Argentina Elsa Kelly, Eugenio M. Curia, Betina Pasquali de Fonseca | UN | إلسا كيلي، أوجينيو م. كوريا، بتينا باسكوالي دي فونسيكا الأرجنتين |
Soy la Elsa Maxwell de los ayudantes de dirección. | Open Subtitles | المدراء المساعدين يدعونني إلسا ماكسويل الجديد |
Primero, un pasaporte especial para viajar a Carpatia a nombre de la Srta. Elsa Stolzenburg. | Open Subtitles | الأولى جواز سفر خاص يتضمن رحلة إلى كاراثيا الخميس القادم باسم الآنسة إلسا ستونسنبرج الجنسية؟ |
Es más como Elsa Lanchester con algo del norte de México. | Open Subtitles | ,إنه مثل ايلسا لانشستر مثل المكسيكيين الشماليين |
Cuando no hay colegio al día siguiente, a veces Max trae... "traía" a Elsa al trabajo con él. | Open Subtitles | عندما لا تكون ليلة دراسية ماكس كان أحيانا يحضر .. أحضر إيلسا معه الى العمل |
La oradora principal será la Sra. Elsa Stamatopoulou, Directora Adjunta de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وستكون المتكلمة الرئيسية السيدة إلزا ستاماتوبلو، نائبة مدير مكتب نيويورك التابع للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
Elsa me dijo que lo presiona. | Open Subtitles | أردت أن أساعد فأخبرتنى إلسا أن أضغط على هذه المفاتيح |
Cuando tenía tu edad, había una ovejero alemán malvada llamada Elsa. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ عُمرَكَ، كان هناك هذا المتوسطِ سَمّى الراعي الألمانيُ الكبير السنُ إلسا. |
- Lo que más me jode es que Elsa me ponga entre la espada y la pared. | Open Subtitles | ما يغضبني هو ان إلسا تحملني كامل المسؤلية |
Porfavor, Elsa, nuestro futuro no es una cuenta en el banco o cinco ceros arriba abajo. | Open Subtitles | من فضلك إلسا مستقبلنا ليس حسابا بنكيا مع 5 اصفار فوق او تحت |
Elsa no sabía lo que era peor, su hijo yendo a la guerra por sí mismo, o los dos yéndonos. | Open Subtitles | إلسا , لم تعلم ماذا كان الأسوء ذهب أولادها إلى الحرب بسببه أو كلانا سيذهبوا بسببه |
Invité a Elsa a cenar esta noche. | Open Subtitles | نعم، لقد دعيت إلسا للعشاء اليوم |
¿Elsa no debería ya estar aquí con las provisiones? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون إلسا مع المؤن هنا؟ |
Elsa, el hombre grande, ¿viste su cara? | Open Subtitles | ايلسا .. الرجل الكبير .. هل رأيتي وجهه ؟ |
Elsa Maxwell dice que una buena fiesta es la que le da a la gente lo que no espera. | Open Subtitles | ايلسا ماكسويل يقول الحفله الجيده تعطي الناس مالايتوقعونه. |
Sra. Elsa Beatriz García, miembro de la Junta mexicana de normas en materia de información financiera | UN | السيدة إيلسا غارسيا، عضو مجلس، المجلس المكسيكي لمعايير المحاسبة المالية |
Sra. Elsa Beatriz García, miembro de la Junta mexicana de normas en materia de información financiera | UN | السيدة إيلسا بياتريث غارسيا، عضو المجلس المكسيكي لمعايير المحاسبة المالية |
Sra. Elsa Stamatopoulou, Jefa de la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales | UN | إلزا ستاماتوبولو، رئيسة، أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Sabía que Elsa no era una negra. Sabía que eso estaba mal. | Open Subtitles | انا اعلم ان السا ليست زنجية كنت اعلم انها مخطئة |
Esta es una leona del zoológico local de las afueras de Norrköping en Kolmarden, Elsa. | TED | اذا هذه لبوة من حديقة الحيوان المحلية خارج نوركوبينج في كولوماردين إليسا |
Elsa Tuebingen: visita a la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra; | UN | فرع الرابطة في تيوبنغن، زيارة مقر الأمم المتحدة في جنيف؛ |
No puedo mudarme a Berlín, Elsa. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتقال الى برلين,اليزا لم لا؟ |
Cuba Yolanda Ferrer, Leyla Carrillo, Leonor Rodríguez, Ana María Luettgen Ros, Elsa Agramonte | UN | كوبا يولاندا فرير، وليلى كاريو، وليونور رودريغيس، وآنا ماريا لوتيغن روس، وإلسا أغرامونته |
Una chica llamada Elsa Greer, dieciocho años recién cumplidos. | Open Subtitles | (فتاه ، تدعى (أيلزا جرير بالكاد بلغت الثامنة عشر |
Elsa, ¿qué haces aquí? | Open Subtitles | يلسا,ماذا تفعلين هنا؟ |
Uruguay Elsa Borges, Gustavo Álvarez | UN | إيلزا بورغيس، غوستافو ألفاريز أوروغواي |
Tú lo hiciste posible, Elsa. | Open Subtitles | انتي من جعل كل هذا يحدث يا أيلسا |
29. El Grupo de Trabajo I quedó integrado por los siguientes miembros del Comité: Desiree Patricia Bernard, Carlota Bustelo García del Real, Ivanka Corti, Liliana Gurdulich de Correa, Salma Khan, Lin Shangzhen, Elsa Victoria Muñoz Gómez, Hanna Beate Schöpp-Schilling, Kongit Sinegiorgis y Mervat Tallawy. | UN | ٢٩ - وتألف الفريق العامل اﻷول من أعضاء اللجنة التالية أسماؤهن: ديزيريه باتريشيا برنارد، وكارلوتا بوستيلو غارسيا ديل ريل، وايفانكا كورتي، وليليانا غوردوليتش دي كوريا، وسالمة خان، ولين شانغزهين، وإبلسا فكتوريا مونيوز - غوميز، وهانا بيته شوب - شيلنغ، وكونجيت سينجيور - جيس وميرفت التلاوي. |
Yo estaba en la puerta, esperando para cerrar, hablando con Elsa. | Open Subtitles | وتبعهم (أمياس) وأنا كنت أنتظر عند المدخل ، أستعد لأغلقه |