emborracharme con vino y música. Quiero ser feliz. | Open Subtitles | أن أثمل من الخمر و الموسيقى أريد أن أكون سعيدة |
Esto es puro alcohol. Sólo quieres emborracharme. | Open Subtitles | هذا الشيء نصفه كحول أنت تحاول أن تجعلني أثمل |
No estás bebiendo mucho esta noche. Probablemente no deba emborracharme. | Open Subtitles | لا تسرفي من الشرب الليلة يجدر بي ألا أثمل |
Podría emborracharme e ir a todos los clubs de la ciudad. | Open Subtitles | بإستطاعتي أن أسكر وأذهب إلى كل نادي في المدينة |
Puedo emborracharme, señalar un mueble si eso significa que puedo pasar un rato de calidad con mi mejor amiga. | Open Subtitles | يمكن ان اثمل موتوا بغيظكم ان كان ذلك يعني ان اقضي وقتا ممتعا مع افضل صديقة لي |
Hasta que pase algo... mi plan es quedarme en este fantástico bar y emborracharme. | Open Subtitles | حتى يحدث شئ ما... خطتي أن أظل في هذه الحيره و أثمل |
Solía manejar de regreso a casa luego de emborracharme pero algunas madres se enloquecieron. | Open Subtitles | بالماضي كنتُ أقود للمنزل بعد أن أثمل لكن بعض الأمهات كنّ يستشطن غضباً |
Cuando voy, suelo emborracharme y montar en teleférico. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى هُناك عادةً فأنا أثمل وأركب التلفريك. |
Bueno, para descubrirlo, vas a tener que emborracharme mucho. | Open Subtitles | حسنا، لمعرفة ذلك سيتحتم عليك أن تجعليني أثمل أكثر بكثير |
Me da bastante tiempo para emborracharme y orinarme en el avión. | Open Subtitles | لدي كامل الوقت حتّى أثمل وأتبوّل على نفسي في الطائرة |
La premisa es ir a un país flagelado por la guerra y emborracharme con los lugareños. | Open Subtitles | فعملي يرتكز علي الذهاب الي بلده دُمرت بسبب الحروب. و أثمل مع قاطنيها. |
Si pensara mal, diría que intentas emborracharme. | Open Subtitles | لو كنت لا أعلم بشكل أفضل, لكنت أظن بأنك تريدين جعلي أثمل |
Sabes, puedo emborracharme solo si eso es lo que te ayuda a actuar. | Open Subtitles | أتعلم ، أستطيع أن أسكر لوحدي اذا كان هذا يساعد الناس على التمثيل. |
¿Sabes lo que aumenta el nivel de cortisol en mi sangre? emborracharme con vosotros. | Open Subtitles | اتعلم ما يساعد مستوى الكورتيزول في دمي؟ ان أسكر معكم |
Intentando emborracharme lo suficiente para poder tener relaciones sexuales con una vegana. | Open Subtitles | أحاول أن اثمل كفاية لأمارس الجنس مع نباتية |
¡Claro que voy a emborracharme, joder! | Open Subtitles | سوف أذهب لأثمل سأثمل حالا، اللعنة |
Si voy a emborracharme, no quiero que lleve toda la noche. | Open Subtitles | انا نافذ الصبر لأكون محبا للخمر اذا ثملت فأنا لا أريد امضاء الليلة بأكملها في الشراب |
¡Hola, estoy listo para emborracharme! | Open Subtitles | أيها المحتفلين أنا مستعد أن أشرب حد الثمالة |
Solo cuando me quedó claro que estabas intentando emborracharme. | Open Subtitles | فقط عندما إتضح الامر أنك تحاول ان تجعلني أصبح مخموراً. |
Fui a hacerme rica y a emborracharme. Mamá. | Open Subtitles | ذهبت لأصبح غنية وأثمل ربما سأعود |
Sólo quiero... sólo quiero beber y emborracharme y tropezar en casa con la mesa. | Open Subtitles | أريد فقط أن أشرب وأسكر وأن أتعثر وأنا في طريقي للمنزل |
¿Para qué, para que puedas emborracharme y convencerme que me quede? | Open Subtitles | لمَ، حتّى تُثملني وتقنعني بالبقاء؟ |
¡No puedo ni siquiera emborracharme, me coloco y punto! | Open Subtitles | أنت تعرف, أنا لاأكون في حالة سكر على الإطلاق أكون فقط في حالة تخدير |
Voy a emborracharme, quizás haga el amor... - ...o me meta en una pelea. | Open Subtitles | سأثمل وأضاجع أحدهم أو أفتعل مشاجرة |
No quiero emborracharme. | Open Subtitles | - فريدي، أنا لا أُريدُ السُكْر. |
De esa manera, no voy a sentir la presión de evitar los tratamientos de spa o evitar emborracharme en el bar de la piscina. | Open Subtitles | بذلك لن يكون هناك اي ضغط بتخطي علاج المياه المنتجعات او تجنب الثماله عند بار المسبح |
Puedo comportarme como un verdadero roquero fracasado... y emborracharme con mi manejador... o, cuando cuelgue... estaré lleno de invitaciones para un montón de fiestas glamorosas. | Open Subtitles | او لربما اتصرف كمجنون روك آند رول واسكر مع مديري البدين او عندما اغلق الهاتف |