ويكيبيديا

    "ella tiene que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عليها أن
        
    • عليها ان
        
    • وعليها أن
        
    • تحتاج ان
        
    • وهي في حاجة
        
    • يجب عليها
        
    • يتوجب عليها
        
    • هي يجب أن
        
    • هي يَجِبُ أَنْ
        
    • فعليها
        
    No sé cómo se llama, Ella tiene que Vivir, o algo así. Open Subtitles لا أعرف اسمه. كان عليها أن تعيش أو شيئاً كهذا.
    Mientras haya un paciente en TRIAGE-1 antes que ella, tiene que esperar. Open Subtitles طالما هناك مريض من الخطوره 1 أمامها عليها أن تنتظر.
    Para criar a su cachorro con éxito, ...Ella tiene que aceptar, ...este grupo, como su grupo. Open Subtitles لكي تُبقي شبلها بأمان, عليها أن تقبل بأن هذا الفخر هو فخرها.
    Así que antes de que un macho pueda insertar su pene en la vagina de una hembra, Ella tiene que tomar este clítoris peniano y, básicamente, darle la vuelta, metiéndolo en su propio cuerpo. TED إذن قبل ان يدخل الذكر قضيبه إلى مهبل الأنثى عليها ان تاخذ هذا البظر القضيب وتدخله في جسدها
    El hielo es delgado así que Ella tiene que distribuir su peso para evitar la ruptura. Open Subtitles الثلج هنا أخفّ وعليها أن توزّع وزنها لتتجنّب اختراق الثلج
    Ella tiene que pasar el polígrafo. Open Subtitles تحتاج ان تمر في اختبار كشف الكذب
    Por qué, de todas las cosas, ¿ella tiene que inyectarse? Open Subtitles لماذا من ضمن كل الخيارات فان عليها أن تُحقن ؟
    Te digo, esa muchacha es un peligro para todo el grupo. Ella tiene que irse Open Subtitles لقد قلت لكم بأن هذه الفتاة تشكل خطراً على المجموعة كلها , عليها أن ترحل
    Para que la trama funcione, Ella tiene que pensar que él es rico. Open Subtitles من أجل حبكة الرواية. عليها أن تعتقد أنه ثرىّ.
    Es como dicen, sabes, Ella tiene que querer cambiar, ¿verdad? Open Subtitles كما يقال، تعرفين، عليها أن تريد التغيير، أليس كذلك؟
    Le dije que Ella tiene que aprender a servir a su amo. Open Subtitles قلت لك.يجب عليها أن تتعلم أن تخدم سيداً واحداً
    Ella tiene que entender que no es personal, es trabajo. Open Subtitles يجب عليها أن تفهم إن ذلك ليس شخصيّاً، إنه عمل.
    Ah, no, Ella tiene que firmar unas cosas. Papeles y cosas, sabes. Open Subtitles لا, عليها أن توقع على بعض الأوراق والوثائق
    Después de todo, Ella tiene que aguantarme. Open Subtitles ففي الأخير، عليها أن تبني علاقتنا من جديد
    Y, es un poco raro, pero Ella tiene que besarte... Open Subtitles إنه غريب قليلاً , لكن يجب عليها أن تقبلك
    - No hallamos nada. - ¿Ella tiene que estar aquí? Open Subtitles ـ نحن لم نجد شيئا ـ هل يجب عليها ان تكون هنا ؟
    Para poder predecir lo que hacemos... Ella tiene que conocernos. Open Subtitles .. من أجل التنبؤ بما نقوم به عليها ان تعرفنا
    La despidieron y Ella tiene que pagar el alquiler. Open Subtitles وقد طُردت ويجب عليها ان تدفع الإيجار
    *y ella necesita ser rápida, y Ella tiene que ser fuerte* *y Ella tiene que estar lista para la batalla* Open Subtitles ♪♪ و عليها أن تكون سريعة و عليها أن تكون قويّة ♪♪ ♪♪ وعليها أن تكون مستعدة للقتال ♪♪
    Ella tiene que ser destruida. Open Subtitles تحتاج ان تتحطم.
    Ella tiene que aprender a confiar en nosotros, al igual que tú. Open Subtitles وهي في حاجة لمعرفة كيفية يثقون بنا, مثلك تماما.
    Todo lo que Ella tiene que hacer es decir esa pequeña palabra. Open Subtitles وكل ما يجب عليها فعله هو أن تجيب بكلمة بسيطة
    Cuando llegue el momento... Ella tiene que contarle a mis hijos quién soy en realidad. Open Subtitles حينما يحين الوقت يتوجب عليها إخبار ولدي عن حقيقتي
    Ella tiene que ser simpática contigo. Para eso le pagan. Madura. Open Subtitles . هي يجب أن تكون لطيفة معك . هي حصلت على مال من أجل هذا .
    Lo hace ver como que Ella tiene que criar a mis hijos y limpiar mi casa mientras yo me siento a babear en una taza. Open Subtitles وأنا أَبْدو فظيعَ فيه. تَجْعلُها صحيحة كما لو أنَّ هي يَجِبُ أَنْ تَرْفعَ أطفالَي ويُنظّفُ بيتَي
    Si Ella tiene que hacer algo, debería irse después de explicarlo. Open Subtitles .إن حدث شيء فعليها أن تخبريني قبل أن ترحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد