el Vicepresidente del Consejo Económico y Social formula una declaración de clausura. | UN | أدلى نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان اختتامي. |
Carta de fecha 31 de agosto de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Vicepresidente del Consejo Económico y Social | UN | رسالة مؤرخة 31 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
c) el Vicepresidente del Consejo Económico y Social. | UN | (ج) نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
el Vicepresidente del Consejo Económico y Social confirmó que se habían logrado avances significativos desde la aprobación del Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la Financiación para el Desarrollo. | UN | 9 - وأكد نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدماً كبيراً قد أُحرز منذ اعتماد توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية. |
La reunión conjunta estará presidida por el Presidente de la Segunda Comisión, Excmo. Sr. George Wilfred Talbot (Guyana), y el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Luis-Alfonso de Alba (México). | UN | ويشترك في رئاسة هذه الجلسة المشتركة سعادة السيد جورج ويلفريد طالبوت (غيانا)، رئيس اللجنة الثانية، وسعادة السيد لويس - ألفونسو دي ألبا (المكسيك)، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En la primera sesión, celebrada el 4 de marzo, pronunciaron discursos de apertura el Vicepresidente del Consejo Económico y Social (Albania) y la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas. | UN | 7 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 4 آذار/مارس، أدلى بكلمتين افتتاحيتين نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (ألبانيا) ونائب الأمين العام للأمم المتحدة. |
En la primera sesión, celebrada el 4 de marzo, formularon declaraciones el Vicepresidente del Consejo Económico y Social (Albania) y la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas. | UN | 113 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 4 آذار/مارس، أدلى ببيانات كل من نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (ألبانيا) ونائب الأمين العام للأمم المتحدة. |
La forma de las preguntas fue modificada de forma algo inopinada cuando, tras celebrar consultas oficiosas, el Vicepresidente del Consejo Económico y Social formuló el 5 de agosto de 1998 el proyecto de decisión (E/1998/L.49/Rev.1), que fue adoptado por el Consejo Económico y Social el mismo día como decisión 1998/297. | UN | وقد تغير شكل السؤالين بصورة فجائية نوعا ما عندما قام نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أعقاب مشاورات غير رسمية، في ٥ آب/أغسطس ١٩٩٨ بإعداد مشروع المقرر )E/1998/L.49/Rev.1(، واعتمده المجلس في اليوم نفسه بوصفه المقرر ١٩٩٨/٢٩٧. |
El martes 2 de noviembre de 1999 a las 10.00 horas, en la Sala 8, el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoeala (Lesotho) celebrará consultas oficiosas sobre el informe del cuarto período extraordinario de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos (E/1999/23/Add.1 y E/1999/L.59). | UN | يُجري نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي معالي السيد بيرشي متسنغ مانغويلا )ليسوتو( مشاورات غير رسمية بشأن تقرير الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة حقوق اﻹنسان يوم الثلاثاء، ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١٠ بغرفة الاجتماع ٨ E/1999/23/Add.1) و (E/1999/L.59. |
Hoy, 2 de noviembre de 1999, a las 10.00 horas, en la Sala 8, el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoeala (Lesotho), celebrará consultas oficiosas sobre el informe del cuarto período extraordinario de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos (E/1999/23/ Add.1 y E/1999/L.59). | UN | يُجري نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي معالــي السيد بيرشي متسنغ مانغويلا )ليسوتو( مشاورات غير رسمية بشأن تقرير الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة حقوق اﻹنسان اليوم، ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١٠ بغرفة الاجتماع ٨ E/1999/23/Add.1) و (E/1999/L.59. |
El lunes 8 de noviembre de 1999 a las 15.00 horas, en la Sala 8, el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Pery Metsing Mangoeala (Lesotho), continuará celebrando consultas oficiosas sobre el informe del cuarto período extraordinario de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos (E/1999/23/Add.1 y E/1999/L.59). | UN | سيواصل نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي معالــي السيد بيرسي متسنغ مانغويلا )ليسوتو( عقد مشاورات غير رسمية بشأن تقرير الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة حقوق اﻹنسان يوم الاثنين، ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١٠ بغرفة الاجتماع ٨ E/1999/23/Add.1) و (E/1999/L.59. |
El lunes 8 de noviembre de 1999 a las 15.00 horas, en la Sala 8, el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoeala (Lesotho), continuará celebrando consultas oficiosas sobre el informe del cuarto período extraordinario de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos (E/1999/23/Add.1 y E/1999/L.59). | UN | سيواصل نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي معالــي السيد بيرسي متسنغ مانغويلا )ليسوتو( عقد مشاورات غير رسمية بشأن تقرير الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة حقوق اﻹنسان يوم الاثنين، ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١٠ بغرفة الاجتماع ٨ E/1999/23/Add.1) و (E/1999/L.59. |
El lunes 8 de noviembre de 1999 a las 15.00 horas, en la Sala 8, el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoeala (Lesotho), continuará celebrando consultas oficiosas sobre el informe del cuarto período extraordinario de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos (E/1999/23/Add.1 y E/1999/L.59). | UN | مشاورات غير رسمية سيواصل نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي معالــي السيد بيرسي متسنغ مانغويلا )ليسوتو( عقد مشاورات غير رسمية بشأن تقرير الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة حقوق اﻹنسان يوم الاثنين، ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماع ٨ E/1999/23/Add.1) و (E/1999/L.59. |
A/65/352 Tema 20 b) del programa provisional – Desarrollo sostenible: seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo – Carta de fecha 31 de agosto de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Vicepresidente del Consejo Económico y Social [A C E F I R] – 5 páginas | UN | A/65/352 البند 20 (ب) من جدول الأعمال المؤقت - التنمية المستدامة: متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية - رسالة مؤرخة 31 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي [بجميع اللغات الرسمية] - 6 صفحات |