ويكيبيديا

    "elementos de la milicia mercenaria de lahad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ميليشيا العملاء لحد
        
    • ميليشيا لحد العميلة
        
    • وميليشيا لحد المتعاملة معها
        
    • والميليشيا العميلة من
        
    • ميليشا لحد
        
    • ميليشيا العمﻻء اللحدية
        
    elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon 21 granadas de mortero de 120 milímetros hacia abal al-Dahr, desde su posición en Abu Qamha. UN كما أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 21 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل الضهر.
    Entre las 0.00 y las 1.30 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon 18 granadas de mortero de 120 milímetros hacia abal Yabur, desde su posición en Abu Qamha. UN - بين الساعة صفر و 30/01 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 18 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل جبور.
    Entre las 0.00 y las 0.50 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon 12 granadas de mortero de 120 milímetros hacia abal Yabur, desde su posición en Ahmadiya. UN - بين الساعة صفر و 50/00 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الأحمدية 12 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل جبور.
    A las 12.00 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad se apostaron en Lajhat Rum e impidieron a los periodistas que entraran a la ciudad de Ŷazzin y dispararon al aire para intimidarlos. UN - الساعة ٠٠/١٢ منعت ميليشيا لحد العميلة الصحافيين عند مدخل جزين لجهة روم من الدخول إلى جزين وأطلقت النار فوقهم إرهابا.
    Entre las 15.10 horas y las 15.20 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon cinco granadas de mortero de 81 milímetros, que fueron a caer en los alrededores de Bra ' shit, desde su posición en las colinas de Bal ' awil. UN - بين الساعة ١٠/١٥ و ٢٠/١٥ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من تلة بلعويل ٥ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة برعشيت.
    A las 15.05 horas, las fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en Ar-Rayhan y Shurayfa, dispararon varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en Mazraat Umqata y los alrededores de la colina de Suŷud. UN - وفي الساعة ٥٠/٥١، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الريحان والشريفة عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم وهاون ٠٢١ ملم سقطت على مزرعة عمقاتا ومحيط تلة سجد.
    Entre las 11.05 y las 11.40 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad ametrallaron las zonas situadas alrededor de su posición en Baalbek con fuego de armas de mediano calibre. UN - بين الساعة 05/11 والساعة 40/11 قصفت ميليشيا العملاء لحد من محيط مركزها في بعلبك بنيران الأسلحة الرشاشة المتوسطة.
    A las 19.15 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varias ráfagas de armas de mediano calibre hacia Dallafa, desde la colina de Ahmadiya. UN - الساعة 15/19 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من تلة الأحمدية رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه الدلافة وشوهد منطاد فوق تلة الأحمدية.
    Entre las 21.45 y las 21.55 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon nueve obuses hacia una zona situada al oeste de abal Yabur, desde su posición en la colina de Ahmadiya. UN - بين الساعة 45/21 والساعة 55/21 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من تلة الأحمدية 9 قذائف باتجاه غرب جبل جبور.
    A las 10.50 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad ametrallaron Kafra. UN - الساعة 50/10 قامت ميليشيا العملاء لحد بتمشيط بلدة كفرا فأصيبت منال قاسم حسين طالب.
    A las 0.30 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon cinco granadas de mortero de 120 milímetros hacia el oeste de abal Yabur desde el interior de la faja ocupada. UN - الساعة 30/0 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من داخل الشريط المحتل 5 قذائف هاون من عيار 120 ملم باتجاه غرب جبل جبور.
    A las 0.45 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de ba ' , desde su posición en Zafata. UN - الساعة 45/0 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدة جباع.
    A las 14.50 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon cinco granadas de mortero de 120 milímetros hacia abal Bir al-Dahr, desde su posición en Abu Qamha. UN - الساعة 50/14 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 5 قذائف هاون من عيار 120 ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    Entre las 11.50 y las 12.05 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon tres granadas de mortero hacia las afueras de Raŷmin, desde la colina de Ramin. UN - بين الساعة 50/11 والساعة 05/12 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من تلة الرجمين 3 قذائف هاون سقطت في خراج البلدة المذكورة.
    Entre las 12.40 y las 12.50 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon 10 granadas de mortero de 120 milímetros hacia Ŷabal Bir al-Dahr UN - بين الساعة 40/12 والساعة 50/12 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من أبو قمحة 10 قذائف من عيار 120 ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 10.00 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad arrestaron a Muhammad Kamil Younis, natural de Markaba, y lo condujeron a la prisión de Khiam. UN - الساعة ٠٠/١٠ أقدمت ميليشيا لحد العميلة على اعتقال المواطن محمد كامل يونس من بلدة مركبا واقتادته إلى سجن الخيام.
    A las 21.00 horas y a las 21.10 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros hacia la llanura de Yuhmur, desde su posición en Zafata. UN - الساعة ٠٠/٢١ و ١٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة عن موقع الزفاتة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    A las 23.15 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde su posición en Zafata, dispararon tres obuses de 155 milímetros, que cayeron sobre partes de la localidad de Yuhmur. UN - وفي الساعة ٥١/٣٢، أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الزفاتة ٣ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على أطراف بلدة يحمر.
    A las 2.35 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde su posición en Zwayya, efectuaron diversos disparos con armas de mediano calibre en dirección al sector de Mimis. UN - وفي الساعة ٣٥/٢ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع زويا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه قاطع ميمس.
    Entre las 21.35 y las 22.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en Shurayfa y Zafata, dispararon varios obuses de 155 milímetros, que cayeron sobre las afueras de la localidad de Yuhmur. UN - وبين الساعة ٣٥/٢١ و ٣٠/٢٢، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة يحمر.
    Entre las 18.50 y las 21.35 horas, las fuerzas de ocupación israelí y elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en Zafata y Ar-Rayhan, dispararon tres granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron sobre Ŷabal ar-Rafi y el cauce del río Tasa. UN - بين الساعة ٥٠/١٨ والساعة ٣٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الزفاتة والريحان ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع ومجرى نبع الطاسة.
    A las 14.00 horas, las fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en Ar-Rayhan y en Zafata, dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros, que fueron a caer en las colinas de Luwayza y Mlita, Mazra’at Uqmata y las inmediaciones de Ŷba’. UN - الساعة ٠٠/١٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من موقعي الريحان والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على تلتي اللويزة ومليتا، مزرعة عقماتا وخراج بلدة جباع.
    A las 6.45 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde su posición en Ar-Rayhan, disparó cuatro granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yba ' . UN - الساعة ٤٥/٦ أطلقت ميليشا لحد العميلة من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدة جباع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد