El Sr. Elsherbini (Egipto) puntualiza que su delegación se ha abstenido debido a la falta de consenso. | UN | 26 - السيد الشربيني (مصر): قال إن وفده امتنع عن التصويت بسبب عدم التوصل إلى توافق للآراء. |
11. El Sr. Elsherbini (Egipto) dice que la comunidad internacional se encuentra en una importante encrucijada en el proceso de paz en Oriente Medio. | UN | 11 - السيد الشربيني (مصر): ذكر أن المجتمع الدولي يمر بمفترق طرق هام في عملية السلام في الشرق الأوسط. |
25. Mr. Elsherbini (Egipto) manifiesta su apoyo a la aplicación inequívoca del derecho a la libre determinación. | UN | 25 - السيد الشربيني (مصر): قال إن وفده يؤيد التطبيق المطلق للحق في تقرير المصير. |
El Sr. Elsherbini (Egipto), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | 7 - تولى الرئاسة السيد الشربيني (مصر) نائب الرئيس. |
posteriormente: Sr. Elsherbini (Vicepresidente) (Egipto) | UN | ثـــم: السيد الشربيني (نائب الرئيس) (مصر) |
52. El Sr. Elsherbini (Egipto), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | 52 - تولى السيد الشربيني (مصر)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
7. El Sr. Elsherbini (Egipto), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | 7 - تولى الرئاسة السيد الشربيني (مصر) نائب الرئيس. |
El Sr. Elsherbini (Egipto), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | 23 - تولى رئاسة الجلسة السيد الشربيني (مصر)، نائب الرئيس. |
23. El Sr. Elsherbini (Egipto) culpa a Israel de la terrible situación en la que se encuentran los refugiados palestinos. | UN | 23 - السيد الشربيني (مصر): قال إن إسرائيل تتحمل المسؤولية التامة عن محنة اللاجئين الفلسطينيين. |
32. El Sr. Elsherbini (Egipto), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | 32 - تولى الرئاسة السيد الشربيني (مصر)، نائب الرئيس. |
Sr. Amr Kamal Eldin Elsherbini | UN | السيد عمر كمال الدين الشربيني |
El Sr. Elsherbini (Egipto), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | 30 - تولى الرئاسة السيد الشربيني (مصر)، نائب الرئيس. |
40. El Sr. Elsherbini (Egipto), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | 40 - تولى السيد الشربيني (مصر)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
2. El Sr. Elsherbini (Egipto), hablando en calidad de Relator del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, presenta el informe de ese Comité (A/64/19). | UN | 2 - السيد الشربيني (مصر): تكلم بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، فعرض تقرير تلك اللجنة ((A/64/19. |
9. El Sr. Elsherbini (Egipto) destaca la función fundamental de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización y dice que se precisan más esfuerzos para asegurar que todos los territorios puedan ejercer el derecho a la libertad, la independencia y la libre determinación. | UN | 9 - السيد الشربيني (مصر): أشار إلى الدور المحوري للأمم المتحدة في عملية إنهاء الاستعمار، فقال إن الحاجة تدعو إلى مزيد من العمل لكفالة حق جميع الأقاليم في الحرية، والاستقلال وتقرير المصير. |
5. Por aclamación, los Sres. Elsherbini (Egipto), Cujba (Moldova) y Cato (Filipinas) quedan elegidos Vicepresidentes y la Sra. Parviainen (Finlandia) queda elegida Relatora. | UN | 5 - انتُخب السيد الشربيني (مصر) والسيد كوشبا (مولدوفا) والسيد كاتو (الفلبين) نوابا للرئيس، وانتُخبت السيدة برفيانن (فنلندا) مقررة، وذلك بالتزكية. |
más tarde: Sr. Elsherbini (Vicepresidente) (Egipto) | UN | ثم: السيد الشربيني (نائب الرئيس) (مصر) |
más tarde: Sr. Elsherbini (Vicepresidente) (Egipto) | UN | ثم: السيد الشربيني (نائب الرئيس) (مصر) |
Más tarde: Sr. Elsherbini (Egipto) | UN | ثم: السيد الشربيني (نائب الرئيس) (مصر) |
más tarde: Sr. Elsherbini (Vicepresidente) (Egipto) | UN | ثم: السيد الشربيني (نائب الرئيس) (مصر) |