Los funcionarios de los organismos participantes, o sus cónyuges, sólo tienen que enviar su currículum vitae por correo electrónico al organismo o los organismos de su elección. | UN | فبإمكان كل موظف في الوكالات المشاركة، أو زوجه، أن يدخل ببساطة سيرته الذاتية مباشرة في الحاسوب لإرسالها من خلال البريد الإلكتروني إلى الوكالة أو الوكالات التي يختارها. |
De conformidad con el artículo 3 del reglamento, las quejas se pueden presentar por escrito, oralmente o por correo electrónico al Ministerio del Interior, o sea a la unidad del Ministerio que ejerce la autoridad en el lugar de residencia permanente o temporal del demandante. | UN | ووفقاً للمادة 3 من القواعد، يمكن لصاحب الشكوى أن يقدمها خطياً أو شفوياً أو بالبريد الإلكتروني إلى وزارة الداخلية، أي إلى وحدتها التنظيمية التي يخضع محل إقامته الدائمة أو المؤقتة لسلطتها. |
Las preguntas sobre las tarjetas VIP deben dirigirse por correo electrónico al Teniente Imad Zaher (imad.zaher@unvienna.org) del Servicio de Seguridad y Vigilancia. | UN | وينبغي إرسال أيّ أسئلة عن شارات كبار الشخصيات بالبريد الإلكتروني إلى المقدَّم عماد ظاهر (imad.zaher@unvienna.org)، في دائرة الأمن والسلامة. |
Las preguntas sobre las tarjetas VIP deben dirigirse por correo electrónico al Teniente Oleg Strelnikov (VICSecuritypassoffice@unvienna.org) del Servicio de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas. | UN | وتُوجَّه أي استفسارات عن شارات كبار الشخصيات بالبريد الإلكتروني إلى الملازم أوليغ ستريلنكوف (Oleg Strelnikov) (VICSecuritypassoffice@unvienna.org)، دائرة الأمم المتحدة لشؤون الأمن والسلامة. |
Por la estructura de Internet, la transmisión de un simple correo electrónico exige el servicio de varios proveedores, como el proveedor de correo electrónico, los proveedores de acceso y los enrutadores que envían ese correo electrónico al destinatario. | UN | فبالنظر إلى بنية الإنترنت، يتطلب نقل رسالة إلكترونية بسيطة خدمات عدد من مقدِّمي الخدمات، مثل مقدِّمي خدمات البريد الإلكتروني، ومقدِّمي خدمات الوصول إلى الإنترنت، ومقدِّمي أجهزة التوجيه التي تحيل الرسالة الإلكترونية إلى متلقيها. |
Las preguntas sobre las tarjetas de personalidades deben dirigirse por correo electrónico al Teniente Oleg Strelnikov (VICSecuritypassoffice@unvienna.org), del Servicio de Seguridad y Vigilancia. | UN | وينبغي إرسال أيِّ أسئلة عن شارات الشخصيات المرموقة بالبريد الإلكتروني إلى الملازم أوليغ ستريمنيكوف (VICSecuritypassoffice@unvienna.org)، بدائرة الأمم المتحدة للأمن والسلامة. |
Las preguntas sobre las tarjetas VIP deben dirigirse por correo electrónico al Teniente Oleg Strelnikov (VICSecuritypassoffice@unvienna.org) del Servicio de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas. | UN | وتُوجَّه أي استفسارات عن شارات كبار الشخصيات بالبريد الإلكتروني إلى الملازم أوليغ ستريلنكوف (Oleg Strelnikov)، (VICSecuritypassoffice@unvienna.org) دائرة الأمم المتحدة لشؤون الأمن والسلامة. |
36. Del 7 al 9 de diciembre de 2006, los formularios rellenados, junto con la documentación complementaria, deberán enviarse por correo electrónico al Sr. Issa Abu Sair (pressoffice@jic.jo). También es posible ponerse en contacto con el Sr. Sair por teléfono celular ((+ 962) 777 297788). | UN | 36- وفي الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2006، يمكن إرسال الطلبات المعبّأة مع الوثائق المصاحبة بالبريد الإلكتروني إلى السيد عيسى أبو سير (pressoffice@jic.jo)، كما يمكن الاتصال بالسيد أبو سير على هاتفه النقّال (الهاتف: 297788 777 (962+)). |
Las preguntas sobre las tarjetas VIP deben dirigirse por correo electrónico al Teniente Imad Ahmad Zaher (imad.ahmad.zaher@unvienna.org) del Servicio de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas. | UN | وتُوجَّه أي استفسارات عن شارات كبار الشخصيات بالبريد الإلكتروني إلى الملازم عماد أحمد زاهر (imad.ahmad.zaher@unvienna.org)، دائرة الأمم المتحدة لشؤون الأمن والسلامة. |
Cualquier pregunta sobre las tarjetas de dignatarios deberán remitirse por correo electrónico al teniente Imad Ahmad Zaher (imad.ahmad.zaher@unvienna.org) del Servicio de Seguridad de las Naciones Unidas. | UN | وينبغي إرسال أي أسئلة عن شارات كبار الشخصيات بالبريد الإلكتروني إلى الملازم عماد أحمد ظاهر (imad.ahmad.zaher@unvienna.org)، بدائرة الأمم المتحدة للأمن والسلامة. |
En septiembre de 2009, volvió a dirigir un mensaje de correo electrónico al Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición, en el cual se quejó de que continuaban en aumento las peticiones de visado fraudulentas que presentaban los legisladores somalíes, y dijo que recientemente había rechazado 50 de esas peticiones. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2009، وجه مرة أخرى رسالة بالبريد الإلكتروني إلى رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية، يشكو فيها من أن عدد الطلبات غير المشروعة التي قدمها النواب الصوماليون للحصول على التأشيرات في زيادة مستمرة، وأنه رفض 50 طلبا منها في الآونة الأخيرة. |
Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico al equipo PaperSmart (papersmart@un.org) por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar, de modo que estén disponibles en el portal cuando formulen su declaración. | UN | ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها. |
Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico al equipo PaperSmart (papersmart@un.org) por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar, de modo que estén disponibles en el portal cuando formulen su declaración. | UN | ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها. |
Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico al equipo PaperSmart (papersmart@un.org) por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar, de modo que estén disponibles en el portal cuando formulen su declaración. | UN | ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها. |
Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico al equipo PaperSmart (papersmart@un.org) por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar, de modo que estén disponibles en el portal cuyo formulen su declaración. | UN | ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها. |
Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico al equipo PaperSmart (papersmart@un.org) por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar, de modo que estén disponibles en el portal cuando formulen su declaración. | UN | ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها. |
Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico al equipo PaperSmart (papersmart@un.org) por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar, de modo que estén disponibles en el portal cuando formulen su declaración. | UN | ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها. |
Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico al equipo PaperSmart (papersmart@un.org) por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar, de modo que estén disponibles en el portal cuando formulen su declaración. | UN | ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها. |
Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico al equipo PaperSmart (papersmart@un.org) por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar, de modo que estén disponibles en el portal cuando formulen su declaración. | UN | ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها. |
Este último transmitió dicho mensaje electrónico al demandante, en su establecimiento sito en Victoria (Australia), el 10 de febrero de 2005. | UN | وقام الأخير بإرسال هذه الرسالة الإلكترونية إلى الشركة المدعية التي يقع مقر عملها في فكتوريا، أستراليا، في 10 شباط/فبراير 2005. |
[109] Durante el período de su mandato, el Grupo de Supervisión envió una serie de mensajes de correo electrónico al Sr. Abdiweli y a su Jefe de Gabinete, Deeq Yusuf, y una carta oficial relativa a sus investigaciones. | UN | ([109]) وجه فريق الرصد خلال فترة ولايته سلسلة من الرسائل الإلكترونية إلى السيد عبد الولي، ورئيس ديوانه، ديق يوسف، ورسالة رسمية فيما يتعلق بتحقيقاته. |