كانت قلقة حول الثوب وارادت ان تشرب شامبين و تاكل سوشي |
¿Crees que el vestido que tengo puesto es color hueso o pétalos de rosa? | Open Subtitles | أتشعرين بأن الثوب الذي أرتديه يبدو مثل قشرة البيضة أو تويجة الزهرة؟ |
Creo que era de Nueva York, ¿Esa que tenía el vestido azul? | Open Subtitles | أعتقد انها من نيويورك تلك التي ترتدي فستان أزرق ؟ |
La cama sin usar el cabello desordenado y el vestido de ayer con toda la vergüenza sobre él. | Open Subtitles | السرير لم ينم أحد عليه الشعر في حالة فوضى و فستان البارحة عليه عار اليوم |
Era muy violenta con el vestido. Rasgó un pedazo del lazo. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع الرداء بعنف شديد و مزقته و قطعت الاربطة |
Así que yo llevo el vestido a la tintorería... porque se supone que Joe no debe saber nada de esto. | Open Subtitles | أوه، لذلك أنا اتخاذ اللباس للتنظيف الجاف في لأن جو ليس من المفترض لمعرفة أي من هذه. |
Pon el vestido en remojo en la tina. | Open Subtitles | خذي فستانك و ضعيه لينقع في حوض الاستحمام. |
Le pedí que me sacara el vestido, y después casi se desmayó. | Open Subtitles | طلبت منه أن يفك فستاني ومن ثم قارب على الإغماء |
el vestido adecuado te cambia la cara, sobre todo teniendo una constitución como la tuya. | Open Subtitles | أتعلمين ، لن يكون من السيئ . أن تحصلى على ثوب جديد أيضاً |
Mira esto, me mordió, me atacó y mira el vestido. | Open Subtitles | أنظر لهذا لقد عضني تعرضت لهجوم همجي أنا و ثوبي |
Bobby, lo hiciste. Entraste en el vestido. Te ves genial. | Open Subtitles | بوبي , لقد فعلتيها لقد عدتي الى ثوبك الان كلي شيئا |
A un lado, dejame a mi, boo, asi no arruinas el vestido. | Open Subtitles | دعكِ, انا سأفعل هذا لكي لا تفسدي فستانكِ |
Las mujeres detenidas padecen peores condiciones en cuanto a la alimentación, el vestido, la calefacción y la atención médica. | UN | فكثيراً ما يُوفر للمحتجزات قدر أقل من الغذاء والملبس والتدفئة والرعاية الصحية. |
¿Le importaría firmar por ella? ALTA COSTURA NUPCIAL Debe ser el vestido. | Open Subtitles | أتمانعين أن توقّعي بالإستلام بدلاً منها؟ لابدّ وأن هذا فستانها |
el vestido de novia me parece hermoso, querida mía... pero tengo mis dudas sobre este matrimonio. | Open Subtitles | رداء الزفاف هذا , قريبا جداً سترتديه ، عزيزتي لكن عن هذا الزواج ، لدي شكوك |