Grupo de trabajo encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas | UN | الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين |
Grupo de trabajo encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas | UN | الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
Grupo de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بمشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية |
La Comisión pidió a la Alta Comisionada que organizara antes de su 57º período de sesiones un seminario destinado a examinar la necesidad de elaborar un proyecto de declaración sobre la extrema pobreza y, en su caso, identificar sus elementos concretos. | UN | وطلبت اللجنة إلى المفوضة السامية أن تنظم، قبل الدورة السابعة والخمسين للجنة، حلقة دراسية للنظر في الحاجة إلى وضع مشروع إعلان بشأن الفقر المدقع وأن تقوم، عند الاقتضاء، بتعيين عناصره المحددة. |
Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
A. Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | ألف - الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المكلف بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
El noveno período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas se celebró en Ginebra del 15 al 26 de septiembre de 2003. | UN | 2 - عقدت الدورة التاسعة للفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان والمكلف بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية في جنيف في الفترة من 15 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2003. |
15. Alienta a los gobiernos y a otros donantes a que aporten contribuciones al Fondo de las Naciones Unidas de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas, con objeto de facilitar la participación de representantes de éstas en el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas y el Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas; | UN | ١٥ - تشجع الحكومات وغيرها من الجهات المانحة على التبرع لصندوق التبرعات للسكان اﻷصليين التابع لﻷمم المتحدة لمساعدة ممثلي السكان اﻷصليين على المشاركة في الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين وفي الفريق العامل المكلف بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية؛ |
, con el fin de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas; | UN | العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان المكلف بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين، الذي أنشئ عملا بقرار اللجنة ١٩٩٥/٣٢ المؤرخ ٣ آذار/ مارس ١٩٩٥)٥(؛ |
2. El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas se celebró en Ginebra del 2 al 13 de diciembre de 2002. | UN | 2 - عُقدت الدورة الثامنة للفريق العامل لما بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بمشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية في جنيف في الفترة من 2 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
- Los representantes del Centro asistieron al quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas, que se celebró del 18 al 29 de octubre de 1999 en Ginebra. | UN | :: حضر ممثلو المركز الدورة الخامسة* للفريق المفتوح باب العضوية العامل بين الدورات المعني بمشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، التي عقدت في الفترة الممتدة بين 18 و 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999 في جنيف. |
40. La experta participa en la preparación del seminario que examinará la necesidad de elaborar un proyecto de declaración sobre la pobreza extrema. | UN | 40- وشاركت الخبيرة في إعداد الندوة المكرسة لدراسة ضرورة وضع مشروع إعلان بشأن الفقر المدقع. |
En el transcurso del Decenio, con el apoyo activo de Rusia, se crearon en el marco de las Naciones Unidas el Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas y el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. | UN | وخلال العقد، وبدعم من روسيا في إطار الأمم المتحدة، أنشئ الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، كما أنشئ المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
La mayor parte de su trabajo estuvo relacionado con las reuniones del Grupo de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas, bajo los auspicios de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وقد ارتبط معظم ما قام به الصندوق من عمل باجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي ينعقد بين الدورات المعني بمشروع الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، تحت رعاية لجنة حقوق الإنسان. |
29. Del 20 de noviembre al 1º de diciembre de 2000 se celebró en Ginebra la sexta reunión del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas. | UN | 29- وقد عقد الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين اجتماعه السادس في جنيف في الفترة من 20 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2000. |