ويكيبيديا

    "el viajero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المسافر
        
    • درجات السفر
        
    • سبل السفر بالدرجة العادية
        
    • للمسافر
        
    • فيها سبل السفر بدرجة الاستحقاق المعتادة
        
    • المستكشف
        
    • المتسكع
        
    El viajero inteligente debe estar preparado para hacer ajustes de última hora. Open Subtitles المسافر الذكي يجب أن يكون جاهز لإجراء التعديلات لآخر دقيقة
    También pueden concederse excepciones si El viajero es de edad avanzada y el viaje en la clase a que normalmente tendría derecho podría tener efectos perjudiciales para su salud; UN ويجوز أن تمنح الاستثناءات أيضا عندما يكون المسافر متقدما في السن ويمكن أن يكون لسفره بالدرجة العادية أثر ضار بصحته؛
    También pueden concederse excepciones si El viajero es de edad avanzada y si el viaje en la clase a la que normalmente tendría derecho podría tener efectos perjudiciales para su salud; UN ويجوز أن تمنح الاستثناءات أيضا عندما يكون المسافر متقدما في السن ويمكن أن يكون لسفره بالدرجة العادية أثر ضار بصحته؛
    a Los puntos suspensivos en un itinerario indican que ese tramo del viaje se hizo en la clase a que normalmente tenía derecho El viajero y no hubo excepción. UN )أ( تشير نقاط الحذف في خط سير رحلة معينة الى أن بعض مراحل الرحلة تمت وفق المعايير العادية لتحديد درجات السفر وليس فيها أي استثناء.
    b) No hay lugar en la clase a que normalmente tiene derecho El viajero y se ha decidido que debe viajar en una fecha determinada en atención a las exigencias del servicio. UN )ب( لا تتوافر سبل السفر بالدرجة العادية ويكون مطلوبا من المسافر، بسبب مقتضيات الخدمة، أن يغادر في تاريخ محدد.
    La presión para los funcionarios es menor, lo que les permite ofrecer las opciones más convenientes y económicas para El viajero. UN وبذلك فإنه يقل الضغط الواقع على الموظفين وتكون لديهم الفرصة للبحث عن أكثر الخيارات ملائمة للمسافر وأقلها تكلفة.
    Excepciones autorizadas por falta de lugar en la clase a que tenía derecho El viajero UN الاستثناءات المأذون بها في الحالات التي لا تتوافر فيها سبل السفر بدرجة الاستحقاق المعتادة
    Entre ellos se encuentra El viajero. Open Subtitles مؤكد لو بحثت عن أيّ إسم لـ (إم. كلايد) ستجد المستكشف
    También pueden concederse excepciones si El viajero es de edad avanzada y si el viaje en la clase a la que normalmente tendría derecho podría tener efectos perjudiciales para su salud; UN ويجوز أن تمنح الاستثناءات أيضا عندما يكون المسافر متقدما في السن ويمكن أن يكون لسفره بالدرجة العادية أثر ضار بصحته؛
    Cabe señalar que se ha suspendido la práctica de conceder excepciones si El viajero es de edad avanzada; UN وتجدر ملاحظة أن ممارسة منح الاستثناءات في الحالات التي يكون فيها المسافر متقدما في السن قد أوقفت؛
    Cabe señalar que se ha suspendido la práctica de conceder excepciones si El viajero es de edad avanzada; UN ومن الجدير بالملاحظة أن ممارسة منح الاستثناءات في الحالات التي يكون فيها المسافر متقدما في السن قد أوقفت؛
    Esos bienes y servicios pueden ser pagados por El viajero, o en su nombre, o pueden serle suministrados sin contrapartida. UN وقد يدفع المسافر أثمان هذه السلع والخدمات، أو تدفع نيابة عنه أو تقدم إليه دون مقابل.
