ويكيبيديا

    "emisiones antropógenas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انبعاثات ثاني
        
    • انبعاثات أكسيد
        
    • لانبعاثاتها من
        
    • انبعاثاته البشرية المصدر من
        
    • انبعاثات الميثان اﻻصطناعية
        
    • انبعاثاتها البشرية المصدر من
        
    • انبعاثاتها من غازات
        
    • اﻻنبعاثات البشرية المصدر من
        
    • البشرية المنشأ من
        
    12. emisiones antropógenas de CO2 procedentes de la quema de combustible, 1990 y 1994 103 UN 12- انبعاثات ثاني أكسيد الكربون البشرية المنشأ الناجمة عن احتراق الوقود، لعامي 1990
    A.3. emisiones antropógenas de CO2 procedentes de la quema de combustible, 1990 y 1994 86 UN ألف - 3 انبعاثات ثاني أكسيد الكربون البشرية المنشأ الناجمة عن احتراق الوقود، لعامـي
    A.8. emisiones antropógenas de CO2 procedentes de los combustibles UN ألف - 8 انبعاثات ثاني أكسيد الكربون البشرية المنشأ الناجمة عن مستودعـات الوقــود
    A.6. emisiones antropógenas de N2O por categoría de fuentes, 1990 y 1994 89 A.7. UN ألف - 6 انبعاثات أكسيد النيتروز البشرية المنشأ بحسب فئة المصدر، لعامي 1990 و1994 95
    Total de emisiones antropógenas de N2O, 1990 y 1995-2001 UN الجدول 8 - مجموع انبعاثات أكسيد النيتروز البشرية المنشأ في عام 1990 وفي الفترة 1995-2001
    B.1. Proyección de las emisiones antropógenas de CO2 hasta 2010 92 B.2. UN باء - 1 اسقاطات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون البشرية المنشأ حتى عام 2010 98
    17. emisiones antropógenas de SO2 correspondientes a combustibles del transporte UN 17- انبعاثات ثاني أكسيد الكربون البشرية المنشأ الناجمة عن مستودعات الوقـود الدوليـة،
    Total de emisiones antropógenas de CO2, incluido el sector uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura, 1990 y 1997 - 2003 Gg UN الجدول 7- مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون البشرية المنشأ مع استبعاد استخدام الأراضي، وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، في عام ١٩٩٠ وفي الفترة ١٩٩7-٢٠٠3
    El actual objetivo nacional del Gobierno, compatible con lo dispuesto en la Convención Marco sobre el Cambio Climático, es lograr que, a más tardar el año 2000, las emisiones antropógenas de dióxido de carbono (CO2) regresen a su nivel de 1990 y mantenerlas en ese nivel una vez comenzado el nuevo siglo. UN ويتمثل الهدف المحلي الحالي للحكومة، وفقاً للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ، في التوصل بحلول سنة ٠٠٠٢ الى خفض صافي انبعاثات ثاني اكسيد الكربون البشرية المصدر الى المستوى الذي بلغته في عام ٠٩٩١ والابقاء عليها عند ذلك المستوى بعد نهاية القرن.
    II. emisiones antropógenas de CO2 de los combustibles del transporte marítimo y aéreo internacional correspondientes a las Partes del anexo I, 1992 31 I. INTRODUCCION UN الثاني - انبعاثات ثاني أكسيد الكربون البشرية المصدر من الوقود المستخدم فـــي النقل الدولي من جانب اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، ٢٩٩١ ٤٣
    Total de emisiones antropógenas de CO2, con exclusión del sector del cambio de uso de la tierra y silvicultura, 1990 y 1995-2001 UN الجدول 6- مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون البشرية المنشأ ما عدا تغير استخدام الأرض والحراجة، في عام 1990 وفي الفترة 1995-2001
    Total de emisiones antropógenas de CO2, con exclusión del sector de cambio de uso de la tierra y silvicultura, 1990 y 1996-2002 Gg UN الجدول ٥- مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون البشرية المنشأ ما عدا تغير استخدام الأرض والحراجة، في عام ١٩٩٠ وفي الفترة ١٩٩٦-٢٠٠٢
    Bulgaria a Total de emisiones antropógenas de N2O, 1990 y 1996 - 2002 UN الجدول 7- مجموع انبعاثات أكسيد النيتروز البشرية المنشأ في عام 1990 وفي الفترة 1996-2002
    Total de emisiones antropógenas de CH4, incluido el sector uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura, 1990 y 1997 - 2003 UN الجدول 9- مجموع انبعاثات أكسيد النيتروز البشرية المنشأ بما يشمل استخدام الأراضي، وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، في عام 1990 وفي الفترة 1997-2003
    emisiones antropógenas de N2O del sector del uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura, 1990, 2000, 2005, 2009 y 2010 UN انبعاثات أكسيد النيتروز البشرية المنشأ الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الأعوام 1990 و2000 و2005 و2009 و2010
    emisiones antropógenas de N2O del sector del uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura, 1990, 2000, 2005, 2010 y 2011 UN انبعاثات أكسيد النيتروز البشرية المنشأ الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الأعوام 1990 و2000 و2005 و2010 و2011
    68. Las emisiones antropógenas de óxidos nitrosos tienen su origen en la agricultura, especialmente la utilización de abonos químicos, la quema de combustibles y la transformación de energía y el transporte y los procesos industriales. UN ٨٦- إن مصدر انبعاثات أكسيد النيتروز البشرية المنشأ هو الزراعة، ولا سيما استخدام الاسمدة الكيميائية وحرق الوقود في تحويل الطاقة والنقل، والتجهيز الصناعي.
    1. Decide que, con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 4 de la Convención, se otorgará cierto grado de flexibilidad a Croacia en relación con su nivel histórico de emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal, que se toma como referencia; UN 1- يقرر أنه يجب، وفق ما هو منصوص عليه في الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية، منح كرواتيا درجة معينة من المرونة فيما يتعلق بالمستوى الأصلي لانبعاثاتها من غازات الدفيئة البشرية المنشأ التي لا يحكمها بروتوكول مونتريال الذي تم اختياره كمرجع؛
    c) Reducirá nuevamente sus emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero en un ...% de los niveles de 1990 para el año 2010. UN )ج( زيادة تخفيض انبعاثاته البشرية المصدر من غازات الدفيئة بنسبة - في المائة عن مستوياتها لعام ٠٩٩١ بحلول عام ٠١٠٢.
    b) Reducirán sus emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero en un 20% de los niveles de 1990 para el año 2005; y UN )ب( تقليل انبعاثاتها البشرية المصدر من غازات الدفيئة بنسبة ٠٢ في المائة بحلول عام ٥٠٠٢ عن مستوياتها لعام ٠٩٩١؛
    15. Las Partes del anexo I reducirán individual o conjuntamente sus emisiones antropógenas de GEI en al menos el 40% respecto de la base de referencia de 1990 para 2020. UN 15- وتخفض الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منفردة أو مجتمعة، انبعاثاتها من غازات الدفيئة البشرية المنشأ بنسبة لا تقل عن 40 في المائة دون خط الأساس لعام 1990 بحلول عام 2020.
    Las estimaciones en el ámbito de los párrafos 3 y 4 del artículo 3 se distinguirán claramente de las emisiones antropógenas de las fuentes enumeradas en el anexo A del Protocolo de Kyoto. UN ويجب التفريق بوضوح بين التقديرات المتعلقـة بالفقرتين 3 و4 من المادة 3 من ناحية والانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر الواردة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو، من ناحية أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد