Ella no sabía que lo tenía guardado, ¿verdad? | Open Subtitles | انها لم تكن تعلم انه فى جيبها اليس كذلك ؟ |
Ella no sabía lo que estaba comiendo, ¿verdad? | Open Subtitles | لم تكن تعلم ماذا تأكل عندما وصل الطعام أليس كذلك؟ |
Claro, Ella no sabía nada de pasteurización y él no sabía de fumigación, pero ellos lograron que funcionara. | Open Subtitles | هي لم تعرف عن البسترة وهو لم يعرف عن الإبادة، لكنهما أنجحا العلاقة |
Ella no sabía la verdad, de hecho, ella creía la mentira, | Open Subtitles | هي لم تعرف الحقيقة، في الحقيقة، إفترضت الكذب. |
Ella no sabía quién fue, y el tipo no quebró ninguna ley. | Open Subtitles | لم تكن تعرف من هو, والرجل لم يخترق أي قوانين. |
No es como antes, cuando yo lo sabía todo de Eva White y Ella no sabía nada de mí. | Open Subtitles | حين كنت أعرف كل شئ عن " إيف وايت " و لم تكن تعرف شيئاً عنى |
Porque además de todo, Ella no sabía que él era una estrella porno. | Open Subtitles | بسبب تلك الأمور الأخرى أنها لم تعلم أنه نجم أفلام إباحية |
Ella no sabía que esta tecnología fue obtenida ilegalmente, es completamente inocente. | Open Subtitles | لم تكن تعلم ان هذه التقنية قد تمت بشكل غير قانوني إنها بريئة تماما |
De cualquier manera, Ella no sabía que iba a ser asesinada, así que ¿qué importa? | Open Subtitles | على اى حال ,فهى لم تكن تعلم انها سوف تُقتل , فماذا يهم فى ذلك ؟ |
Ella no sabía que su marido era homosexual cuando la mitad de la ciudad estaba apostando lo contrario. | Open Subtitles | لم تكن تعلم أن زوجها شاذ في حين أن نصف البلدة يراهنون على ذلك |
Ella no sabía lo que hacía. Está demente. | Open Subtitles | لم تكن تعلم ما الذي كانت تفعله لقد فقدت عقلها |
Ella no sabía dónde estabas, así que inventé algo. | Open Subtitles | لم تكن تعلم أين أنت لذلك قمت باختلاق القصة |
Si Penny no sabría que Leslie me había rechazado entonces inequívocamente significaría que ella, Penny, pensó que debería haber invitado a Leslie a salir indicando que no tenia interés en que yo la invitase, a Penny, a salir pero porque Ella no sabía que yo ya había invitado a Leslie a salir y que ella, Leslie, me rechazó. | Open Subtitles | إذا لم تعرف بيني أن ليزلي كانت قد رفضتني فهذا يعني بشكل واضح أنها ، بيني ، إعتقدت أنه يجب أن أطلب منها ، ليزلي ، الخروج |
¿Crees que Ella no sabía que fumabas, bebías, te drogabas y estabas con otras mujeres? | Open Subtitles | ، أتظنها لم تعرف ، يا رّجل بأمر تدخينك وسكرك وشربك للمخدرات |
Ella no sabía que yo hablaba turco. | Open Subtitles | هي لم تعرف أننــي أتحدث التركيــــة |
una vez me enamoré de una joven inglesa muy hermosa que se parecía mucho a usted, pero Ella no sabía cocinar. | Open Subtitles | لقد كنت واقعاً في غرام فتاة انكليزية جميلة و التي تشبهك بشكل كبير . و لكنها لم تكن تعرف الطبخ |
Ella no sabía dónde guardaba la caja y aún si lo sabía, no me habría hecho esto. | Open Subtitles | لم تكن تعرف أين كنت أخبئ الصندوق. وإن كانت تعلم لما فعلت بي هذا. |
Le pregunté a una amiga, pero Ella no sabía que lo haría. | Open Subtitles | لقد سألتُ صديقة لكنها لم تكن تعرف إنني سأفعل هذا الشيء. |
Llegué a casa y Ella no sabía quien era yo. | Open Subtitles | ما الذي حدث لها؟ لقد جئت إلى المنزل و لم تعلم من أكون |
Y Ella no sabía que sus amigos lo hicieron. | Open Subtitles | و هي لم تعلم بأن أصدقائِها قد فعلوا ذلِكٌ |
Así que, aceptó un trueque pero Ella no sabía que la Norn podía quedarse con sus poderes de Glamour. | Open Subtitles | هي وافقت على المبادلة, لكنها لم تعلم أن النورن ستأخذ طاقتها السحرية. |
Ella no sabía cómo habían llegado a eso. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تعرف كيف وصلوا الى هناك. كان لديها أي فكرة. |
Ella no sabía que eran acerca de mi, hasta que nos conocimos... eso es lo que solía decir. | Open Subtitles | أوه، هي لَمْ تَعْرفْ هم عنيّ حتى إجتمعنَا. ذلك ما هي كَانتْ تَقُولُ. |
Además, Ella no sabía que Seth tiene asma. | Open Subtitles | هل تعرفى لقد لاحظت شئ غريب اخر انها لا تعرف اى شئ عن سيث اسبر |