Ella sabe cómo usar los hombres ... mejor que cualquiera que he visto. | Open Subtitles | وقالت إنها تعرف كيفية استغلال الرجال. أفضل من أي شخص قابلتهم. |
Ella sabe que la seguiré. Dejará rastros. | Open Subtitles | إنها تعرف أننى سألاحقه، إنها ستترك علامه |
Ella sabe que tuve problemas para concebir, y yo no se lo dije. | Open Subtitles | إنها تعلم أنّ لدينا مشاكل فى الحمل، وأنا لم أخبرها بذلك |
Dejen que simplemente se recupere. Ella sabe cómo hacerlo mejor que nosotros. | Open Subtitles | فقط لندعها تتحسن، هي تعرف إلى أي درجة تحتاج ذلك |
pero Ella sabe que su padre no lo permitirá, no la dejará viajar sola aunque se haga pasar por niño. | TED | لكن هي تعلم ان والدها لن يسمح لها بالذهاب والسفر وحدها حتى لو كانت تتظاهر انها فتى |
Sin duda Ella sabe bien que hay que hacer! Es algo genetico? | Open Subtitles | لا شك انها تعرف جيدا ما تفعله هل هذا الشئ وراثى لديكم؟ |
Así Ella sabe lo que se siente tener a otra chica jugando con tu relación a 3.200 kilómetros de distancia. | Open Subtitles | حتى أنها تعرف ما يبدو وكأنه أن يكون بعض فتاة أخرى العبث مع علاقتها من 2000 ميل. |
Nos topamos el uno con el otro, hubo chispas... ¡Ella sabe! | Open Subtitles | تنتج الشرارات بلقاء البعض لبعضهم إنها تعرف |
Ella sabe que somos muy amigas.. | Open Subtitles | إنها تعرف أننا صديقتان مقربتان |
Ella sabe que vosotros tambien estais en el coche, verdad? | Open Subtitles | إنها تعرف بأنكما في السيارة أيضاً , صحيح |
Ella sabe que no está bien que su papá nunca llegue antes de dormirse. | Open Subtitles | إنها تعلم أنه ليس من الصحيح أن يعود والدها قبل النوم بقليل. |
Ella sabe que yo no puedo decirle de su traición sin revelar que yo me escapé de este infierno. | Open Subtitles | إنها تعلم أنه لا يمكنني البوح بخيانتها بدون أن أكشف عن هروبي من هذا الجحيم |
Quiere información sobre la Cazadora. Ella sabe que usted la conoce. | Open Subtitles | إنها تريد معلومات عن المبيدة إنها تعلم بأنك تعرفها |
Tienes trabajo. haz los cambios... y llama a mi asistente. Ella sabe donde estoy. ok? | Open Subtitles | لدينا عمل , انهي التغييرات في اللحن واتصل بمساعدتي , هي تعرف مكاني |
Tengo un examen en una hora, y ahora mismo... Ella sabe más de leyes de inmigración que yo. | Open Subtitles | لدي اختبار بعد ساعة , والآن هي تعرف عن قانون الهجرة أكثر مما أعرف أنا |
Ella sabe que, si sigue enviando estas, terminaré cediendo, entonces se disculpará y dirá las palabras correctas, ¡al carajo con eso! | Open Subtitles | هي تعلم بأنها لو استمرت على إرسال هذه الرسائل فسأستسلم ثم ستعتذر وستقول جميع الأشياء الصحيحه وتباً لذلك |
Sí, Ella sabe que estoy aquí. Ella está quizá en un club de estriptís ahora, igual, como diversión, igual que yo. | TED | نعم، هي تعلم أني متواجد هنا. قد تكون هي نفسها داخل ناد للتعري الآن، على سبيل المزاح، تفعل نفس الشيء مثلي. |
Ella sabe dónde encontrarte a ti. Te está acosando. | Open Subtitles | ولكن يبدوا انها تعرف اين تبحث عنك الن , انها تلاحقك |
Ella sabe como usar un arma. | Open Subtitles | انها تعرف كيفية استخدام بندقية. |
Ella sabe que mi sangre no es la misma que la de Valentiniano y que soy tan fuerte como ella. | Open Subtitles | أنها تعرف ان دمائى ليست مثل دماء فالينتينيانو كما انى قويه مثلها. |
- Ella sabe qué es lo mejor. | Open Subtitles | إنّها تعلم ما الأفضل كلّا، لا تعلم، أنتِ تعلمين |
Ella sabe que eres su hijo, pero no le gustaría conocer el resto o lo que incluso pueda averiguar. | Open Subtitles | انها تعلم بأنك ابنها ولكن هذا ليس كانها تعرف كل الحكايه او انها ستكتشف ذلك ابداً |
Si Ella sabe todo esto sobre ti probablemente vendrá aquí. | Open Subtitles | دوج: إن كانت تعرف كل هذا عنك فإنها من المحتمل بأنها ستأتي إلى هنا |
Ella sabe sobre el romance, el bebé. | Open Subtitles | إنّها تعرف حول العلاقة الغراميّة والطفل. |
Y Ella sabe todo y vosotros también, y es fácil para vosotros. | Open Subtitles | وهي تعرف كل شئ، وكذلك أنتِ وهذا أمر يسير لكم |
Dijo que quiere tener sexo conmigo y que Ella sabe que yo también lo quiero. | Open Subtitles | ..قالت بأنها تريد أن أن تضاجعني و أنها تعلم بأنني أريد مضاجعتها أيضاً |
Ella sabe que mataste a Hap. Te hubieras dado cuenta si no estuvieras tan cansado. | Open Subtitles | هى تعرف أنك قتلت هاب كنت ستدرك هذا إذا لم تكن متوتر |
Si Ella sabe lo que Dios quiere, la votaré. | Open Subtitles | عن طريق سؤالهم أسئلة أصعب من تلك الموجودة على مواقع المواعدة إذا كانت تعلم ما يريده الرب فسأصوّت لها |
Aunque esté a miles de kilómetros, Ella sabe cuánto la quieres. | Open Subtitles | حتى على الرغم من أنها تبعد ألآف الأميال فهي تعرف مدى حبك لها |