Es en el viejo mundo donde otro grupo de cazadores apareció por primera vez. | Open Subtitles | وفى العالم القديم كانت هنا بداية الظهور للمجموعة العظيمة الآخرى من الصيّادين |
Dicho sea de paso, la Asamblea General nació en el viejo mundo. | UN | ومما يذكر أن مكان ميلاد الجمعية العامة كان في العالم القديم لا الجديد. |
En unos pocos años, Armenia ha desechado la falsa premisa de que hay que elegir entre Oriente y Occidente, entre el viejo mundo y el nuevo. | UN | في غضون سنوات قليلة تخلت أرمينيا عن البديهية الزائفة التي كانت تفرض علينا الاختيار بين الشرق والغرب، بين العالم القديم والعالم الجديد. |
Yo estaba estancada en el viejo mundo donde un montón de cerebritos se reúnen en un salón y publican una declaración críptica más. | TED | كنت ما أزال عالقة في العالم القديم لحفنة من العلماء يجلسون معا في غرفة ويقومون بإصدار بيان آخر غامض. |
El fuego de Dios destruye el viejo mundo. llegó la hora de que todos muramos. | Open Subtitles | نيران الرب تدمر العالم القديم حانت الساعة كى يموت الجميع |
¿Crees que lo harían elegir el viejo mundo os engañe | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سوف اختر العالم القديم يفسد لك |
El que abandonó el viejo mundo en busca del nuevo... | Open Subtitles | الشخص الذي ترك العالم القديم من اجل العالم الجديد |
Entonces, por curiosidad, por aburrimiento, quien sabe por qué, dejé el viejo mundo... y volví a mi América. | Open Subtitles | وفى نهايه القرن لم اجد أحدا فتركت العالم القديم |
Todo es diferente desde que dejamos el viejo mundo. | Open Subtitles | الأشياء قد تغيرت منذ أن غادرنا العالم القديم |
Algunos, como los anabaptistas suizos, abandonaron el viejo mundo para siempre. | Open Subtitles | ولكن البعض مثل مجددي المعمودية السويسريين هجروا العالم القديم إلى الأبد |
Sin un Mago de la Primera Orden para nombrar a un nuevo Buscador, tenemos que encontrar el modo de llegar a Richard en el viejo mundo. | Open Subtitles | مندونعرّافمنالمرتبةالأولى، لتعيينباحثجديد. علينا أنّ نجد طريقاً للوصول إلى العالم القديم. |
el viejo mundo estaba lleno de codicia. Y los hombres crearon maquinas que escaparon de su control. | Open Subtitles | العالم القديم كان مليئا بالجشع وان البشر من صنعوا الآلات التي خرجت عن سيطرتنا |
Cuando el viejo mundo murió, cuantos sobrevivieron? | Open Subtitles | ـ عندما مات العالم القديم كم عدد الناجون؟ |
el viejo mundo y el nuevo chocan. | Open Subtitles | العالم القديم و الجديد في مسارٍ تصادُمي. |
En el viejo mundo, el nombre para eso era bipolar pero eso es insignificante aquí. | Open Subtitles | في العالم القديم يسمى اضطراب ثنائي القطب مرض نفسي يجعل الشخص يقوم بأفعال طائشة لكنه ليس له معنى هنا. |
Él era el hijo de internet y el viejo mundo lo asesinó. | Open Subtitles | كان ابن الإنترنت نفسها و قد قتله العالم القديم |
Abandonamos el viejo mundo en el 2014 e hibernamos 2000 años. | Open Subtitles | هجرنا العالم القديم بعام 2014 وخلدنا للنوم لمدة 2000 عام. |
Incluso hay muestras de ADN de animales de el viejo mundo. | Open Subtitles | حتى أن هناك عينات من الحمض النووي الحيوانات العالم القديم. |
Estamos en 1951. No vives en el viejo mundo. ¿Por qué deberías? | Open Subtitles | هذه سنة ١٩٥١ أنت لاتعيش في العالم القديم لماذا ينبغي لك ذلك |
Quizá en el viejo mundo, pero en el nuevo mundo, todos sabemos lo que puede ser una verdadera fiesta, ¿no? | Open Subtitles | حسنا ، ممكن في العالم القديم ولكن ليس في العالم الجديد نحن جميعا نعلم ماذا حفلة حقيقية يمكن ان تكون. |
Sus mentes son valientes. No están tan arraigados con el viejo mundo. Pueden aceptar la verdad. | Open Subtitles | العقول اليافعة شجاعة إنهم أقل تعمقًا بالعالم القديم يمكنهم تقبّل الحقيقة. |