    Debe señalarse que ya no se aplica la práctica de conceder excepciones si El viajero es de edad avanzada; UN وتجدر الإشارة إلى أنه توقف العمل بما دُرج عليه من منح الاستثناءات في الحالات التي يكون فيها المسافر متقدما في السن؛
    Sólo una declaración firmada por El viajero UN فقط بيان موَقَّع من قِبَل المسافر
    En esos casos, El viajero no percibirá pago alguno. UN وفي مثل هذه الحالات، لا يتلقى المسافر أي مدفوعات.
    El viajero invisible que pasa siempre, y lleva vida, y se mueve, y es toldo de tierra sentido y oído, y es fuerte y turbulento, y sopla. TED المسافر الخفيّ يمرّ إلى الأبد، حاملاً الحياة، والانتقال، فسقيفة الأرض قد شُعر بها وسمعت، بقوة وإثارة، وعصف.
    a Los puntos suspensivos en un itinerario indican que ese tramo del viaje se hizo en la clase a que normalmente tenía derecho El viajero y no hubo excepción. UN )أ( تشير نقـاط الحذف فـي خــط سير رحلة معينــة إلى أن بعض مراحل الرحلــة تمت وفق المعايير العادية لتحديد درجات السفر وليس فيها أي استثناء.
    a Los puntos suspensivos en el itinerario indican que ese tramo del viaje se hizo en la clase a que normalmente tenía derecho El viajero y no hubo excepción. UN )أ( تشير نقاط الحذف في خط سير رحلة معينة إلى أن بعض مراحل الرحلة تمت وفق المعايير العادية لتحديد درجات السفر وليس فيها أي استثناء.
    a Los puntos suspensivos en el itinerario indican que ese tramo del viaje se hizo en la clase a que normalmente tenía derecho El viajero y no hubo excepción. UN )أ( تشير نقاط الحذف في خط سير رحلة معينة إلى أن بعض مراحل الرحلة تمت وفق المعايير العادية لتحديد درجات السفر وليس فيها أي استثناء.
    EXCEPCIONES POR FALTA DE LUGAR EN LA CLASE A QUE TENÍA DERECHO El viajero Itinerarioa UN الاستثناءات المأذون بها لعدم توافر سبل السفر بالدرجة العادية خط سير الرحلة)أ(
    b) No hay lugar en la clase a que normalmente tiene derecho El viajero y se ha decidido que debe viajar en una fecha determinada en atención a las exigencias del servicio; también surgen casos en que no hay lugar en la clase a la que normalmente tiene derecho El viajero y el costo de las dietas que habría que pagar si tuviera que esperar a disponer de lugar sería superior al costo de viaje en una clase superior; UN )ب( لا تتوافر سبل السفر بالدرجة العادية ويكون مطلوبا من المسافر، بسبب مقتضيات الخدمة، أن يسافر في تاريخ محدد. وتنشأ أيضا حالات لا تتوافر فيها سبل السفر بدرجة الاستحقاق العادية وتكون تكلفة بدل اﻹقامة اليومي أثناء انتظار توافر أول مكان أكبر من تكلفة السفر بالدرجة اﻷعلى؛
    La presión para los funcionarios es menor, lo que les permite ofrecer las opciones más convenientes y económicas para El viajero. UN وبذلك فإنه يقل الضغط الواقع على الموظفين وتكون لديهم الفرصة للبحث عن أكثر الخيارات ملائمة للمسافر وأقلها تكلفة.
    Excepciones autorizadas por falta de lugar en la clase a que tenía derecho El viajero UN الاستثناءات المأذون بها في الحالات التي لا تتوافر فيها سبل السفر بدرجة الاستحقاق المعتادة
    ¿En serio? ¿Es El viajero Montgomery Clyde? Open Subtitles المستكشف (مونتغمري كلايد)؟
    A menos que Dexter hubiera predicho el futuro hay una gran probabilidad de que El viajero fue real. Open Subtitles على الأقل يمكن لديكستر توقع المستقبل هذا إحتمال جيد لأن تكون قصة المتسكع حقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد