ويكيبيديا

    "en agua" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الماء
        
    • في المياه
        
    • في مياه
        
    • بالماء
        
    • بالمياه
        
    • فى الماء
        
    • في ماء
        
    • في مجال المياه
        
    • على المياه
        
    • إلى مياه
        
    • على الماء
        
    • من الماء
        
    • إلى ماء
        
    • بمياه
        
    • في الماءِ
        
    Primeros auxilios: Dé a beber un compuesto de carbón activado en agua. UN الإسعافات الأولية: ضع قطعة من الفحم المنشط في الماء لشربها.
    Primeros auxilios: Dé a beber un compuesto de carbón activado en agua. UN الإسعافات الأولية: ضع قطعة من الفحم المنشط في الماء لشربها.
    Además, son prácticamente insolubles en agua y muy resistentes a la degradación. UN وهي لا تذوب عملياً في الماء وتتمتع بمقاومة عالية للتدهور.
    Las inversiones en agua y saneamiento revisten la máxima importancia para el séptimo Objetivo. UN أما الاستثمارات في المياه والصرف الصحي، فأهميتها حاسمة بالنسبة لتحقيق الهدف 7.
    En consecuencia, es más probable que los particulares hagan inversiones o reclamen inversiones públicas en agua potable más que en obras de saneamiento. UN ونتيجة لذلك، يرجح أن يستثمر الأفراد، أو يطالبوا بالاستثمار العام، في مياه الشرب أكثر من استثمارهم في مرافق الصرف الصحي.
    Hay estudios que demuestran que sumergirse en agua o un simple cambio en la postura puede reducir considerablemente los efectos del mareo. TED أظهرت الدراسات أن الغمر في الماء أو فقط تغيير موقعك يمكن أن يقوم بخفض آثار دوار الحركة بشكل كبير.
    Sumérgelo en agua y verás que no bombea cuando lo aprietas con la mano. TED اغمر هذا القلب في الماء وستلاحظ أنه لا يضخ عندما تضغطه بيدك.
    No, a algunos los queman, a otros los ponen en agua hirviendo. Open Subtitles لا ، البعض يحرقون و البعض الاخر يسلقون في الماء
    Dos por la mañana y dos por la noche, disueltas en agua. Open Subtitles قرصين في الصباح . وإثنان في الليل مذاب في الماء
    ¿Dices que debería ponerlo en agua caliente y golpearlo contra la mesa? Open Subtitles هل أضعه في الماء الساخن ثم أضرب رأسه على الطاولة؟
    Es letal y extremadamente efectivo. Incoloro, inodoro sin gusto y soluble en agua. Open Subtitles وفعّال جدا، فهو بلا لون، رائحة أو طعم ويذوب في الماء
    Según el Libro de los Dragones, no puede redirigir ningún rayo si está en agua. Open Subtitles وفقا للكتاب التنانين لا يمكن أن توجيه أي البرق لو كان في الماء
    Pero será mejor que te decidas cagando hostias porque la coca es soluble en agua. Open Subtitles لكن من الأفضل له أن يتخذ القرار بسرعة لإن الكوكايين يذوب في الماء
    Fue presuntamente torturado durante varios días, con golpes, amenazas de muerte e inmersión de la cabeza en agua. UN وادﱡعي أنه عذب لعدة أيام تعذيبا كان يتضمن الضرب المتكرر والتهديدات بالقتل وغمر رأسه في الماء.
    Según las informaciones recibidas, murió por paro cardíaco, tras sumergirle reiteradamente la cabeza en agua. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، فإنه قد مات بالسكتة القلبية، بعد أن غمسوا رأسه على نحو متكرر في الماء.
    Permaneció detenida durante dos días en el curso de los cuales habría sido golpeada y sumergida en agua. UN فأوقفت يومين قيل إنها تعرضت خلالهما للضرب والغمر في الماء.
    El DBDPE tiene un potencial de peligro para los organismos acuáticos relativamente bajo debido a su poca solubilidad en agua. UN ولمادة عشاري البروم ثنائي الفينيل إيثان مخاطر منخفضة نسبياً بالنسبة للأحياء المائية نتيجة لانخفاض ذوبانها في المياه.
    El DBDPE tiene un potencial de peligro para los organismos acuáticos relativamente bajo debido a su poca solubilidad en agua. UN ولمادة عشاري البروم ثنائي الفينيل إيثان مخاطر منخفضة نسبياً بالنسبة للأحياء المائية نتيجة لانخفاض ذوبانها في المياه.
    Directrices de calidad ambiental en agua, suelo o sedimentos y saneamiento de la tierra UN المبادئ التوجيهية للجودة البيئية في المياه أو التربة أو الرواسب واستصلاح الأراضي
    Ya sea dar vueltas sobre un volcán humeante en un helicóptero o nadar en agua cristalina con los delfines. Open Subtitles ان كان الدوران حول بركان ودخانه في هليكوبتر او السباحة في مياه نقية جدا مع الدلافين
    Señala que fue conducido a la cárcel de Limón, colocado en una celda infesta de orines y excrementos, golpeado y bañado en agua fría. UN ويذكر أنه اقتيد إلى سجن ليمون، وأودع في زنزانة مليئة بالبول والبراز، وتم ضربه وبله بالماء البارد.
    Es un baño ritual... donde nos sumergimos en agua y renacemos como judías. Open Subtitles إنها إستحمام طقسي حيث يتم غمرنا بالمياه ونولد من جديد كيهود
    ¡Ponga esto en agua, parlanchina! Adelante, Carter. Open Subtitles ضعى هذه فى الماء أيتها الثرثارة أدخل يا كارتر
    Las botellas hechas de polietileno tereftalato, PET, se hundirán en agua salada y no llegarán tan lejos de la civilización. TED القوارير المصنوعة من تيريفثاليت البولي إثيلين ستغرق في ماء البحر ولن تستطيع الوصول لهذا البعد عن الحضارة
    37. Al analizar los costos de las inversiones en agua y saneamiento es fácil perder de vista sus beneficios. UN 37 - حين مناقشة تكاليف الاستثمار في مجال المياه والصرف الصحي، من السهل التغافل عن فوائده.
    De hecho, el costo económico de no efectuar mayores gastos en agua y saneamiento puede resultar muy superior. UN وفي الواقع، قد تكون التكاليف الاقتصادية لعدم إنفاق المزيد على المياه والصرف الصحي أعلى بكثير.
    El hielo puede convertirse en agua. Los metales pueden fundirse. Eso es natural. Open Subtitles قد يتحول الجليد إلى مياه والمعادن قد تذوب هذه حالات طبيعية
    Porque decir todas esas mentiras traerán la verdad, como el aceite en agua. Open Subtitles لأنه قول تلك الأكاذيب سوف يبرز الحقيقة، مثل الزيت على الماء.
    El peso total de los sólidos disueltos en agua se determina filtrando un volumen determinado de agua, evaporándolo a una temperatura definida y pesando después el residuo. UN يحدد الوزن الكلي للمواد الصلبة المذابة في الماء عن طريق ترشيح كمية معينة من الماء وتبخيرها بدرجة حرارة معينة ومن ثم وزن المخلفات.
    Como cubitos de hielo que se deshacen en agua bajo un sol radiante, varios experimentos mostraron que a medida que rebobinamos hacia las condiciones extremadamente calientes del Big Bang, la fuerza débil y el electromagnetismo se fusionan y se unen en una única fuerza Open Subtitles مثل مكعبات الثلج تنصهر إلى ماء فى الشمس الحارة, التجارب أظهرت
    Dice en internet que deben mantenerse en agua dulce. Open Subtitles لا بدّ من أنه ميت مكتوب على الإنترنت يجب أن تبقيه بمياه متجددة
    Ponlas en agua. Open Subtitles الآن، هنا، وَضعَ هذه في الماءِ. أنا سَأَتخلّصُ مِنْها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد