ويكيبيديا

    "elementos de la milicia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ميليشيا العميل
        
    • وميليشيا
        
    • عناصر ميليشيا
        
    • الميليشيا اللحدية
        
    • ٦ أطلقت
        
    • ٨١ أطلقت
        
    A las 13.30 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varios proyectiles de artillería desde su posición en Zafata que cayeron en los alrededores de Ŷaba y Mazra`at Kafra. UN الساعة ٣٠/١٣ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزهــا في الزفاتــة عدة قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدة جباع ومزرعة كفرا.
    A las 16.05 horas elementos de la milicia de Lahad impidieron a los habitantes de Hula, Mays al-Ŷabal, Blida y Aytrun desplazarse hacia las zonas liberadas. UN الساعة ٠٥/١٦ منعت ميليشيا العميل لحد أهالي بلدات حولا ميس الجبل - بليدا وعيطرون من الخروج إلى المناطق المحررة.
    A las 19.35 horas elementos de la milicia de Lahad ametrallaron con armas de mediano calibre las zonas colindantes desde su posición en Dhar al-Mashnaqa. UN الساعة ٣٥/١٩ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها في ظهر المشنقة بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 20.55 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Tamiriyah, Sawwanah, Majdal Silm y Shaqra. UN - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه بلدات التامرية - الصوانة - مجدل سلم - شقرا.
    A las 17.25 horas las fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varias granadas de mortero que hicieron blanco en Nab ' a at-Tasa y los alrededores de Mazra ' at Uqmata. UN الساعة ٢٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد عدة قذائف هاون سقطت في محيط مجرى نبع الطاسة ومزرعة عقماتا.
    A las 16.40 horas elementos de la milicia de Lahad abrieron fuego sobre Kafr Tibnit, Zawtar al-Garbiya y Ŷabal Safi, desde sus posiciones en Zafata. UN - الساعة ٤٠/١٦ أطلقت عناصر ميليشيا لحد من الزفاتة قذائف مدفعية باتجاه بلدات كفرتبنيت - زوطر الغربية وجبل صافي.
    A ls 22.15 horas elementos de la milicia de Lahad situados en las colinas de Anan lanzaron granadas de mano hacia las zonas colindantes. UN الساعة ١٥/٢٢ قامت عناصر من ميليشيا العميل لحد في تلة انان بإلقاء قنابل يدوية باتجاه محيط التلة المذكورة.
    A la 0.30 horas elementos de la milicia de Lahad ametrallaron desde sus posiciones en las colinas de Rum las zonas vecinas con armas de mediano calibre. UN الساعة ٣٠/٠ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها في تلة روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 10.30 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon ráfagas hacia Qasr Gandur desde sus posiciones en la colina de Tahra y Ali al-Tahir. UN - الساعة ٣٠/١٠ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزيها في تلتي الطهرة وعلي الطاهر رشقات نارية باتجاه قصر غندور.
    A las 12.30 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas hacia Wadi Mimis desde sus posiciones en la colina en Zimriya. UN - الساعة ٣٠/١٢ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في تلة زمريا عدة رشقات نارية باتجاه وادي ميمس.
    A las 15.10 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon granadas de mortero sobre Jabal Bi ' r al-Dahr desde sus posiciones en Tumat Jazzin y Zimriya. UN - الساعة ١٠/١٥ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مراكزها في تومات جزين وزمريا قذائف هاون باتجاه جبل بير الظهر.
    A las 16.30 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon numerosos proyectiles de artillería contra Shaqra, Kunin, Zibqin, Maŷdal Zun y Mansuri. UN - الساعة ٣٠/١٦ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف عديدة على بلدات شقرا - كونين - زبقين - مجدل زون - والمنصوري.
    A las 18.55 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon granadas de mortero contra la colina de Razlan. UN - الساعة ٥٥/١٨ أطلقت ميليشيا العميل لحد عدة قذائف هاون على تلة الرزلان.
    A las 19.10 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon varios proyectiles de artillería sobre zonas situadas a lo largo del río Litani, en dirección a Zawtar al-Sharqiyah. UN - الساعة ١٠/١٩ أطلقت ميليشيا العميل لحد عدة قذائف مدفعية على مجرى نهر الليطاني لجهة زوطر الشرقية.
    A las 20.45 horas, elementos de la milicia de Lahad hicieron disparos de artillería contra el puente de Habbush. UN - الساعة ٤٥/٢٠ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على جسر حبوش.
    A las 14.45 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas contra las zonas situadas en torno al cuartel abandonado del ejército en Nabatiyah. UN - الساعة ٤٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد عدة رشقات نارية باتجاه محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    A las 16.00 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios proyectiles sobre zonas adyacentes a Maŷdal Zun y Mansuri. UN - الساعة ٠٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد عدة قذائف باتجاه خراج بلدتي مجدل زون والمنصوري.
    A las 19.50 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad hicieron fuego en ráfagas contra el cuartel abandonado del ejército. UN - الساعة ٥٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد رشقات نارية باتجاه ثكنة الجيش المهجورة.
    A las 17.00 horas, elementos de la milicia de Lahad, desde su posición en la colina de Bal ' awin, lanzaron 14 granadas de mortero de 81 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de B ' rashit. UN - الساعة ٠٠/١٧، أطلقت عناصر ميليشيا لحد من مركزها في تلة بلعوين ١٤ قذيفة هاون من عيار ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة برعشيت.
    A las 12.30 horas se produjeron choques en la zona de Tumat Niha, distrito de Ŷazzin, entre elementos de la milicia de Lahad y miembros de la resistencia libanesa en que se utilizaron todo tipo de armas. Se restauró la calma a las 13.30 horas. UN الساعة ٣٠/١٢ وفي منطقة تومات نيحا قضاء جزين حصلت اشتباكات بين عناصر ميليشيا لحد وبين رجال المقاومة اللبنانية استخدمت فيها كافة أنواع اﻷسلحة تم هذا الوضع حوالي الساعة ٣٠/١٣.
    A las 16.10 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon una granada de mortero de 81 milímetros contra Bayt Yahun, desde la posición de Shaqif an-Naml. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقع شقيف النمل قذيفة هاون ٨١ ملم سقطت في بلدة بيت ياحون.
    A las 6.50 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon desde sus posiciones en la colina de Rum varios proyectiles y ráfagas de ametralladora en dirección a Mu`ayta. UN الساعة ٥٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم قذائف عدة ورشقات نارية باتجاه المعيطه.
    Entre las 17.00 y las 18.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon desde sus posiciones en Tillat Tuhra varias ráfagas en dirección a Nabib Berri, en An-Nabatiya. UN - بين الساعة ٠٠/٧١ والساعة ٠٠/٨١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزهما في تلة الطهرة عدة رشقات نارية باتجاه جادة نبيه بري في النبطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد