ويكيبيديا

    "el vicepresidente ejecutivo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نائب الرئيس التنفيذي
        
    • نائب المدير التنفيذي
        
    • ونائب الرئيس التنفيذي
        
    el Vicepresidente Ejecutivo quiere hablar con usted. Open Subtitles نائب الرئيس التنفيذي يريد التحدث معك.
    Todos los que ocupan los puestos más delicados en la Comisión Especial, y especialmente el Vicepresidente Ejecutivo, son estadounidenses de las características de Scott Ritter; UN إذ أن كل الذين يحتلون المراكز الحساسة في اللجنة الخاصة وخاصة نائب الرئيس التنفيذي هم من العناصر اﻷمريكية من نفس صفات سكوت ريتر؛
    67. el Vicepresidente Ejecutivo o Vicepresidenta Ejecutiva es órgano directo y colaborador inmediato al Presidente de la República en su condición de Jefe del Ejecutivo Nacional. UN 67- يعتبر نائب الرئيس التنفيذي المساعد المباشر والأساسي لرئيس الجمهورية بصفته رئيس السلطة التنفيذية الوطنية.
    69. Los ministros o ministras son órganos directos del Presidente de la República, y reunidos conjuntamente con éste y con el Vicepresidente Ejecutivo, integran el Consejo de Ministros. UN 69- يخضع الوزراء لسلطة رئيس الجمهورية المباشرة، ويشكلون معه ومع نائب الرئيس التنفيذي مجلس الوزراء.
    Sr. Simpson, soy el Vicepresidente Ejecutivo de la Federación Internacional de Fútbol. Open Subtitles ،)أنا نائب المدير التنفيذي يا (هومر للاتحاد العالمي لكرة القدم
    Este éxito se debe enteramente a la visión, el coraje y el pragmatismo excepcionales de que hicieron gala los dirigentes del país, en especial el Presidente Nelson Mandela y el Vicepresidente Ejecutivo F. W. de Klerk. UN وهذا الانجاز يرجع بالكامل إلى الرؤية والشجاعة والروح العملية الرائعــة التــي تحلــى بهــا قادة ذلك البلد، وبصفة خاصة الرئيس نيلسون مانديلا ونائب الرئيس التنفيذي ف. و. دي كليرك.
    70. Las reuniones del Consejo de Ministros serán presididas por el Presidente de la República o, en su defecto, por el Vicepresidente Ejecutivo. UN 70- يترأس اجتماعات مجلس الوزراء رئيس الجمهورية أو، في حالة غيابه، نائب الرئيس التنفيذي.
    Y el Vicepresidente Ejecutivo de la NRA, Wayne LaPierre hablando en la CPAC, la Conferencia de Acción Política Conservadora. Open Subtitles وهنا نائب الرئيس التنفيذي للجمعية CPAC واين لابيير يتحدثُ في مؤتمر العمل السياسي المحافظ.
    2. el Vicepresidente Ejecutivo 67 - 68 19 UN 2- نائب الرئيس التنفيذي 67-68 20
    c) Nombrar y remover el Vicepresidente Ejecutivo, nombrar y remover los ministros; UN (ج) تعيين وعزل نائب الرئيس التنفيذي وتعيين والوزراء وعزلهم؛
    :: Contra la persona del Presidente de la República o el Vicepresidente Ejecutivo, Ministros, Magistrados del Tribunal Supremo de Justicia, Diputados a la Asamblea Nacional, Fiscal General, Contralor General, Procurador General de la República, Defensor del Pueblo, Rectores del Consejo Nacional Electoral o Alto Mando Militar. UN :: ارتكاب الجريمة ضد شخص رئيس الجمهورية أو نائب الرئيس التنفيذي أو الوزراء أو قضاة المحكمة العليا أو النواب في الجمعية الوطنية أو المدعي العام أو المراقب المالي العام أو المحامي العام أو أمين المظالم أو رؤساء المجالس الانتخابية الوطنية أو أعضاء القيادة العسكرية العليا؛
    86. Los ministros o ministras son órganos directos del Presidente de la República, y reunidos conjuntamente con éste y con el Vicepresidente Ejecutivo, integran el Consejo de Ministros. UN 86- ويدخل الوزراء/الوزيرات في عداد الجهاز التابع مباشرة لرئيس الجمهورية، ويؤلفون مجتمعين معه ومع نائب الرئيس التنفيذي مجلس وزراء الدولة.
    A este respecto, el Vicepresidente Ejecutivo visitó Bagdad del 17 al 20 de septiembre de 1995, y durante esa visita señaló a altos funcionarios iraquíes la gravedad del evidente engaño del Iraq en sus declaraciones de la primavera de 1995 a la Comisión, en relación con el agente neurotóxico VX en particular. UN وفي هذا الصدد، قام نائب الرئيس التنفيذي بزيارة بغداد في الفترة من ١٧ إلى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أوضح خلالها للمسؤولين العراقيين، عند المستويات العليا، خطورة الخداع العراقي الواضح في اعلاناته الموجهة إلى اللجنة في ربيع عام ١٩٩٥ بشأن عامل )غاز( اﻷعصاب VX على وجه الخصوص.
    2. el Vicepresidente Ejecutivo UN 2- نائب الرئيس التنفيذي
    el Vicepresidente Ejecutivo, reunirá las mismas condiciones exigidas para ser Presidente de la República, y no podrá tener ningún parentesco de consanguinidad ni de afinidad con éste. UN ويتعين أن يفي نائب الرئيس التنفيذي بنفس الشروط التي يفي بها رئيس الجمهورية ولا يجوز أن تكون له صلة قربى به عن طريق النّسب أو الزواج(28).
    71. De las decisiones del Consejo de Ministros son solidariamente responsables el Vicepresidente Ejecutivo y los ministros que hubieren concurrido, salvo aquellos que hayan hecho contar su voto adverso o negativo. UN 71- يتحمل كل من نائب الرئيس التنفيذي والوزراء الحاضرون بالتضامن والتكافل مسؤولية قرارات مجلس الوزراء، فيما عدا تلك التي يصوتون ضدها(30).
    el Vicepresidente Ejecutivo reunirá las mismas condiciones exigidas para ser Presidente de la República, y no podrá tener ningún parentesco de consanguinidad ni de afinidad con éste. UN ويجب أن تتوفر لدى نائب الرئيس التنفيذي نفس الشروط التي يستلزمها منصب رئيس الجمهورية، على ألا يكون له لديه قرابة دم أو مصاهرة معه().
    - Soy el Vicepresidente Ejecutivo... de la compañia de seguros Gehrman-Driscoll. Open Subtitles - ... . أنا نائب الرئيس التنفيذي
    Soy el Vicepresidente Ejecutivo de Idea, la agencia de publicidad en Barcelona. Open Subtitles أنا نائب المدير التنفيذي لفكرة.. وكالة الإعلانات في (برشلونه)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد