ويكيبيديا

    "emplazar armas en el espacio ultraterrestre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي
        
    • يضع أسلحة في الفضاء الخارجي
        
    • وضع أسلحة في الفضاء الخارجي
        
    • لتسليح الفضاء الخارجي
        
    Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre: compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre UN منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي: عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي
    Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre UN عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي
    Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre UN عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي
    Observando la importancia de las declaraciones políticas formuladas por varios Estados en el sentido de que no serán los primeros en emplazar armas en el espacio ultraterrestre, UN وإذ تلاحظ أهمية البيانات السياسية التي أدلى بها عدد من الدول، والتي تفيد بأنها لن تكون أول من يضع أسلحة في الفضاء الخارجي()،
    Un participante consideró la Conferencia de Examen del TNP de 2005 como una oportunidad de realzar la importancia de las normas del TNP y contribuir a reducir la motivación para emplazar armas en el espacio ultraterrestre. UN واعتبر أحد المشاركين مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2005 فرصة لجعل قواعد هذه المعاهدة أكثر صلة بالواقع وجعلها تسهم في الحد من البواعث الدافعة إلى وضع أسلحة في الفضاء الخارجي.
    b) Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre UN عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي
    Proyecto de resolución titulado " Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre " UN مشروع قرار معنون " عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي "
    Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre UN عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي
    En consecuencia, comprendiendo la necesidad urgente de seguir adoptando medidas eficaces en ese sentido, presentamos el proyecto de resolución titulado " Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre " para su examen por la Primera Comisión de la Asamblea General. UN وبالتالي، وإدراكا منا للحاجة الملحة إلى اتخاذ مزيد من الخطوات الفعالة في هذا الصدد، نقترح مشروع قرار بعنوان " عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي " لتنظر فيه اللجنة الأولى.
    Creemos que la aprobación de la resolución sobre el " Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre " contribuirá a globalizar la iniciativa de " no ser el primero en emplazar armas " y a hacer de esta un compromiso político verdaderamente universal. UN ونعتقد أن اعتماد قرار بشأن " عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي " سيسهم في عولمة مبادرة " عدم البدء بوضع الأسلحة " ، مما سيجعل منها التزاما سياسيا عالميا حقا.
    4. Decide incluir en el programa provisional de su septuagésimo período de sesiones el tema titulado " Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre " . UN 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند المعنون " عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي " .
    Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre [subtema propuesto por la Federación de Rusia (A/69/192)]. UN 2 - عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي [بند فرعي مقترح من الاتحاد الروسي (A/69/192)].
    b) Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre. UN (ب) عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي [ق-2].
    a) Subtema b) del tema 94 (Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre). UN (أ) البند الفرعي (ب) من البند 94 (عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي).
    b) Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre (véase el párr. 73 a)). UN (ب) عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي (انظر الفقرة 73 (أ)).
    b) Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre. UN (ب) عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء الخارجي [ق-2].
    Observando la importancia de las declaraciones políticas formuladas por varios Estados en el sentido de que no serían los primeros en emplazar armas en el espacio ultraterrestre, UN وإذ تلاحظ أهمية البيانات السياسية التي أدلى بها عدد من الدول معلنة أنها لن تكون أول من يضع أسلحة في الفضاء الخارجي()،
    Los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre podrían reducirse con medidas de transparencia y fomento de la confianza en el espacio ultraterrestre. UN الدافع وراء وضع أسلحة في الفضاء الخارجي يمكن أن يتراجع بشفافية اتخاذ تدابير بناء الثقة في الفضاء الخارجي.
    Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme. UN فأي إجراء تتخذه أي دولة ويكون معناه وضع أسلحة في الفضاء الخارجي سيؤدي بلا شك إلى تقويض الأمن الدولي، ويمثل خطوة كبيرة إلى الوراء في الجهود المتعلقة بنزع السلاح.
    Bangladesh no participa en la carrera de armamentos, ni tiene intenciones de emplazar armas en el espacio ultraterrestre, y, por consiguiente, apoya plenamente la aplicación de la resolución 61/75. UN وبنغلاديش ليست ضالعة في سباق تسلح من هذا القبيل وليس لديها أي نية لتسليح الفضاء الخارجي. ولذا، فإن بنغلاديش تؤيد تأييدا كاملا تنفيذ القرار 61/75.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد