Asiste a la escuela pública Emerson. | Open Subtitles | وهو يرتاد مدرسة إيمرسون العامة |
Gracias por enviarme mi libro de Emerson. | Open Subtitles | شكرا لك على إرسال أشعار إيمرسون |
"El departamento de Bioquímica ha cancelado el examen final tras descubrir que la estimada estudiante Sarah Emerson, robó el examen y dañó la sala de conferencia del edificio de ciencias" | Open Subtitles | قسم الأحياء الحيوية يلغي الأختبار النهائي بعد اكتشاف أن طالبة الشرف سارة إيمرسون سرقت الإختبار وخربت قاعة المحاضرات |
No puedo. Tengo una entrevista en la escuela Emerson a las dos. | Open Subtitles | لا أستطيع لدي موعد في الثانية في إيميرسون الأبتدائية |
H, la foto que fue enviada al ordenador de Steve Emerson fue tomada por Cameron West. | Open Subtitles | إتش. ، الصورة التي أرسلت إلى ستيف حاسوب إيمرسن أخذ بغرب كاميرون. |
56. El PRESIDENTE dice que la Vicepresidenta, Sra. Emerson, dirigirá los debates sobre la cuestión de las consultas oficiosas cuyo calendario se publicará próximamente. | UN | ٥٦ - الرئيس: قال إن نائبة الرئيس السيدة ايميرسون ستجري بشأن المسألة مشاورات غير رسمية سيعلن قريبا عن جدولها الزمني. |
Las unidades disponibles, tenemos la colisión de dos coches delante del 1083 de Emerson. | Open Subtitles | للوحدات المتوفرة.. وجدنا حادث تصادم لسيارتين أمام ايمرسون 1083.. زاوية ايمرسون ولابين |
Emerson dijo bajo una piedra. Debe haber 60 piedras. | Open Subtitles | قال إمرسون إنه تحت صخرة كبيرة لا بد أن هناك 60 صخرة كبيرة |
Y Emerson Petroleum no tendrá otra opción que llegar a un acuerdo. | Open Subtitles | و شركة "إيمرسون" للبترول .لن تملك خيار إلا القيام بتسوية |
Harvey, Emerson Petroleum ofrece 25.000 dólares para cada uno de tus clientes. | Open Subtitles | هارفي" شركة "إيمرسون" للبترول 000 دولار .لكل واحد من موكليك |
Es una conversación entre tú y Emerson Petroleum discutiendo cómo enviaste un hombre a intimidar a Kenny Verdasco. | Open Subtitles | هذه محادثة بينك وبين "إيمرسون .للبترول و أنتم تناقشون مسألة إرسال "رجل لترويع "كيني فيرداسكو |
El marido de Alice Emerson dijo que no tenían problemas. | Open Subtitles | زوج أليس إيمرسون قال إنهم عاشوا حياة هادئة |
Y este tal Emerson del que quizás hayan oído hablar, una vez escribió que el único modo de tener amigos era siéndolo. | Open Subtitles | و هذا الشخص إيمرسون لعلكم سمعتم به، كتب ذات مرة، أن الطريقة الوحيدة كي تجد صديق هو أن تكون أنت صديق. |
Frecuenta el bar del hotel en el Emerson Flat. | Open Subtitles | إنها تتجول بالحانة التي بالفندق بشقة في فندق إيمرسون |
La Sra. Emerson (Portugal) subraya que la cuestión del establecimiento de la Junta de Eficiencia no es un problema Norte-Sur. | UN | ٥٩ - السيدة إيمرسون )البرتغال(: أكدت على أن مسألة إنشاء مجلس الكفاءة ليست مسألة بين الشمال والجنوب. |
En todas partes, "las personas desean asentarse", Ralph Waldo Emerson nos recuerda: "pero solo en la medida en que no nos asentemos habrá esperanza para nosotros". | TED | في كل مكان، "ينشد الناس الاستقرار" يُذكّرنا رالف واردو إيميرسون: "بقدر عدم استقرارنا بقدر ما يكون هناك أمل" |
Ralph Waldo Emerson describió el lenguaje como "poesía fósil". | TED | يقول " رالف والدو إيميرسون " واصفاً اللغة على أنها شعر إحفوري |
Sí. Soy persona non grata con toda la familia Emerson en este momento. | Open Subtitles | اجل , انا شخص غير مقبول به في عائلة إيمرسن |
Sabes, pensé que había mencionado que Emerson era el ayudante del profesor. | Open Subtitles | . هل تعرفون انا اعتقدت انني ذكرت ان ايميرسون . يكون مدرسي المساعد |
Cuadragésimo octavo Sr. Rabah Hadid Sra. Regina Emerson Sr. Mahbub Kabir | UN | الثامنة السيد رباح حديد السيدة ماريا ريجينا سيراو ايمرسون السيد محبوب كبير |
Ralph Waldo Emerson dice que un amigo es alguien con quien puedes ser de lo más sincero. | Open Subtitles | يقول رالف والدو إمرسون صديق هو شخص مع الذين نستطيع أن نكون مخلصين على أكمل وجه. |
Emerson ha estado queriendo llegar a mí desde que dejé la CTU. | Open Subtitles | (ايمرسن)، كان يواصل مراقبتي منذ أن تركت وحدة مكافحة الارهاب |
Las palabras del profesor Emerson son particularmente apropiadas: " El concepto de gobierno limitado siempre ha incluido la idea de que los poderes públicos se acaban ante ciertas intrusiones en la vida personal del ciudadano. | UN | وما يقوله البروفيسور أميرسون مناسب بصورة خاصة: `إن مفهوم الحكم المحدود قد ضمن دائما فكرة أن السلطات الحكومية تقف على حدود بعض المداخلات في حياة المواطن الشخصية. |
Alice Emerson era trabajadora social. | Open Subtitles | أليس إميرسون كانت عاملة إجتماعية |
Y Emerson dice: "Cariño, quiero ir Shondalandia". | TED | وتقول "امرسون"، "عزيزتي، أريد الذهاب الى أرض شوندا" |
12. La Sra. Emerson (Portugal) dice que en las consultas oficiosas se ha logrado un acuerdo general sobre el proyecto de resolución A/C.5/49/L.23 y espera que se lo apruebe por consenso. | UN | ١٢ - السيدة أمرسون )البرتغال(: قالت لقد تم التوصل إلى اتفاق عام بشأن مشروع القرار A/C.5/49/L.23 خلال المشاورات غير الرسمية وأعربت عن أملها في أن يعتمد المشروع بتوافق اﻵراء. |
Aquí Emerson a Operaciones de Vuelo. | Open Subtitles | هنا "اميرسون" إلى عمليات الطيران |
Créame, Monseñor, encontrar a Leigh Emerson es máxima prioridad. | Open Subtitles | صدقني, أيها المونيسينيور العثور على لي آميرسون هو من أولوياتنا |
Retráctese, Sr. Emerson. | Open Subtitles | فهمتَ ذلكَ بالمقلوب (يا سيد (آيميرسون |