También sabemos que los elfos ganaron al menos un partido, y como empataron con el pueblo-arbóreo, deben haber vencido a los duendes. | TED | نعلم أيضاً أن الجان ربحوا مباراة على الأقل. وبما أنهم تعادلوا ضد شعب الأشجار، فلا بد أنهم هزموا العفاريت. |
Cada cinco años, los equipos representantes de elfos, duendes y el pueblo-arbóreo compiten en un gran torneo de enfrentamiento de dragones. | TED | كل خمس سنوات، تقوم الفِرَق التي تمثّل الجان والعفاريت وشعوب الأشجار بالتنافس في بطولة كبرى لمبارزة التنانين. |
La codicia de los humanos y la traición de los elfos Oscuros desencadeno esta catástrofe | Open Subtitles | جشع البشر و خيانة إلف الظلام أدت إلى هذه الكارثة |
Solían aparecer en la mañana de Navidad, quizás los hicieron los elfos en el taller de Santa. | TED | كان من العادة أن يظهروا في صباح عيد الميلاد، فمن المرجح إنها صُنعت من قبل الأقزام في ورشة سانتا. |
Vuelve al bosque y reúne a todos los elfos y gigantes que puedas. | Open Subtitles | أريدك أن تعود إلى الغابة وتجمع كل الجن والعمالقة الذي يمكن أن تجدهم. |
Pero antes de ese amanecer, las fuerzas oscuras, los elfos Oscuros reinaban absoluta e indiscutidamente. | Open Subtitles | ولكن قبل ذلك الفجر، كان هناك قوى شريرة، جان الظلام، تحكم كل شيء وبدون منازع. |
Es la misma Mab que de noche trenza las crines de los caballos, y cuece los rizos de los elfos en cabellos sucios que, al ser desenredados, presagian infortunios. | Open Subtitles | هذا ما تفعله ماب التى تضفر ذيول الجياد بالليل و تخبز أقفال الاقزام فى شعر كريه داعر |
Para que los elfos hayan jugado dos veces, deben haberse enfrentado a los otros equipos una vez. | TED | لكي يكون الجان قد لعبوا مباراتين، فسيكون عليهم مواجهة كل فريق مرةً. |
Sabemos que es falso que el pueblo-arbóreo haya empatado cero juegos, lo que quiere decir que en su juego contra los elfos deben haber empatado. | TED | نحن نعلم أنه من الخطأ أن شعب الأشجار لم يتعادل في أي مباراة. ما يعني أن مواجهتهم مع الجان يجب أن تكون متعادلة. |
En el juego entre elfos y duendes, los duendes deben haber marcado al menos un golpe. | TED | في المباراة بين الجان والعفاريت، العفاريت يجب أن يحققوا على الأقل ضربةً واحدة. |
Los elfos no podrían haber marcado tres golpes, así que eso elimina esas dos. | TED | الجان لم يتمكنوا من تحقيق ثلاث، وهذا يلغي هذين الاثنين. |
He oído de la magia de los elfos pero no la buscaba en un montaraz del Norte. | Open Subtitles | سمعت عن سحر الـ (إلف) و لكنني لم أبحث عنه من جوال الشمال |
He oído de la magia de los elfos pero no la buscaba en un montaraz del Norte. | Open Subtitles | سمعت عن سحر الـ (إلف) و لكنني لم أبحث عنه من جوال الشمال |
¿Quiénes creen que son los verdaderos elfos que hacen estos dispositivos? | TED | من هم الأقزام الحقيقيون الذين صنعوا هذه الأجهزة؟ |
Entonces si me preguntan, los verdaderos elfos son los químicos. | TED | لذلك إذا سألتني، الأقزام الحقيقيون هم الكيميائيون. |
"Corrió la sangre de elfos, ogros y duendes a causa de las guerras contra los hombres". | Open Subtitles | ودماء الكثير من الجن والغيلان والعفاريت سالت في حربهم مع الإنسان |
Eso es lo mejor que podemos hacer por el élfico porque no hay elfos reales alrededor para hablar con ellos. | TED | وهذا أفضل ما يُمكننا فعله لهم لأنه لايوجد جان حقيقي حولنا، ليتحدثوا بلغتهم معنا . |
Por lo tanto mandaron a Buddy a donde trabajaban los elfos especiales. | Open Subtitles | وهكذا.. ارسل بادي حيث يعمل الاقزام المميزون المختبر |
a nosotros los elfos domésticos se nos trataba como a alimañas. | Open Subtitles | أقزام المنازل السحرية كانت تعامل كالحشرات سيدي |
Durante la crisis , los elfos y humanos unieron fuerzas y lograron aplastar la ambición del Dragón Negro | Open Subtitles | خلال الأزمة, البشر و الإلف تحالفوا وخططوا لتدمير طموح التنين الأسود |
Hablar de los elfos del cajón no va a hacer que esto de menos miedo. | Open Subtitles | التحدّث عن عفاريت الأدراج لن يخفف من خوفي الأن |
No soy un fan de los Orcos pero no elfos. | Open Subtitles | لاأحبُّ ألعفاريت ولكني لاأحبُّ ألجان أيضاً |
Pero en este mismo momento no hay elfos en el mundo, ¿no? | Open Subtitles | لكن في هذه اللحظة لا توجد اقزام سحرية في العالم، اليس كذلك؟ |
Es un mito creado por el cuento del los elfos y el zapatero. | Open Subtitles | هذه مجرد اسطورة الفها هذا الغبي "إلفيس و صانع الاحذية" |
Todos ellos se odian. La única cosa que tienen en común, es que odian a los elfos más. | Open Subtitles | كلهم يكرهون بعضهم البعض، العامل المشترك بينهم هو كراهيّتهم للجان. |
De momento os delego a todos vosotros como mis elfos | Open Subtitles | أنا أفوض كل واحد منكم كأقزامي |