ويكيبيديا

    "elaborar un informe anual" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إعداد تقرير سنوي
        
    • بإعداد تقرير سنوي
        
    - Elaborar un informe anual sobre la situación y las perspectivas del empleo, que transmitirá al Gobierno, junto con sus opiniones y sugerencias; UN :: إعداد تقرير سنوي عن حالة التشغيل وآفاقه يرفع إلى الحكومة مشفوعا بآراء المجلس ومقترحاته؛
    - Elaborar un informe anual sobre las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el terrorismo; UN :: إعداد تقرير سنوي عن الآليات التي تستخدمها الحكومة لمكافحة الإرهاب.
    :: Elaborar un informe anual y una perspectiva y plan de acción para la igualdad de género con destino al Folketing, UN :: إعداد تقرير سنوي ومنظور وخطة عمل في مجال المساواة الجنسانية لرفعها إلى البرلمان الدانمركي؛
    Es preciso Elaborar un informe anual que documente las denuncias recibidas y las medidas adoptadas. UN وينبغي إعداد تقرير سنوي يوثق الشكاوى الواردة والإجراءات المتخذة بشأنها.
    El representante especial se encargaría de Elaborar un informe anual y de presentarlo a la Asamblea General y a la Comisión de Derechos Humanos. UN ٢٦٨ - وسيقوم الممثل الخاص بإعداد تقرير سنوي لتقديمه إلى الجمعية العامة وإلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    96. Los consejos regionales de promoción del empleo tienen también que Elaborar un informe anual sobre las cuestiones y perspectivas del empleo, que deben presentar al Consejo Superior de Promoción del Empleo, junto con sus correspondientes propuestas y proyectos. UN 96- كما يعهد إلى المجالس الجهوية لإنعاش التشغيل إعداد تقرير سنوي يرفع للمجلس الأعلى لإنعاش التشغيل حول قضايا التشغيل وآفاقه، مشفوعاً بالمقترحات والمشاريع الكفيلة بإنعاش التشغيل.
    99. Los relatores designados por la Asamblea Parlamentaria Paritaria deberían Elaborar un informe anual sobre la aplicación de su resolución sobre los niños y los conflictos armados, prestando atención especial a las cuestiones de la vigilancia y el cumplimiento. UN 99- ينبغي للمقررين الذين عينتهم الجمعية البرلمانية المشتركة إعداد تقرير سنوي عن تنفيذ قرارها بشأن الأطفال والنزاع المسلح، مع التركيز على الرصد والامتثال.
    d) Elaborar un informe anual y asegurar el seguimiento y la evaluación de la aplicación de la presente Convención. UN (د) إعداد تقرير سنوي وضمان رصد وتقييم تنفيذ هذه الاتفاقية.
    :: Elaborar un informe anual sobre el número de maestros cualificados que trabajan actualmente en los niveles de preescolar y de enseñanza primaria, así como sobre el número de maestros en proceso de capacitación para trabajar en el aula en los dos años posteriores UN :: إعداد تقرير سنوي عن عدد المدرسين المؤهلين المستخدمين أثناء السنة في مدارس المستويين الابتدائي وقبل الابتدائي، فضلا عن عدد المدرسين في مرحلة التدريب من أجل توظيفهم في الفصول المدرسية خلال السنتين التاليتين
    h) Elaborar un informe anual sobre la gestión de la base de datos UN (ح) إعداد تقرير سنوي بشأن إدارة قاعدة البيانات
    i) Elaborar un informe anual sobre la aplicación de las leyes y los reglamentos nacionales relativos a las armas pequeñas y las armas ligeras UN (ط) إعداد تقرير سنوي بشأن تطبيق القوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    t) Elaborar un informe anual sobre la aplicación de la Convención UN (ر) إعداد تقرير سنوي بشأن تنفيذ الاتفاقية
    Elaborar un informe anual sobre la ejecución de las actividades de prevención de la discriminación por motivos de género en Bosnia y Herzegovina, que se basará en los informes del Centro de Género de la Federación de Bosnia y Herzegovina y la Comisión de Género de la República Srpska, y presentarlo al Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina; UN (ج) إعداد تقرير سنوي بشأن تنفيذ الأنشطة المتعلقة بمنع التمييز على أساس نوع الجنس في البوسنة والهرسك، ولجنة الجنس في جمهورية صربسكا وتقديمه إلى مجلس وزراء البوسنة والهرسك؛
    - Elaborar un informe anual, en el que se describa la situación relativa a la trata de seres humanos en Portugal, se señalen los sistemas que se aplican para combatirla y se sitúe el problema en el contexto adecuado, se ofrezcan datos estadísticos, información detallada sobre las entidades y personas involucradas, se describan las principales rutas de la trata y se propongan las medidas que deberían aplicarse. UN - إعداد تقرير سنوي يتضمن وصفا منهجيا للحالة البرتغالية فيما يتصل بالاتجار بالبشر، ويضع المشكلة في إطارها السليم، ويوفر بيانات إحصائية، ويصف الكيانات والأشخاص المعنيين بذلك، ويوضح الطرق الرئيسية فيما يتعلق بها، ويقترح تدابير ينبغي تنفيذها.
    d) Elaborar un informe anual para presentarlo a la Asamblea General de las Naciones Unidas, de acuerdo con el mandato del proceso ordinario, y a los diversos organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones que patrocinen a miembros del órgano de gestión y examen; UN (د) إعداد تقرير سنوي لتقديمه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة وفقا لولاية العملية المنتظمة وإلى مختلف هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى التي ترعى أعضاء هيئة الإدارة والاستعراض؛
    i) Elaborar un informe anual sobre las transferencias UN (ط) إعداد تقرير سنوي بشأن عمليات النقل
    b) Elaborar un informe anual de carácter general por capítulos temáticos de los derechos humanos en el Paraguay, a partir de los informes específicos de las instituciones que conforman la Red; UN (ب) إعداد تقرير سنوي عام عن حقوق الإنسان في باراغواي، مقسم إلى فصول مواضيعية، وذلك استناداً إلى تقارير محددة أعدتها مؤسسات في الشبكة؛
    La Oficina se encarga de Elaborar un informe anual sobre la fijación de salarios, mientras que el Instituto Nacional de Investigación Económica realiza un informe anual sobre las condiciones económicas para la fijación de salarios. UN وتقع على عاتق هذا المكتب مسؤولية تقديم تقرير سنوي عن تحديد الأجور، بينما يقوم المعهد الوطني للبحوث الاقتصادية بإعداد تقرير سنوي عن الأوضاع الاقتصادية بالنسبة لتحديد الأجور.
    El Consejo tiene la obligación de Elaborar un informe anual sobre la situación de los derechos humanos en Egipto y presentarlo al Presidente de la República, a la Asamblea Popular y al Consejo Asesor (se adjunta una copia de la ley al presente informe). UN وألزمه القانون بإعداد تقرير سنوي يرفع لرئيس الجمهورية وكل من المجلسين النيابيين عن أوضاع حقوق الإنسان في مصر. (مرفق بالتقرير صورة من القانون سالف الذكر.)
    1. De conformidad con las disposiciones aprobadas por la Asamblea General para la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, el Secretario General debe Elaborar un informe anual para la Asamblea General en que indique los fondos disponibles, las promesas de contribuciones y los pagos recibidos, así como los gastos efectuados con cargo al Fondo (resolución 36/151). UN 1- عملا بالترتيبات التي اعتمدتها الجمعية العامة والمتعلقة بإدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، يقوم الأمين العام بإعداد تقرير سنوي يرفعه إلى الجمعية العامة، ويبين فيه الأموال المتاحة والتبرعات المعلنة والأموال التي تلقاها الصندوق، فضلا عن المصروفات المتكبدة من الصندوق (القرار 36/151).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد