c) Aumento del uso de depósitos electrónicos de información | UN | (ج) زيادة استعمال الملفات الإلكترونية للمعلومات. |
c) Mayor uso de los depósitos electrónicos de información | UN | (ج) زيادة استخدام الملفات الإلكترونية للمعلومات. |
c) Aumento del uso de depósitos electrónicos de información | UN | (ج) زيادة استعمال الملفات الإلكترونية للمعلومات |
iii) Mayor uso sobre el terreno, en los casos de emergencia y desastre, de los productos electrónicos de información. | UN | `3 ' زيادة استخدام ما يوجد في الميدان من منتجات معلومات إلكترونية في حالات الطوارئ والكوارث. |
La Corte ha mantenido también intercambios electrónicos de información pertinente con una diversidad de cortes y tribunales. | UN | كما واصلت المحكمة التبادل الإلكتروني للمعلومات مع طائفة من المحاكم والهيئات القضائية الأخرى. |
El Grupo de Trabajo, en cooperación con la División de Servicios de Tecnología de la Información, el Departamento de Información Pública y el PNUD, seguirá mejorando y empleando los servicios electrónicos de información que se prestan a los Estados Miembros y a las misiones permanentes y velando por que la tecnología utilizada vaya a la par con el desarrollo tecnológico. | UN | وسيواصل الفريق العامل، بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وإدارة شؤون اﻹعلام وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تحسين وتوسيع نطاق خدمات المعلومات اﻹلكترونية المقدمة إلى الدول اﻷعضاء والبعثات الدائمة وضمان أن تجاري التكنولوجيات المستخدمة التطور التكنولوجي. |
c) Mayor uso de los depósitos electrónicos de información | UN | (ج) زيادة استخدام الملفات الإلكترونية للمعلومات |
c) Aumento del uso de los depósitos electrónicos de información | UN | (ج) زيادة استعمال المستودعات الإلكترونية للمعلومات |
c) Aumento del uso de los depósitos electrónicos de información | UN | (ج) زيادة استعمال الملفات الإلكترونية للمعلومات |
c) Aumento del uso de los depósitos electrónicos de información | UN | (ج) زيادة استخدام الملفات الإلكترونية للمعلومات |
c) Aumento del uso de los depósitos electrónicos de información. | UN | (ج) زيادة استعمال المستودعات الإلكترونية للمعلومات. |
c) Aumento del uso de depósitos electrónicos de información. | UN | (ج) زيادة استخدام المستودعات الإلكترونية للمعلومات. |
c) Aumento del uso de los depósitos electrónicos de información. | UN | (ج) زيادة استخدام الملفات الإلكترونية للمعلومات. |
Este conjunto de medidas permite a las administraciones de aduanas una eficaz y eficiente gestión del riesgo gracias a métodos electrónicos de información anticipada e inteligencia. | UN | 10 - وهذه المجموعة من التدابير تسمح لإدارات الجمارك بإدارة الخطر على نحو فعال وكفؤ، مستخدمة معلومات إلكترونية متقدمة ومناهج استخباراتية. |
b) Hay que proceder con cautela en cuanto a la propuesta de sustituir los principales sistemas de documentación de las Naciones Unidas con sistemas electrónicos de información para facilitar la producción, búsqueda, administración y distribución de documentos. | UN | )ب( ينبغي توخي الحذر في معالجة المقترح الداعي إلى الاستعاضة عن نظام الوثائق الرئيسية لﻷمــم المتحـدة بنظــم معلومات إلكترونية تسهـل إنتـاج الوثائـق وتتبعهـا وإدارتهـا وتوزيعهـا إلكترونيـا. |
La Corte también ha procurado realizar intercambios electrónicos de información con una amplia gama de cortes y tribunales. | UN | وواصلت المحكمة أيضا التبادل الإلكتروني للمعلومات مع طائفة من المحاكم والهيئات القضائية الأخرى. |