ويكيبيديا

    "empate" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعادل
        
    • التعادل
        
    • تساوت اﻷصوات
        
    • ربطة
        
    • انقسمت الأصوات بالتساوي
        
    • بالتعادل
        
    • تعادلت الأصوات
        
    • تعادلاً
        
    • انقسمت اﻷصوات
        
    • تساوي عدد الأصوات
        
    • متعادلة
        
    • عنق
        
    • بتعادل
        
    • متعادلان
        
    • تكافأت الأصوات
        
    En caso de empate para una vacante, se procederá a una votación limitada a los Estados que hayan obtenido igual número de votos. UN أما في حالة تعادل اﻷصوات لمقعد ما، فسيجري اقتراع محدود يقتصر على الدول التي حصلت على عدد متساو من اﻷصوات.
    En caso de un empate, habrá una votación especial limitada a los candidatos que hayan obtenido un número igual de votos. UN وفي حالة تعادل الأصوات، سيجرى اقتراع خاص مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على نفس العدد من الأصوات.
    Tal vez estaba un poco celoso. Me parece que todo esto es un empate. Open Subtitles ربما كنت غيور بعض الشئ اعتقد ان ما حدث يشير الى التعادل
    En caso de empate, el Presidente de la Comisión tendrá voto de calidad. UN وفي حالة التعادل يكون لرئيس اللجنة صوت الترجيح.
    Si también se produce empate en ésta, se considerará rechazada la propuesta. UN فإذا تساوت اﻷصوات في هذا التصويت أيضا، اعتبر المقترح مرفوضا.
    No sé, Carlton, se obtiene una A ... y la postura, que tiene gran postura ... y se ata un bien real empate. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، كارلتون، تلعب ضغط أسرع والوقفه، عندك وقفه عظيمة وأنت تَرْبطُ ربطة العنق أفضل.
    En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se considerará rechazada la propuesta o moción. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في تصويت على مسألة غير انتخابية، اعتُبر المقترح أو الاقتراح مرفوضاً.
    Señor, si usted se abstiene, la votación queda en empate para automáticamente ser retomada nuevamente en diez días. Open Subtitles سيدي, إنْ كنتَ ستمتنع عن التصويت فسينتهي بالتعادل لتتم إعادة التصويت مجدداً بعد 10 ايام
    En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se tendrá por rechazada la propuesta. UN تعادل الأصوات إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا.
    En caso de empate, se celebrará una votación especial limitada a los candidatos que hayan obtenido un número igual de votos. UN وفي حالة تعادل الأصوات، سيُجرى اقتراع مقيد خاص، يقتصر على المرشحين اللذين حصلا على عدد متساو من الأصوات.
    Es un empate entre una ampolleta rosada de 20 watts y un atardecer en verano. Open Subtitles الأمر تعادل بين مصابيح وردية ضعيفة باستطاعة 20 واط و غروب منتصف الصيف
    - Yo diría que hay un empate... entre las serpientes de agua y los maníes. Open Subtitles بالإضافة لهذه اللحظة, أود القول أن الأمر تعادل بين الثعابين المائية والفول السوداني
    En caso de empate en la votación, se elegirá al candidato de más edad. UN وفي حال تعادل اﻷصوات ، يقع الاختيار على المرشح اﻷكبر سنا .
    En caso de empate para ocupar una vacante se procederá a una elección limitada a aquellos candidatos que hubieran obtenido igual número de votos. UN وفي حال تعادل اﻷصوات على أي منصب متبقي سيجري اقتراع مقيد مقصور على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من اﻷصوات.
    En caso de empate o que no se alcance el 50% de los votos válidos por ningún candidato, se procede a segunda vuelta. UN وفي حالة التعادل أو عدم حصول أي من المرشحين على 50 في المائة من الأصوات الصحيحة، يعاد الانتخاب.
    En caso de empate en la votación para un puesto pendiente, se efectuará una votación limitada a los candidatos que hayan obtenido igual número de votos. UN وفي حالة التعادل في التصويت على مقعد متبق، سيجري اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات.
    ¿Podría el empate actual propiciar ese resultado? News-Commentary ولكن هل من الممكن أن يسفر موقف التعادل الحالي عن نتيجة كهذه؟
    empate entre Lin McAdam y Dutch Henry Brown. Open Subtitles التعادل بين لين ماك آدم وداتش هنري براون
    Si también se produce empate en ésta, se considerará rechazada la propuesta. UN فإذا تساوت اﻷصوات في هذا التصويت أيضا، اعتبر المقترح مرفوضا.
    Existe la amable sonrisa que le da la gente, usted sabe, cuando su tía da que un empate en Navidad, usted dice muchas gracias Open Subtitles و هناك ابتسامة الأدب و التي تمنحها لعمتك عندما تهديك ربطة عنق في عيد الميلاد فتقول لها شكراً جزيلاً
    En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se considerará rechazada la propuesta o moción. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في تصويت على مسألة غير انتخابية، اعتُبر المقترح أو الاقتراح مرفوضاً.
    Señor, si se abstiene, la votación terminará en un empate... para retomar automáticamente de nuevo en diez días. Open Subtitles سيدي, إنْ كنتَ ستمتنع عن التصويت فسينتهي بالتعادل لتتم إعادة التصويت مجدداً بعد 10 ايام
    En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se tendrá por rechazada la propuesta. UN تعادل الأصوات إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا.
    Por lo tanto, si nosotros y el mundo subterráneo estableció un empate Open Subtitles هكذا إن قُما والعالم السُفلىّ. بإنشاء تعادلاً..
    En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se considerará rechazada la propuesta. UN إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي في مسائل غير مسألة الانتخابات، يعتبر الاقتراح مرفوضا.
    Si en esta votación vuelve a haber empate, la propuesta se considerará rechazada. UN وإذا أسفر هذا التصويت أيضا عن تساوي عدد الأصوات يعتبر المقترح مرفوضا.
    No, significa que podrías tener el 38 por ciento de los votos, y él el 39, lo que básicamente significa que estáis en un empate técnico. Open Subtitles كلا, يعني أنه يمكنك الحصول على 38 نقطة و يمكنه, الحصول على 39, مما يعني بشكل أساسي أن نتيجتكم متعادلة
    En una acalorada sesión, el proyecto de ley fue rechazado por un empate a 59 votos, para alivio del Primer Ministro Yitzhak Rabin. UN وقد هزم المشروع في جلسة مثيرة بتعادل اﻷصوات ٥٩ مقابل ٥٩، مما هدأ من روع رئيس الوزراء اسحق رابين.
    Tomamos juntos, vamos a declarar empate. Open Subtitles قل انني فزت نحن متعادلان
    En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se tendrá por rechazada la propuesta, enmienda o moción. UN إذا تكافأت الأصوات في مواضيع غير الانتخابات، فإن الاقتراح أو التعديل أو المقترح الاجرائي يعتبر مرفوضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد