ويكيبيديا

    "elaboración de normas complementarias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بوضع معايير تكميلية
        
    • وضع معايير تكميلية
        
    • لوضع المعايير التكميلية
        
    • بالمعايير التكميلية
        
    • وضع المعايير التكميلية
        
    • لوضع معايير تكميلية
        
    • إعداد معايير تكميلية
        
    • بالقواعد التكميلية
        
    • بشأن المعايير التكميلية
        
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Comité Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية
    68. Otra cuestión polémica es la posible elaboración de normas complementarias de la Convención. UN 68 - وهناك مسألة جدلية أخرى وهي احتمال وضع معايير تكميلية للاتفاقية.
    elaboración de normas complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Informe del primer período de sesiones del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN تقرير الفريق المخصص لوضع المعايير التكميلية عن دورته الأولى
    Asimismo, la Oficina presta asistencia al Comité Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la elaboración de normas complementarias en materia de racismo y a cinco expertos regionales en normas complementarias. UN وتقدم المفوضية أيضا الدعم للجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان بشأن وضع المعايير التكميلية ولخمسة خبراء إقليميين معنيين بالمعايير التكميلية.
    Se prestó apoyo constante a los períodos de sesiones del grupo de trabajo intergubernamental y el Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias. UN وقُدِّم دعم مستمر إلى دورات الفريق العامل الحكومي الدولي واللجنة المخصصة لوضع معايير تكميلية.
    Programa provisional de la continuación del tercer período de sesiones del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة المستأنفة للجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية
    Comité Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la elaboración de normas complementarias en Materia de Racismo UN اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية في مجال العنصرية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias en materia de racismo [decisión 3/103 del Consejo de Derechos Humanos] UN اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية في ميدان العنصرية [مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103]
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias en materia de racismo [decisión 3/103 del Consejo de Derechos Humanos] UN اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية في ميدان العنصرية [مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103]
    elaboración de normas complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    elaboración de normas complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    elaboración de normas complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    El Consejo de Derechos Humanos recomendó que el Comité Especial se reuniera en períodos de sesiones anuales de 10 días laborables e informase periódicamente al Consejo sobre los progresos realizados en el proceso de la elaboración de normas complementarias. UN وأوصى مجلس حقوق الإنسان، بأن تعقد اللجنة المخصصة دورات سنوية مدة كل منها 10 أيام عمل وبأن تقدم تقارير منتظمة إلى المجلس بشأن التقدم المحرز في العملية الفعلية لوضع المعايير التكميلية.
    l) Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN (ل) اللجنة المخصصة لوضع المعايير التكميلية التابعة للاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري.
    55. Después de examinar los dos informes mencionados, el Consejo estableció el Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias. UN 55- وبعد النظر في التقريرين السالفي الذكر، أنشأ المجلس اللجنة المخصصة المعنية بالمعايير التكميلية.
    La Unión Europea recuerda que las tareas del Comité especial sobre la elaboración de normas complementarias deben estar regidas por un espíritu de consenso y no ir en contra de las normas internacionales existentes. UN ويشير الاتحاد الأوروبي إلى أنه يجب أن تسترشد أعمال اللجنة الخاصة المعنية بالمعايير التكميلية بروح من توافق الآراء، وألا تتعارض مع المعايير الدولية القائمة.
    DOCUMENTO SOLICITADO EN EL PÁRRAFO 2 d) DE LA HOJA DE RUTA SOBRE LA ELABORACIÓN DE NORMAS COMPLEMENTARIAS* UN الوثيقة الختامية المشار إليها في الفقرة 2(د) من خارطة الطريق بشأن وضع المعايير التكميلية*
    Azerbaiyán apoyó la elaboración de normas complementarias, dado que el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial no abarcaba algunos de los problemas, e insistió en que el consenso no debía ser una condición previa para la labor del Comité Especial. UN وأعربت أذربيجان عن تأييدها لوضع معايير تكميلية بالنظر إلى أن بعض التحديات لا تغطيها لجنة القضاء على التمييز العنصري، وشددت على أن توافق الآراء ينبغي ألا يكون شرطا مسبقا لعمل اللجنة المخصصة.
    * Señalar las lagunas en las normas internacionales de derechos humanos a fin de colmarlas con la elaboración de normas complementarias; y UN - تحديد الثغرات القائمة في قانون حقوق الإنسان الدولي بغية إعداد معايير تكميلية لتداركها؛
    Los Estados Unidos han presentado recientemente al Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias un plan de acción destinado a luchar contra la discriminación racial y religiosa y contra la intolerancia, y seguirán trabajando con otros países en la elaboración de medidas concretas para luchar contra la discriminación racial y la intolerancia. UN وأشار إلى أن الولايات المتحدة قدّمت حديثا إلى اللجنة الخاصة المعنية بالقواعد التكميلية خطة عمل تهدف إلى مكافحة التمييز العنصري والديني والتعصّب، وستواصل العمل مع بلدان أخرى لإعداد تدابير ملموسة لمكافحة التمييز العنصري والتعصّب.
    4. En enero de 2004, dos miembros del Comité y su antiguo Presidente asistieron al segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo y participaron en el debate en mesas redondas de la elaboración de normas complementarias. UN 4- وحضر الدورة الثانية التي عقدها الفريق العامل في كانون الثاني/يناير 2004 عضوان من أعضاء اللجنة فضلاً عن رئيسها السابق، واشتركوا في المناقشات التي أجراها الخبراء بشأن المعايير التكميلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد