ويكيبيديا

    "elementos militares iraquíes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أفراد عسكريين عراقيين
        
    • اﻷفراد العسكريين العراقيين
        
    • أفراد القوات العراقية
        
    • قوة عراقية
        
    68. El 26 de octubre de 1993, a las 15.00 horas, se observó que cuatro elementos militares iraquíes excavaban trincheras en las coordenadas geográficas NC715224 del mapa de Halaleh, al oeste del mojón 39. UN ٦٨ - فــي ٢٦ تشريـــن اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفـــي الساعــــة ٠٠/١٥، شوهد ٤ أفراد عسكريين عراقيين يحفرون الخنادق عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC715224 على خريطة هلاله غرب عمود الحدود ٣٩.
    51. El 21 de octubre de 1993, a las 8.00 horas, se observó que tres elementos militares iraquíes en las coordenadas geográficas ND415099 del mapa de Khosravi, al oeste del mojón 56/1 y al noroeste de Darband Joogh excavaban trincheras. UN ٥١ - في ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/٨، شوهد ٣ أفراد عسكريين عراقيين عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة ND415099 على خريطة خسروي، غرب عمود الحدود ٥٦/١ وشمال غرب داربند جوخ وهم يحفرون الخنادق.
    53. El 23 de octubre de 1993, a las 16.00 horas, tres elementos militares iraquíes instalaron alambradas en las coordenadas geográficas NC837193 del mapa de Halaleh en la tierra de nadie, al norte del mojón 35/8. UN ٥٣ - في ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/١٦ قام ٣ أفراد عسكريين عراقيين بنصب اﻷسلاك الشائكة عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC837193 على خريطة هلاله في المنطقة الحرام شمالي عمود الحدود ٣٥/٨.
    9. El 6 de junio de 1994, a las 15.40 horas se observó a diversos elementos militares iraquíes que patrullaban las aguas en dos lanchas en las coordenadas geográficas TP2700070000 del mapa de Khorramshahr. UN ٩ - وفي ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، الساعة ٤٠/١٥، شوهد عدد من اﻷفراد العسكريين العراقيين يقومون بدوريات في زورقين بخاريين عند الاحداثيين الجغرافيين TP2700070000 على خريطة خرمشهر.
    24. El 9 de diciembre de 1993, a las 11.00 horas, se observó que 18 elementos militares iraquíes recibían entrenamiento en las coordenadas geográficas NC589317 del mapa de Kani Sheikh, al oeste del mojón 39/8 y del puesto de centinela Al-Abbas. UN ٢٤ - وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٠٠/١١، شوهد ١٨ من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم يتدربون عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 589317 على خريطة كاني شيخ، غرب عمود الحدود ٣٩/٨ ومخفر العباس.
    21. El 16 de junio de 1994, diversos elementos militares iraquíes instalaron una ametralladora pesada en las coordenadas geográficas ND3800006000 del mapa de Khosravi, al oeste del hito fronterizo 53/3. UN ١٢ - وفي ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، نصب عدد من أفراد القوات العراقية رشاشا ثقيلا عند الاحداثيين الجغرافيين ND3800006000 على خريطة خسراوي، غرب العمود الحدودي ٥٣/٣.
    6. El 1º de octubre de 1994, a las 19.10 horas, se avistaron dos elementos militares iraquíes que emplazaban una ametralladora Dushka en el puesto de centinelas iraquí de Mohammad-Ghassem en las coordenadas geográficas PB 055-680 del mapa de Mehran en tierra de nadie. UN ٦ - وفي ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، الساعة ١٩١٠، شوهدت قوة عراقية مكونة من فردين تقوم بوزع رشاش آلي من طراز دشكا في مخفر محمد جاسم العراقي عند اﻹحداثيين الجغرافيين PB 055-680 على خريطة مهران في المنطقة العازلة.
    58. El 25 de octubre de 1993, entre las 9.00 y las 12.00 horas, se observó que seis elementos militares iraquíes excavaban trincheras de ataque al sur del Monte Abugharib en las coordenadas geográficas NC681241 del mapa de Kani Sheikh, al oeste del mojón 39/1. UN ٥٨ - في ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وبين الساعة ٠٠/٩، و ٠٠/١٢، شوهد ٦ أفراد عسكريين عراقيين يحفرون خنادق هجومية الى الجنوب من جبل أبو غريب عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC681241 على خريطة كانيشيخ غرب عمود الحدود ٣٩/١.
    12. El 3 de diciembre de 1993, entre las 10.00 y las 12.00 horas, se observó que ocho elementos militares iraquíes excavaban una trinchera en las coordenadas geográficas NC459992 del mapa de Khosravi, en la tierra de nadie, al sur de los mojones 51 y 52. UN ١٢ - وفي ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بين الساعة ٠٠/١٠ و ٠٠/١٢، شوهد ثمانية أفراد عسكريين عراقيين وهم يقومون بحفر خندق عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 459992 على خريطة خوسرافي في المنطقة الحرام، جنوب عمودي الحدود ٥١ و ٥٢
    13. El 4 de diciembre de 1993, a las 8.00 horas, se observó que tres elementos militares iraquíes recogían alambradas y objetos metálicos en la tierra de nadie, al norte de Bararaziz en la República Islámica del Irán y al oeste de Majid Ghadiragha en el Iraq, en las coordenadas geográficas NC615244 del mapa de Ghasr-e-Shirin. UN ١٣ - وفي ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٠٠/٨، شوهد ثلاثة أفراد عسكريين عراقيين وهم يقومون بجمع أسلاك شائكة وأشياء معدنية في المنطقة الحرام، شمال منطقة برارازيز في جمهورية إيران اﻹسلامية وغرب منطقة مجيد غديرأغا في العراق عند الاحداثيين الجغرافيين NC 615244 على خريطة قصر شيرين.
    31. El 14 de octubre de 1993, a las 10.00 horas, se observó que tres elementos militares iraquíes reparaban un arma en las coordenadas geográficas NC836192 del mapa de Halaleh en la tierra de nadie, al norte del mojón 35/8 de las alturas de Meimak. UN ٣١ - في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/١٠، شوهد ٣ أفراد عسكريين عراقيين يصلحون مدفعا عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC836192 على خريطة هلاله في المنطقة الحرام، شمال عمود الحدود ٣٥/٨ من مرتفعات مايماك.
    35. El 16 de octubre de 1993, a las 9.50 horas, se observó que seis elementos militares iraquíes pasaban por la región que se encuentra al sudoeste del mojón 40/5 en las coordenadas geográficas NC575381 del mapa de Sumar, en las Alturas de Koomasang y al sudoeste del arroyo Makki y de Miantang. UN ٣٥ - في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٥٠/٩، شوهد ٦ أفراد عسكريين عراقيين يمرون عبر المنطقة الى جنوب شرق عمود الحدود ٤٠/٥ عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC575381 على خريطة سومار، عند مرتفعات كوما سنغ وجنوب غرب ينابيع مكي وميانتانغ.
    38. El 17 de octubre de 1993, a las 10.25 horas, cinco elementos militares iraquíes entraron a la tierra de nadie y descargaron un gran binocular de su vehículo. Instalaron el equipo en un centro de observación en las coordenadas geográficas NC415639 del mapa de Naftshahr. UN ٣٨ - في ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ ، وفي الساعة ٢٥/١٠، دخل ٥ أفراد عسكريين عراقيين المنطقة الحرام وأنزلوا من مركبتهم منظارا مقربا كبيرا، ونصبوا هذا المنظار في مركز للمراقبة عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC415639 على خريطة نفتشار.
    43. El 18 de octubre de 1993, a las 8.00 horas, ocho elementos militares iraquíes fueron avistados en las coordenadas geográficas ND596242 del mapa de Ghasr-e-Shirin, en la tierra de nadie, al norte del puesto de centinela de Ghal ' eh Sefid en el Irán y del río fronterizo Ghoorehtoo. UN ٤٣ - في ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ ، وفي الساعة ٠٠/٨، شوهد ٨ أفراد عسكريين عراقيين عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة ND596242 على خريطة قصر شيرين، في المنطقة الحرام شمالي مخفر الحراسة في غالي سيفيد في ايران ونهر غوريتو على الحدود.
    29. El 12 de diciembre de 1993, a las 9.40 horas, se observó que 12 elementos militares iraquíes recibían entrenamiento en las coordenadas geográficas QA3758 del mapa de Yebis, al suroeste del mojón 22/10. UN ٢٩ - وفي ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٤٠/٩، شوهد ١٢ من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم يتدربون عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة QA 3758 على خريطة يابس، جنوب غرب عمود الحدود ٢٢/١٠.
    50. El 23 de diciembre de 1993, a las 9.00 horas, se observó que 12 elementos militares iraquíes recibían entrenamiento en las coordenadas geográficas QA3758 del mapa de Yebis, al oeste del mojón 22/10. UN ٥٠ - وفي ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٠٠/٩، شوهد ١٢ من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم يتدربون عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA 3758 على خريطة يابس، غرب عمود الحدود ١٠/٢٢.
    9. El 7 de octubre de 1993, diversos elementos militares iraquíes instalaron una cámara en el puesto de centinela Fakkeh en las coordenadas geográficas QA4849 del mapa de Yebis entre el noroeste y el sudoeste de los mojones 21/22 y 22 respectivamente. UN ٩ - في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، نصب عدد من اﻷفراد العسكريين العراقيين آلة تصوير في مخفر حرس فكه عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA4849 على خريطة يبيس بين شمال غرب وجنوب غرب العمودين الحدوديين ٢١/٢٢ و ٢٢.
    41. El 17 de octubre de 1993, a las 20.40 horas, diversos elementos militares iraquíes en las coordenadas geográficas QA5149 del mapa de Yebis en la tierra de nadie, al oeste del mojón 21/22, al sur del puesto de centinela fronterizo del Irán, dispararon contra la policía fronteriza del Irán. UN ٤١ - في ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ ، وفي الساعة ٤٠/٢٠، قام عدد من اﻷفراد العسكريين العراقيين عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA5149 على خريطة يبيس في المنطقة الحرام غرب عمود الحدود ٢١/٢٢، الى الجنوب من مخفر حراسة الحدود اﻹيراني، بإطلاق النار على حرس الحدود اﻹيرانيين.
    4. El 1º de diciembre de 1993, a las 11.00 horas, seis elementos militares iraquíes cruzaron la frontera y penetraron en territorio iraní en las coordenadas geográficas QA6137 del mapa de Chazzabeh, al oeste del mojón 21/3 y al norte del mojón 21. UN ٤ - وفي ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٠٠/١١، عبر ستة من اﻷفراد العسكريين العراقيين الحدود ودخلوا إلى اﻷراضي الايرانية عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة QA 6137 على خريطة شازابه غرب عمود الحدود ٢١/٣ وشمال عمود الحدود ٢١.
    31. El 13 de diciembre de 1993, a las 15.30 horas, se observó que cinco elementos militares iraquíes instalaban un cañón Dushka en las coordenadas geográficas PB028679 del mapa de Mehran, en la tierra de nadie, al noroeste de la aldea fronteriza de Ta ' an en el Iraq y del río fronterizo de Gaavi. UN ٣١ - وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/١٥، شوهد خمسة من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم ينصبون مدفعا من طراز دوشكا عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة PB 028679 على خريطة مهران في المنطقة الحرام، شمال غرب قرية طعان الحدودية في العراق ونهر جعافي.
    3. El 29 de septiembre de 1994, se avistaron varios elementos militares iraquíes que, en grupos de dos y de tres personas, patrullaban las inmediaciones de las coordenadas geográficas TP 230-720 del mapa de Khorramshahr en tierra de nadie. UN ٣ - وفي يوم ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد عدد من أفراد القوات العراقية في مجموعات من فردين أو ثلاثة أفراد يقومون بدورية قرب اﻹحداثيين الجغرافيين TP 230-720 على خريطة خورمشهر في المنطقة العازلة.
    1. El 25 de septiembre de 1994, a las 08.30 horas, 12 elementos militares iraquíes fueron avistados mientras se trasladaban desde las coordenadas geográficas NC 640-232 del mapa de Kani-Sheikh en tierra de nadie, al sur del hito fronterizo 39/1, en dirección a las coordenadas geográficas 681/241 del mapa de Kani-Sheikh en tierra de nadie, al sur del hito fronterizo 39/1. UN ١ - في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، الساعة ٠٨٣٠، شوهدت قوة عراقية من ١٢ فردا تتحرك قرب اﻹحداثيين الجغرافيين NC 640-232 على خريطة كاني - شيخ في المنطقة العازلة، جنوب الدعامة الحدودية ٣٩/١ باتجاه اﻹحداثيين الجغرافيين 681-241 على خريطة كاني - شيخ في المنطقة العازلة، جنوب الدعامة الحدودية ٣٩/١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد