ويكيبيديا

    "empieza en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يبدأ في
        
    • سيبدأ بعد
        
    • تبدأ في
        
    • يبدأ من
        
    • سيبدأ خلال
        
    • تبدأ بعد
        
    • يبدأ بعد
        
    • ستبدأ بعد
        
    • ستبدأ خلال
        
    • تبدأ خلال
        
    • تبدأ من
        
    • سنبدأ بعد
        
    • سيبدأ في
        
    • يبدء بعد
        
    • تبدأ فى
        
    La cola empieza en el Mississippi mejor será que empiecen a coger vez. Open Subtitles الخط يبدأ في الميسيسسبي و افضل لهم ان يبدؤوا بأخذ أرقام
    La cola empieza en el Mississippi y más les vale que hagan cola. Open Subtitles الخط يبدأ في الميسيسسبي و افضل لهم ان يبدؤوا بأخذ أرقام
    Bueno, chicos, no nos demoremos. El show del Copacabana empieza en 10 minutos. Open Subtitles ياصفيرتي، لاتضيعين الوقت، البرنامج الترفيهي في "كوباكابانا" سيبدأ بعد 10 دقائق
    La amo profundamente, pero cada historia que tiene empieza en 1940 y termina en 1950. TED وأحبها كثيرًا، ولكن كل قصصها تبدأ في الأربعينيات وتنتهي في خمسينيات القرن العشرين.
    Además, la conservación de la energía empieza en el hogar. UN فحفظ الطاقة، علاوة على ذلك، يبدأ من المنزل.
    Sí, el espectáculo de medio tiempo empieza en cinco minutos. Open Subtitles نعم , العرض في وقت الراحة سيبدأ خلال 5 دقائق
    La clase empieza en media hora así que mejor apúrate. Open Subtitles الحصـة تبدأ بعد ساعة لذا من الأفضل أن نسرع
    Gané cuatro entradas al cine y la película empieza en media hora Open Subtitles فزت بأربع تذاكر مجانية لدخول دار العرض والفيلم يبدأ بعد نصف ساعة
    El capítulo titulado “Acontecimientos políticos en Sudáfrica”, que empieza en la página 1, podría denominarse el núcleo del informe. UN الفصل المتعلق بالتطورات السياسية في جنوب افريقيا، والذي يبدأ في الصفحة ٥، يمكن تسميته بالفصل اﻷساسي في التقرير.
    Así que todo empieza en la célula. Open Subtitles إن كل شيء يبدأ في الخلية , فالخلية تعتبر آلة منتجة للبروتين
    Lo sé. Este asunto empieza en 20 min. Todos vamos ya para allá. Open Subtitles أعرف، ذلك الشيء سيبدأ بعد عشرين دقيقة وكلنا سنتجه لهناك
    Te ves grandiosa, pero la película empieza en 20 minutos. Open Subtitles تبدين رائعة، لكن الفيلم سيبدأ بعد حوالي 20 دقيقة
    No, y la boda empieza en media hora. Open Subtitles لا ,لا , لا حفل الزفاف سيبدأ بعد نصف ساعه
    Para las mujeres, parece que este proceso empieza en la mediana edad, durante la menopausia. TED بالنسبة للنساء، يبدو أن هذه العملية تبدأ في منتصف العمر، أثناء انقطاع الطمث.
    Pero en nuestra liga de hípica, el calendario anual empieza en septiembre. Open Subtitles لكن في مسابقة ركوب الخيل السنة التقويمية تبدأ في سبتمبر
    Y se empieza en Ambulancia de San Juan y luego su forma de trabajo o se separan las organizaciones? Open Subtitles وهل تبدأ في سيارة إسعاف سانت جون ومن ثم العمل طريقك حتى أم أنها تفصل المنظمات؟
    Sí, el imperio de la ley empieza en casa, pero éste sigue siendo difícil de alcanzar en demasiados lugares. UN نعم إن حكم القانون يبدأ من الداخل. لكن ذلك لا يزال في كثير من الأماكن بعيد المنال.
    Un nuevo semestre empieza en dos semanas. Open Subtitles فصل دراسي جديد سيبدأ خلال أسبوعين
    Una hora empieza en tres, dos, uno, ahora. Open Subtitles ساعة واحدة تبدأ بعد ثلاثة، إثنان، واحد، الآن
    Está bien, mira, la cena de bienvenida empieza en cuatro horas. Open Subtitles حسنآ , أنظر عشاء الترحيب يبدأ بعد أربع ساعات
    La fiesta empieza en 15 minutos, y todo el mundo sabe que nadie llega pronto. Open Subtitles الحفلة ستبدأ بعد 15 دقيقة و الجميع الذي هو أي شخص يأتي باكراً
    La fiesta de los Pi Phi empieza en una hora. Open Subtitles حفــلة البــي فآي المذهلــة ستبدأ خلال ساعــة
    Vale, todo el mundo, la fiesta empieza en cuatro segundos. Open Subtitles حسناً، الكل، مراسم الحفل تبدأ خلال أربع ثوانٍ
    En opinión de los Estados Unidos, el multilateralismo efectivo empieza en el propio país. UN وترى الولايات المتحدة الأمريكية أن تعددية الأطراف الفعالة تبدأ من داخل البلد نفسه.
    empieza en un minuto. Open Subtitles سنبدأ بعد دقيقة.
    En ese caso, hay otra obra que empieza en unos 15 minutos. Open Subtitles حسنا, في هذه الحالة هناك عرض جديد سيبدأ في خلال 15 دقيقة
    El toque de queda empieza en diez minutos; deberíais iros. Open Subtitles حضر التجول سوف يبدء بعد عشر دقائق يجب ان تذهبو يــــا رفــاق
    El tartamudeo psicogenético empieza en el área del cerebro que controla los pensamientos y el razonamiento. Open Subtitles التأتأه النفسية تبدأ فى المنطقة من الدماغ التى تسيطر على الافكار و المنطق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد