Hemos probado que ellas son las Embrujadas. | Open Subtitles | أعني، لقد كشفناهم، أثبتنا أنهم المسحورات |
Piper, sabes tan bien como yo que las Embrujadas han de estar lideradas por mujeres... | Open Subtitles | بايبر ، أنت تعلمين كما أعلم خط المسحورات مفترض أن يكون مسيّر بالنساء |
Todo va bien en el universo de las Embrujadas. ¿Qué prisa tienes? | Open Subtitles | كل شئ بخير فى عالم المسحورات . فيم عجلتك ؟ |
Salvo que debería haberse presentado a la Embrujadas y tú no querías | Open Subtitles | كان سيذهب لعند المسحورات و أنت لم ترده أن يذهب |
Una legión no conseguirá abrirse paso entre las Embrujadas Pero un cambia-formas podría | Open Subtitles | الجحفل لن يستطيع أن يذهب وراء المسحورات لكن قائد يمكنه ذلك |
Y hasta que no lo consigáis no podréis reemplazar a las Embrujadas. | Open Subtitles | و حتى تفعلوا هذا . نحن لن نأخذ مكان المسحورات |
Pero si las Embrujadas supieran que la Tríada ha vuelto querrían vencerles como yo. | Open Subtitles | لكن إذا المسحورات علمت بعودة الثالوث, عندها سيريدون القضاء عليهم مثلما نريد |
No falta mucho para que todos estén en contra de las Embrujadas. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل قبل أن يصبح الجميع ضد المسحورات |
Si soy la madre de las Embrujadas y podemos encontrar a la abuela quizás podríamos recrear el poder de tres. | Open Subtitles | إذا كنتُ أنا والدة المسحورات واستطعنا إيجاد الجدة عندها ربما سنكون قادرين على إعادة إنشاء قوة الثلاثة |
Créeme, si se trata de las Embrujadas, estará muerto también, como el resto. | Open Subtitles | صدقني ، لو كانوا المسحورات حقاً لقتلنه أيضاً ، مثل البقية |
Parece ser que después de todo, sigo trabajando para las Embrujadas. | Open Subtitles | فبعد كل هذا، يبدو أنني مازلت أعمل لصالح المسحورات |
Aunque seas tan poderosa, dudo que se pueda ya que la magia buena protege a las Embrujadas. | Open Subtitles | تظنين نفسك قوية أشكّ بأنك تستطيعين فعل ذلك هذا أن السحر الخيّر يحمي المسحورات |
Me ayudarás a destruir a las Embrujadas. | Open Subtitles | أنت ستساعدني في القضاء على المسحورات |
Las Embrujadas no son tus brujas vulgares. | Open Subtitles | أوه ، المسحورات ليسوا ساحرات عاديات |
Podemos disfrazarnos de demonios, infiltrarnos en el mercado y fingir que sabemos cómo cazar al bebé de las Embrujadas. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعل أنفسنا أشرار و ندخل إلى السوق و نتصرف كأننا نعرف كيف نحصل على طفل المسحورات |
Casi hace que me maten tratando de robar el bebé de las Embrujadas. | Open Subtitles | لقد كنت سأُقتل و أنا أحاول أن أسرق طفل المسحورات |
Disculpad. ¿Le interesa a alguno el hijo de las Embrujadas? | Open Subtitles | المعذرة . هل يوجد أي أحد مهتم بطفل المسحورات ؟ |
Al ver los Ancianos que me necesitaban para reunir a las Embrujadas eliminaron esa estúpida norma. | Open Subtitles | عندما لاحظ الشيوخ أنهم بحاجة إلي لنعيد تشكيل المسحورات تخلّصوا من القاعدة الغبية |
Las Embrujadas fueron responsables de la derrota de mil demonios antes de acabar siendo derrotadas. | Open Subtitles | المسحورات كنّ مسؤولات عن القضاء على أكثر من 1,000 مشعوذ قبل أن يقضوا على أنفسهم |
¿Cuánto tiempo llevan investigando casas Embrujadas? | Open Subtitles | منذ متي وأنتم تعملون فى وظيفة التحقيق في البيوت المسكونة |
Toda la línea quedará extinguida y con ella, las Embrujadas. | Open Subtitles | كامل الخَطِّ مُطْفَأُ، ومَعه، الواحد المَسْحُورة. |
la autopsia alienígena, las casas Embrujadas, o los desastres. Eso es lo que vemos. | TED | تشريح للغرباء، منازل مسكونة او الكوارث. وهذا ما نشهده. |
No te preocupes. Ya revisé la cláusula para casas Embrujadas del contrato de mejor amiga y estás totalmente cubierta. | Open Subtitles | لا تقلقي، تفقدت بند البيت المسكون بعقد الصداقة المخلصة |