ويكيبيديا

    "emisiones de mercurio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انبعاثات الزئبق
        
    • لانبعاثات الزئبق
        
    • إطلاق الزئبق
        
    • الزئبق وانبعاثاته
        
    • إطلاقات الزئبق
        
    • للزئبق من
        
    • من تسرب الزئبق
        
    • من انبعاث الزئبق
        
    Reducir las emisiones de mercurio a la atmósfera a partir de fuentes antropógenas UN الحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي الآتية من مصادر بشرية.
    En la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala existe una amplia variedad de medidas para reducir las emisiones de mercurio. UN توجد سلسلة عريضة من التدابير المتاحة في إطار تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير لتخفيض انبعاثات الزئبق.
    Para poder emplear retortas cada comunidad minera debe comprometerse a reducir las emisiones de mercurio. UN ويعتمد استخدام الأنابيق على التزام المجتمعات المحلية العاملة في التعدين بتخفيض انبعاثات الزئبق.
    Se está preparando una nueva evaluación de las emisiones de mercurio. UN العمل جارٍ الآن في وضع تقدير جديد لانبعاثات الزئبق.
    Se considera que la combustión del carbón es la fuente principal de las emisiones de mercurio a la atmósfera. UN ويعتقد أن حرق الفحم هو المصدر الرئيسي لانبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي.
    El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es reducir las emisiones de mercurio y la posibilidad de emisiones en el futuro mediante la rehabilitación de los lugares contaminados existentes. UN وهدف الإجراءات في هذا الفرع هو خفض حالات إطلاق الزئبق واحتمالات حدوثها في المستقبل عن طريق علاج المواقع الملوثة القائمة.
    Estudio sobre las fuentes y emisiones de mercurio y análisis del costo y la eficacia de las medidas de control UN دراسة عن مصادر الزئبق وانبعاثاته وتحليل تدابير التحكم في الانبعاثات من حيث التكلفة والفاعلية
    alentar un compromiso financiero de larga duración de los donantes dirigido a disminuir las emisiones de mercurio a nivel mundial. UN يشجع على التزام مالي طويل الأمد من قبل الجهات المانحة للحد من انبعاثات الزئبق على صعيد عالمي.
    Se ha observado una reducción de las emisiones de mercurio de más del 90%. UN وقد سجلت نسبة انخفاض في انبعاثات الزئبق تزيد على 90 في المائة.
    Puesto que los registros aumentan la rendición de cuentas de las empresas y pueden estimular así mejoras en los comportamientos ambientales, también podrían contribuir a reducir las emisiones de mercurio a la atmósfera a partir de fuentes antropógenas. UN وسجلات إطلاق الملوثات ونقلها تزيد من القدرة على المساءلة، ويمكن بالتالي أن تشجع على تحسين الأداء البيئي، كما أنها قد تساعد في الحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي الآتية من مصادر بشرية.
    La adopción y aplicación de esos enfoques sinérgicos podría contribuir notablemente a la prioridad mundial relacionada con el mercurio consistente en reducir las emisiones de mercurio a la atmósfera a partir de fuentes antropógenas. UN ويمكن أن يسهم اعتماد هذه النهج التكافلية وتنفيذها بدرجة كبيرة في تحقيق إحدى الأولويات العالمية المتصلة بالزئبق وهي الحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي الآتية من مصادر بشرية.
    En algunas esferas (por ejemplo, las emisiones de mercurio procedentes de centrales eléctricas de carbón), tal vez se necesitase definir prescripciones explícitas o especificar su establecimiento progresivo en un plazo de tiempo largo. UN ففي بعض المجالات، مثل انبعاثات الزئبق من محطات توليد الطاقة باستخدام الفحم، قد يكون من اللازم تحديد متطلبات معينة أو البدء في تطبيقها على امتداد فترة زمنية طويلة.
    En algunas esferas (por ejemplo, las emisiones de mercurio procedentes de centrales eléctricas de carbón), tal vez se necesitase definir prescripciones explícitas o especificar su establecimiento progresivo en un plazo de tiempo largo. UN ففي بعض المجالات، مثل انبعاثات الزئبق من محطات توليد الطاقة باستخدام الفحم، قد يكون من اللازم تحديد متطلبات معينة أو البدء في تطبيقها على امتداد فترة زمنية طويلة.
    4.1. REDUCIR LAS emisiones de mercurio A LA ATMÓSFERA A PARTIR DE FUENTES ANTROPÓGENAS UN 4-1 الحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي الآتية من مصادر بشرية
    A ese respecto, un orador dijo que el uso de mercurio en tubos fluorescentes compactos ahorraba energía y que con frecuencia las emisiones de ese uso se compensaban al reducirse las emisiones de mercurio procedentes de centrales eléctricas alimentadas a carbón. UN وفي هذا الصدد، قال أحد المتحدثين إن استخدام الزئبق في لمبات الفلوروسنت يساعد على التوفير في الطاقة بما يصاحب ذلك في كثير من الأحيان من الحد من انبعاثات الزئبق من محطات الطاقة التي تستخدم الفحم.
    Otro aspecto relevante respecto de las emisiones de mercurio a partir de productos es la cantidad de mercurio que se recicla a partir de estas categorías de productos. UN من الأمور الهامة لانبعاثات الزئبق من المنتجات أيضاً مقدار الزئبق الذي يعاد تدويره من فئات هذه المنتجات.
    Se está preparando una nueva evaluación de las emisiones de mercurio. UN العمل جارٍ الآن في وضع تقدير جديد لانبعاثات الزئبق.
    Se está preparando una nueva evaluación de las emisiones de mercurio. UN العمل جارٍ الآن في وضع تقدير جديد لانبعاثات الزئبق.
    Señaló que las medidas adoptadas hasta el momento en los ámbitos nacional y regional para limitar las emisiones de mercurio son impresionantes. UN 8 - وقالت إن الإجراءات الوطنية والإقليمية التي اتخذت حتى الآن للحد من إطلاق الزئبق كانت مثيرة للإعجاب.
    I. Liberaciones y emisiones de mercurio en la industria del petróleo y el gas: distribución geográfica UN أولاً - إطلاقات الزئبق وانبعاثاته في قطاع النفط والغاز: التوزيع الجغرافي
    Los productos que contienen mercurio aumentan la cantidad de mercurio en las corrientes de desechos y, en consecuencia, aumentan la probabilidad de emisiones de mercurio en un momento dado. UN والمنتجات المحتوية على الزئبق تزيد من كمية الزئبق في تيارات النفايات ومن ثم تزيد من احتمال إطلاقات الزئبق في آخر الأمر.
    Muchos países de todo el mundo que tienen plantas de producción de pilas de mercurio a base de cloro álcalis han reducido muchísimo su consumo de mercurio cerrando las instalaciones de producción de las pilas, reduciendo las emisiones de mercurio mediante el perfeccionamiento de las operaciones o han logrado la conversión del proceso al de pila de membrana. UN عمل الكثير من البلدان في مختلف أنحاء العالم التي لديها مصانع للكلور القلوي بالخلايا الزئبقية على أن تقلل بشكل له شأنه من استهلاك الزئبق بواسطة إغلاق مرافق الخلايا الزئبقية للكلور- القلوي، أو قللت من إطلاقها للزئبق من خلال العمليات المحسنة، أو حولت بنجاح عمليات الخلايا الزئبقية إلى عمليات الخلايا الغشائية.
    3. Disminuir las emisiones de mercurio a la atmósfera desde incineradores de desechos médicos, municipales y peligrosos, y disminuir la migración y la emisión de mercurio desde vertederos. UN 3- الحد من انبعاثات الزئبق في الهواء من مراكز إحراق النفايات الطبية، والبلدية الخطرة والحد من تسرب الزئبق أو انبعاثه من مواقع دفن النفايات.
    El beneficio incidental más obvio e importante es que las políticas de reducción de los gases de efecto invernadero que logran una combustión menor de carbón también tendrán como resultado menos emisiones de mercurio a la atmósfera. UN 179 - وتتمثل أوضح وأهم منفعة مشتركة في أن سياسات الحد من غازات الاحتباس الحراري التي يترتب عليها التقليل من احتراق الفحم سوف تؤدي أيضاً إلى التقليل من انبعاث الزئبق في الغلاف الجوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد