ويكيبيديا

    "eliminación de la discriminación contra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القضاء على التمييز ضد
        
    • للقضاء على التمييز ضد
        
    • بالقضاء على التمييز ضد
        
    • القضاء على جميع أشكال التمييز ضد
        
    • والقضاء على التمييز ضد
        
    • القضاء على العنف ضد
        
    • القضاء على التمييز في حق
        
    • إزالة التمييز ضد
        
    • المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد
        
    • بمكافحة التمييز ضد
        
    • بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد
        
    En ese contexto, el Comité para la eliminación de la discriminación contra la Mujer tiene un papel sumamente importante que desempeñar. UN وفي هذا السياق، فإن للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة دورا بالغ اﻷهمية تقوم به في هذا المجال.
    2.6 eliminación de la discriminación contra la mujer en la vida política y pública UN المادة ٧: القضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد
    La República de Corea por consiguiente ha apoyado la resolución a esos efectos respecto del Comité para la eliminación de la discriminación contra la Mujer. UN وأوضح أن حكومة جمهورية كوريا أيدت بناء على ذلك القرار الخاص بهذا الغرض فيما يتعلق بلجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    1. Artículo 2 - Medidas legislativas para la eliminación de la discriminación contra la mujer 38 UN المادة ٢: التدابير التشريعية المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة
    Cabe esperar que en el próximo informe se muestren nuevos adelantos en la eliminación de la discriminación contra la mujer. UN وقالت إنه من المرجو أن يبين التقرير القادم المزيد من التقدم في القضاء على التمييز ضد المرأة.
    En 2005, representantes indígenas de Kenya en este proceso participaron en la labor del Comité para la eliminación de la discriminación contra la Mujer. UN وخلال عام 2005، شارك ممثلو السكان الأصليين من كينيا المعنيون بهذه العملية في عمل لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    También ratificó todos los acuerdos internacionales pertinentes sobre eliminación de la discriminación contra la mujer. UN وصدَّقت أيضاً على الاتفاقات الدولية ذات الصلة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Facilítese información estadística y de otro tipo sobre los resultados concretos alcanzados en la eliminación de la discriminación contra la mujer. UN ويُرجى أيضا تقديم معلومات إحصائية ومعلومات أُخرى بشأن النتائج الملموسة التي تحققت في القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Eslovenia hizo suya la preocupación del Comité para la eliminación de la discriminación contra la Mujer sobre el derecho a la educación de las niñas. UN وضمت سلوفينيا صوتها إلى صوت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة لتعرب عن قلقها فيما يتعلق بإعمال حق الفتيات في التعليم.
    Comité para la eliminación de la discriminación contra la Mujer: Sr. Banton UN لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة: السيد بانتون
    Comité para la eliminación de la discriminación contra la Mujer UN لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ١٠٠ ٣٣٣
    En 1967, se aprobó la Declaración sobre la eliminación de la discriminación contra la Mujer. UN واعتمد في عام ١٩٦٧، إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Esto es especialmente importante en el caso del Comité para la eliminación de la discriminación contra la Mujer, por su separación geográfica respecto de los órganos de Ginebra. UN وهذا أمر مهم بصفة خاصة للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بسبب انفصالها الجغرافي عن الهيئات القائمة في جنيف.
    El Comité para la eliminación de la discriminación contra la Mujer está compuesto sólo de expertas. UN وتتكون لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة من خبيرات فقط لاغير.
    Entre otras cosas, el Comité para la eliminación de la discriminación contra la Mujer debe seguir examinando las reservas a la Convención. UN وينبغي للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، في جملة أمور، أن تواصل استعراضها للتحفظات على الاتفاقية.
    También alentó los esfuerzos encaminados a fortalecer el Comité para la eliminación de la discriminación contra la Mujer. UN كما شجعت الجهود الرامية الى تعزيز لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    En 1967, se aprobó la Declaración sobre la eliminación de la discriminación contra la Mujer. UN وفي عام ١٩٦٧، صدر إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Sra. Luvsandanzangyn Ider, ex Presidenta del Comité para la eliminación de la discriminación contra la Mujer UN لوفسادانزانغين ايدر، الرئيس السابق للجنة المعنية للقضاء على التمييز ضد المرأة
    El representante observó, sin embargo, que todavía podía mejorarse considerablemente la legislación relativa a la eliminación de la discriminación contra la mujer. UN غير أنه أشار الى انه مازال هناك مجال ﻹدخال تحسينات كبيرة على القانون المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    La Convención sobre la eliminación de la discriminación contra la Mujer fue ratificada por el Reino Unido en 1986. UN فقد صدقت المملكة المتحدة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام ١٩٨٦.
    La campaña en pro de la igualdad y la eliminación de la discriminación contra la mujer obra también en favor de la protección de sus derechos humanos. UN وتسير مسيرة المساواة والقضاء على التمييز ضد المرأة يدا بيد مع حماية حقوق الإنسان.
    La recomendación general 19 del Comité para la eliminación de la discriminación contra la Mujer constituye la base de la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer. UN ١٠٢ - وتابعت قائلة إن التوصية العامة رقم ١٩ للجنة تشكل اﻷساس لﻹعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة.
    ii) eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares UN `2` القضاء على التمييز في حق المصابين بالجذام وأفراد أسرهم
    Estos compromisos de política crean las condiciones propicias para la eliminación de la discriminación contra la mujer en todos los ámbitos de la vida. UN وتتيح هذه الالتزامات على صعيد السياسة العامة مناخاً يتيح إزالة التمييز ضد المرأة في جميع مجالات الحياة.
    En conclusión, cabe indicar que se informó al Jefe de Estado y al Primer Ministro del país de los resultados del examen del informe inicial de Kazajstán sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer en reunión del Comité para la eliminación de la discriminación contra la Mujer. UN وختاما يمكننا أن نقول إن رئيس الدولة ورئيس وزراء البلد قد أُبلغا بنتائج النظر، في اجتماع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في التقرير الأولي لكازاخستان بشأن التقيد باتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Toma nota de la creación del Grupo de Trabajo del Consejo sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer en el derecho y en la práctica, con el cual está interesado en cooperar, pero también se inquieta por la posibilidad de una superposición de mandatos. UN وتحيط اللجنة علما بإنشاء الفريق العامل المعني بمكافحة التمييز ضد المرأة في التشريع والممارسة الذي سيسعدها التعاون معه، وإن كان يقلقها احتمال حدوث تداخل بين الولايات.
    :: Elegida Relatora del Comité para la eliminación de la discriminación contra la Mujer UN :: انتخبت مقررة للجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد