ويكيبيديا

    "el vigésimo aniversario de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذكرى السنوية العشرين
        
    • بالذكرى السنوية العشرين
        
    • بالذكرى العشرين
        
    • الذكرى العشرين
        
    • مرور عشرين سنة على
        
    • الذكرى السنوية العشرون
        
    • بالعيد العشرين
        
    En Almaty se inauguró hace unos días una exposición sobre el vigésimo aniversario de la catástrofe de la planta nuclear de Chernobyl. UN وفي ألمآتا، افتتح معرض قبل بضعة أيام بشأن الذكرى السنوية العشرين للكارثة التي وقعت في محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية.
    En 2015 también se cumple el vigésimo aniversario de la primera Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, celebrada en Copenhague. UN وهو عام يصادف أيضا الذكرى السنوية العشرين لانعقاد مؤتمر القمة العالمي الأول للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن.
    Este año se conmemora el vigésimo aniversario de la introducción de la política de reforma y apertura en China. UN هذا العام هو عام الذكرى السنوية العشرين ﻹدخال سياسة اﻹصلاح والانفتاح في الصين.
    La primera Conferencia Mundial sobre los Derechos Humanos realizada en 1968 para celebrar el vigésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, analizó los avances logrados hasta ese entonces. UN ولقد استعرض المؤتمر العالمي اﻷول لحقوق اﻹنسان الذي عقد في ١٩٦٨ احتفالا بالذكرى السنوية العشرين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، أوجه التقدم المحرز حتى ذلك الحين.
    el vigésimo aniversario de la celebración de la Conferencia de Viena brinda la oportunidad de examinar las actividades realizadas a tal efecto. UN ويتيح الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لانعقاد مؤتمر فيينا فرصة مناسبة لتقييم الجهود المبذولة في هذا السبيل.
    En ese contexto, Mongolia celebra que se haya convocado una reunión para conmemorar el vigésimo aniversario de la aprobación del Plan de Acción de Buenos Aires. UN وعبر في هذا اﻹطار عن ارتياح منغوليا للدعوة إلى عقد اجتماع من أجل الاحتفال بالذكرى العشرين لاعتماد خطة عمل بوينس آيرس.
    Señaló también el vigésimo aniversario de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU), brazo académico, propio y singular, de la Organización mundial. UN كما وافقت تلك السنة الذكرى العشرين ﻹنشاء جامعة اﻷمم المتحدة، التي تمثل اﻷداة اﻷكاديمية الفريدة المنبثقة عن المنظمة العالمية.
    La conclusión de la elaboración del proyecto de protocolo es, sin duda, la mejor forma de celebrar el vigésimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención. UN ومن شأن إكمال إعداد مشروع البروتوكول أن يوافق الذكرى السنوية العشرين لدخول الاتفاقية حيز التنفيذ.
    Antes de que termine el año conmemoraremos el vigésimo aniversario de la apertura a la firma de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN قبل انتهاء هذا العام سوف نحيي الذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Este año se conmemora el vigésimo aniversario de la libertad de Letonia, recuperada después de 50 años de ocupación, opresión e injusticia soviéticas. UN يصادف هذا العام أيضا الذكرى السنوية العشرين لاستعادة لاتفيا حريتها بعد 50 عاما من الاحتلال والقمع والظلم السوفياتي.
    Hemos declarado 2009 el Año de los Niños en Azerbaiyán, para que coincida con el vigésimo aniversario de la aprobación de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وقد أعلنَّا عام 2009 سنة الأطفال في أذربيجان، لتتزامن مع الذكرى السنوية العشرين لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل.
    Este año se celebra el vigésimo aniversario de la incorporación del Canadá a la Organización de los Estados Americanos (OEA). UN وهذا العام يصادف الذكرى السنوية العشرين لعضوية كندا في منظمة الدول الأمريكية.
    Cuando se cumple el vigésimo aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño, el Brasil espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN واختتم ممثل البرازيل بيانه قائلا إن بلده، في هذه الذكرى السنوية العشرين لاتفاقية حقوق الطفل يأمل أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    En el día de ayer, tuvimos la suerte de celebrar el vigésimo aniversario de la conclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN بالأمس كان من حسن حظنا أن احتلفنا بالذكرى السنوية العشرين لاستكمال اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    El año pasado conmemoramos el vigésimo aniversario de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN في العام الماضي، احتفلنا بالذكرى السنوية العشرين لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    El año próximo se conmemorará el vigésimo aniversario de la fundación de la SAARC. UN وفي العام القادم سنحتفل بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء تلك الرابطة.
    Destacando la importancia de que en 2011 se cumpla el vigésimo aniversario de la clausura del polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk, UN وإذ تؤكد أهمية الاحتفال في عام 2011 بالذكرى السنوية العشرين لإغلاق موقع إجراء التجارب النووية في سيميبالاتينسك،
    Información actualizada sobre los planes para conmemorar el vigésimo aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño UN الاطلاع على آخر المستجدات المتعلقة بخطط الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاتفاقية حقوق الطفل
    Hemos celebrado ahora el vigésimo aniversario de la apertura a la firma de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN وإننا نحتفل اليوم بالذكرى العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Hoy celebramos el vigésimo aniversario de la apertura a la firma de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 1982. UN واليوم، نحتفل بالذكرى العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المبرمة عام 1982.
    Señaló también el vigésimo aniversario de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU), brazo académico, propio y singular, de la Organización mundial. UN كما وافقت تلك السنة الذكرى العشرين ﻹنشاء جامعة اﻷمم المتحدة، التي تمثل اﻷداة اﻷكاديمية الفريدة المنبثقة عن المنظمة العالمية.
    Con esa reunión se conmemoró el vigésimo aniversario de la firma del Tratado de Chaguaramas, que dio lugar a la creación de la Comunidad del Caribe y a la formación de un Mercado Común del Caribe. UN وقد صادف الاجتماع مرور عشرين سنة على توقيع معاهدة شاغواراماس التي أدت الى انشاء المجموعة الكاريبية وتكوين سوق مشتركة كاريبية.
    Este año se cumple el vigésimo aniversario de la adhesión de China al OIEA. UN تحل هذا العام الذكرى السنوية العشرون لانضمام الصين إلى الوكالة.
    Hace menos de tres semanas mi pueblo celebró con regocijo el vigésimo aniversario de la independencia de Papua Nueva Guinea. UN وقبل أقل من ثلاثة أسابيع، احتفل شعب بلدي بفرحة غامرة بالعيد العشرين لاستقــلال بابوا غينيا الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد