J. elemento de programa IV: El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales | UN | العنصر البرنامجي رابعا: التجارة والبيئة فيما يتصل بالمنتجات والخدمات الحرجية |
Las actividades relativas a este elemento de programa suelen incluirse entre las actividades relacionadas con los planes y programas nacionales sobre los bosques. | UN | واﻷنشطة المتصلة بهذا العنصر البرنامجي تدرج عادة في البرامج المعنية بالخطط والبرامج الوطنية للغابات. |
elemento de programa II.d ii) | UN | العنصر البرنامجي د ' ٢ ' من الفئة الثانية |
elemento de programa II.e Cuestiones pendientes y otras cuestiones relacionadas con los | UN | العنصر البرنامجي ثانيا ﻫ : المسائل التـي تركت معلقـة وغيرها من المسائـل |
Durante el segundo período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques, los gobiernos celebraron consultas sustantivas sobre el elemento de programa II.e. | UN | خلال الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات أجرت الحكومات مناقشات موضوعية بشأن العنصر البرنامجي ثانيا ﻫ. |
Debido a que este elemento de programa es importante para numerosos países, es posible que durante el debate se presenten varias ideas nuevas. | UN | ومع أهمية هذا العنصر البرنامجي بالنسبة لكثير من البلدان، يحتمل طرح بعض الأفكار الجديدة أثناء المناقشة. الوثيقة |
En su primer período de sesiones, el Foro determinó el elemento de programa II.b de la siguiente manera: | UN | ٢ - وحدد المنتدى في دورته اﻷولى العنصر البرنامجي ثانيا - ب على النحو التالي: |
En consecuencia, el Foro tal vez desee volver a ocuparse de este elemento de programa y tratar de resolver los párrafos sobre los cuales aún no se logra consenso. | UN | وقد يرغب المنتدى لذلك في العودة إلى تناول هذا العنصر البرنامجي والسعي إلى التماس حل للفقرات التي لم يتم التوصل إلى توافق في اﻵراء بصددها. |
Se encontraron nueve reseñas relacionadas con este elemento de programa. | UN | وبلغ عدد ما صادفته الوحدة من عرض لأنشطة بهذا العنصر البرنامجي تسعة عروض. |
Dentro del elemento de programa de la mujer en el desarrollo, se realizarán actividades operacionales como las actividades de apoyo técnico a un proyecto regional sobre educación, capacitación y empleo para madres adolescentes en el Caribe. | UN | وفي إطار العنصر البرنامجي المتعلق بدور المرأة في التنمية، ستشمل اﻷنشطة التنفيذية تقديم الدعم التقني إلى مشروع إقليمي بشأن تعليم وتدريب وتوظيف اﻷمهات المراهقات في منطقة البحر الكاريبي. |
de los proyectos de crédito En relación con este elemento de programa se preparó una publicación sobre la mujer y el crédito para su presentación en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. | UN | ٦١ - وفي إطار هذا العنصر البرنامجي أعد منشور عن المرأة والائتمان لتقديمه إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
3. Necesidades de los países con una cubierta forestal reducida (elemento de programa I.5) | UN | احتياجـات ومتطلبـات البلـدان ذات الغطـاء الحرجي المحدود )العنصر البرنامجي أولا - ٥( |
1. Las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal (elemento de programa I.2) | UN | ١ - اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها )العنصر البرنامجي اﻷول - ٢( |
El Grupo examinó el informe del Secretario General sobre el elemento de programa I.4 que figuraba en el documento E/CN.17/IPF/1996/3, teniendo en cuenta los párrafos pertinentes de los Principios relativos a los bosques y el capítulo 11 del Programa 21. | UN | ٠٢ - نظر الفريق في تقرير اﻷمين العام عن العنصر البرنامجي اﻷول - ٤ الوارد في الوثيقة E/CN.17/IPF/1996/3، آخذا في اعتباره الفقرات ذات الصلة من المبادئ الحرجية والفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١. |
4. Cooperación internacional en la asistencia financiera y la transferencia de tecnología para una ordenación forestal sostenible (elemento de programa II) | UN | ٤ - التعاون الدولي في مجال المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات )العنصر البرنامجي الثاني( |
En la medida de lo posible, y dentro del plazo de que se dispone, se tomarán en cuenta en el informe los nuevos arreglos institucionales y los proyectos en marcha patrocinados por los gobiernos para prestar apoyo a este elemento de programa. | UN | ويتعين أن يأخذ التقرير بعين الاعتبار إلى أقصى حد مستطاع وفي حدود المدى الزمني المتاح أي ترتيبات مؤسسية ناشئة وأي مبادرات جارية ترعاها الحكومات دعما لهذا العنصر البرنامجي. |
SECTORIALES E INTERSECTORIALES elemento de programa I.5: Necesidades de los países con una cubierta forestal reducida | UN | العنصر البرنامجي أولا - ٥: احتياجات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي |
elemento de programa I.5: Necesidades de los países | UN | العنصر البرنامجي أولا - ٥: إحتياجات ومتطلبات البلدان |
A. elemento de programa I.1: Progresos alcanzados en los planes nacionales sobre bosques y uso de tierras | UN | ألف - العنصر البرنامجي أولا -١: التقدم المحرز في الخطط الوطنية للغابات واستخدام اﻷراضي |
La Junta decidió que debía reformularse este elemento de programa, teniéndose en cuenta la labor y los estudios pertinentes realizados en el pasado. | UN | وقرر المجلس أنه ينبغي إعادة صياغة عنصر البرنامج لمراعاة اﻷعمال والدراسات ذات الصلة المتاحة بالفعل حاليا. |
En uno y otro caso, en estos informes figura una valiosa información que, pese a ello, no podía incluirse en un informe del Secretario General de las Naciones Unidas debido a limitaciones de formato, pero que podrá consultarse para apoyar las actividades complementarias de este elemento de programa. | UN | ويحتوي كلا التقريرين على معلومات قيمة، غير أنه لم يمكن إدراجهما في تقرير واحد لﻷمين العام، لكنهما سيكونان متاحين لﻹهتداء بهما بغية دعم أنشطة المتابعة المتصلة بهذا العنصر من البرنامج. |
Dichas iniciativas resultan pertinentes también para el elemento de programa I.4 del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental; entre ellas, cabe señalar las siguientes: | UN | وهذه المبادرات وثيقة الصلة أيضا بالعنصر البرنامجي الرابع من الفئة اﻷولى من برنامج عمل الفريق، وتشمل ما يلي: |
Se hizo hincapié en la importancia de reunir esos materiales e integrarlos en la concepción de una metodología de investigación para el elemento de programa. | UN | وتم التأكيد على أهمية جمع هذه المواد ومواءمتها لدى تصميم منهجية بحثية للعنصر البرنامجي. |
La Junta aprobó las consignaciones presupuestarias para este elemento de programa. | UN | ووافق المجلس على مخصصات الميزانية لعنصر البرنامج. |